Без лишних слов
Шрифт:
– Эй, все в порядке. Все нормально. Давай-ка пройдем в дом, а? Побудешь здесь, пока мама не заберет. – Она бросает на Эмбер растерянный взгляд, как бы говоря: а что еще мне с ним делать?
И подруга спешит на помощь.
– Проголодался, а, Джош?
Он смотрит на нее с интересом.
– Хочешь что-нибудь съесть? – поясняет Эмбер.
– Да. – Он переводит взгляд с одной из них на другую и жестом показывает, как ест гамбургер.
– Парень хочет бургер.
Оливия постукивает себя по бедру. Ей хочется покурить.
– Извини, Джош. – Ей неприятно его расстраивать. – Но у меня нет…
– Есть, – с широкой улыбкой перебивает ее Эмбер. – У тети Оливии есть гамбургеры.
– Неужели?
– Позвони в «ДорДэш». У мальчика позади долгий день. Ведь так?
Джош хмурится, склонив набок голову, потом кивает.
Эмбер толкает подругу в бок.
– Дай парню то, что он хочет, и ему сразу полегчает.
– Ну ладно. Тебе повезло сегодня.
Вот уж да, так повезло, что больше некуда. Чудо это иль удача, но тринадцатилетний племянник нашел ее.
Глава 4
Оливия приглашает Джоша и Эмбер в дом. Ее племянник входит в гостиную, сдвинув набок бейсболку и почесывая голову. Взгляд прыгает с пола на потолок, пробегает по стенам, замирая на мгновение на отдельных деталях.
Комната – полная катастрофа. Избавляясь от вещей Блейза, Оливия прошлась по гостиной ураганом. Половина коллекции дисков рассыпалась по полу, когда она выбирала и складывала в коробку фильмы Блейза. На полу же валяются и декоративные диванные подушечки; она сама сбросила их, чтобы освободить диван от скопившихся там мелочей вроде потерявшего напарника носка, забившейся в угол рубашки и использованного презерватива, который они по причине усталости так и не донесли до ванной. В ней снова вскипает злость. Сказал же, что уберет.
Джош идет через комнату к встроенному книжному шкафу, поправляет на ходу бейсболку. Волосы на затылке светло-каштановые, на несколько тонов светлее, чем у нее самой, но свои она подкрашивает. На нем расстегнутое худи густого красно-коричневого цвета с подтянутыми выше локтя рукавами. На футболке под ним какой-то рисунок, но разобрать, что именно там изображено, Оливия не может. Мешают руки. Джо вцепился в лямки рюкзака, как пассажир самолета в подлокотники кресла. Черные джинсы-скинни обтрепаны, как теперь модно, на коленях. Что-нибудь в этом стиле носил бы, наверно, Блейз. На ногах новые черные кроссовки.
Это хорошо. Значит, Лили все же заботится о бедняге. Если только Джош их не украл. А может, сама Лили и украла. Забеременела она в шестнадцать. В колледж, скорее всего, не ходила. Может быть, и среднюю школу окончить не успела? Нехорошо так думать о сестре, упрекает внутренний голос, и звучит он слишком громко, чтобы не обращать на него внимение. Может быть, Лили не в состоянии даже купить ему одежду. Может быть, она едва сводит концы с концами. Может быть,
А если она никогда ни в чем не нуждалась и получала помощь? Итан внял просьбе Оливии и никогда больше ей не звонил. Возможно, все это время он поддерживал Лили и помогал ей.
Кстати, где сейчас Итан? По последней информации, он живет в Лос-Анджелесе, но больше времени проводит за границей как трэвел-журналист. Возможно, Лили сейчас с ним? Что, если Джош бежит от Итана?
Оливия наблюдает за Джошем, и беспокойство растет. Он слоняется по ее гостиной так, словно не может стоять на месте. Она совсем его не знает, и уже начинает жалеть, что не побежала за сестрой, когда та пропала, что не попыталась даже найти способ ответить на ее ежегодные открытки.
И вот результат: она понятия не имеет о том, как живет Лили.
Интерес Джоша привлекает опрокинувшаяся стопка книг. Наклонившись, он поднимает альбом, посвященный пляжам Калифорнии. Джош прижимает книгу к себе, как одеяло. Странно. Альбом определенно не та вещица, которая может увлечь подростка.
– Не собираешься позвонить Лили? – спрашивает Эмбер. В руках у нее пустой бокал и наполовину пустая бутылка вина.
– У меня нет ее номера. – Впервые за все то время, что прошло после побега сестры, Оливия говорит об этом с сожалением.
Связаться с Лили невозможно.
– А Лукас? Твои родители?
– Думаю, у них тоже нет. Мы никогда о ней не говорим, и им известно о ней не больше, чем мне.
– Сан-Диего? – Эмбер касается лба и взглядом указывает на бейсболку с надписью «Падрес».
– Может быть. – На открытках, что каждый год посылала Лили, никогда не было обратного адреса. Почтовые штемпели менялись постоянно, прочерчивая маршрут вдоль Западного побережья.
– Обратишься в полицию?
– Зачем? – хмурится Оливия.
– А если Лили пропала?
Может быть, поэтому Джош и появился. Ему нужна помощь.
Оливия задумчиво пожевала нижнюю губу. Что-то здесь не так; первые намеки на это расползались, как капли дождя, сливались в пятно, и с этим нужно что-то делать. Эмбер права: приезд Джоша – не светский визит.
– Пожалуй, я так и сделаю. – Но прежде она хочет дать Лили шанс. Может быть, сестра уже в пути. А Джоша нужно покормить. Поест, успокоится и уже не будет напоминать взбалмошного, испуганного котенка, готового вот-вот спрятаться под диван.
Оливия открывает приложение «ДорДэш».
– У тебя есть пищевая аллергия?
Он внимательно наблюдает за ней, потом качает головой.
– С чем ты хочешь бургер? С сыром? С жареным луком? С майонезом?
– Да.
– Да, то есть со всем этим?
Он кивает.
– Грибы? Пикули? Томаты?
Он снова кивает.
– Улитки?
Никакой реакции. Потом он строит гримасу.
– Понятно. Никаких улиток. – Она невольно улыбается и замечает, как дрожит уголок его рта.