Без обмана 5
Шрифт:
— Еще вот, госпожа директор сказала, что я буду носить эту гарнитуру и присутствовать на скучных мероприятиях от ее имени, — Цуцуи хихикнула, прекрасно понимая, что имени у ее руководителя как раз нет. — И зарплату мне подняли сразу в пять раз. Как у начальника какого-нибудь небольшого отдела теперь, — гордо похвалилась девушка. — Ой. Я же маме и Ринне еще ничего не рассказала! Побегу похвастаюсь!
Следующая неделя прошла приятно и спокойно. Мияби стала красной тенью Красной Женщины, повсюду ее сопровождающей. Стиль ведения дел безымянной мне прекрасно известен. Если ей что-то требовалось
Проблему с утечками информации во время экскурсий она решила в пару этапов — сначала велела Цуцуи организовать рассылку с требованием повысить бдительность и дисциплину. А затем сама заняла место экскурсовода, прошлась вместе с соискателями по этажам и велела уволить всех, кто проигнорировал письмо и остался таким же беспечным. Это было жестковато, на мой взгляд, но лентяи, привыкшие бросать ключ-карты на клавиатуре и писать пароли на стикерах, сами виноваты, что не воспользовались шансом, который им подарили.
— Госпожа директор сказала, что компания извлечет пользу из лентяев и найдет применение дуракам, но если эти качества сочетаются в одном человеке, то лучше его сразу увольнять, — поделилась позже Мияби по дороге домой. — Это как-то слишком сурово, на мой взгляд. Но и справедливо тоже. Я очень понятное и доходчивое письмо всем отправляла, не просто приказ быть бдительными, а с пояснением, почему это важно. Зачем нам в корпорации люди, которые простые указания прочитать и исполнить не в состоянии?
— Тем более всех, кого она уволила, и так собирались выгонять за плохие результаты. Бабуля всего лишь построила маршрут так, чтобы неудачники послужили примером, и из их увольнения можно было извлечь пользу, — подсказала Ёрико с заднего сиденья.
Позже я поинтересовался у кицунэ в переписке, что она вообще знает о Красной. Ответ не воодушевлял.
Акирахиме Ёрико: Вообще без понятия, кто она такая. Но возраст чувствую. Она раза в два старше моей мамы, только молодится. Ты сам разве не чуешь?
Ниида Макото: Она такая же, как… ты поняла, кто?
Акирахиме Ёрико: Я же говорю, без понятия. Я не эксперт. Кроме тебя и мамы вообще ни с кем не знакома. Ах да, еще Тика-тян. Когда ты ей расскажешь? Она же совсем ничего не знает о себе.
Ниида Макото: Меняешь тему?
Акирахиме Ёрико: Да. Есть личности, о которых за спиной лучше не говорить. Иначе уже они постучат тебя сзади по плечу. Так про нее болтают. Я верю. Хочешь больше узнать — у мамы спроси. Она всякое повидала.
Ага, как же, безвылазно сидя двести лет в горной деревушке, многое можно увидеть. Хотя, может быть, я и несправедлив к Акире. В данный момент она не совсем отшельница. И да, я тоже сменил тему.
День шел за днем. Мы наконец-то подписали контракт на передачу образов Кагуи и Аматэрасу. По этому поводу, к слову,
— Сенсей сказала хорошенько подумать в следующий раз, когда буду называться чужим именем или именем вообще, — пожаловалась Мияби, ставя свою печать на бумагах. — У нее на именах странный пунктик.
Пересказал притчу про Тануки-чайник, в интерпретации Амацу-но-Маэ.
— Мама то же самое вспоминала, когда за гонку меня ругала, — хихикнула Ёрико. — Проблема не в чужом имени, а в том, что тебе его назначили. Если бы ты сама назвалась Кагуей — это одно, но взять и согласиться с именем из чужих уст куда опаснее. Хотя, конечно, времена уже не те. Чушь это все и пережитки.
Ян Цзюнь отметился. Получил средство и вскоре мне написал.
old_debt: Я вам не очень поверил и цеплялся за призрачную надежду. Вы меня удивили. Мое состояние заметно улучшилось уже на следующий день. Не знаю, как надолго, но это больше, чем я рассчитывал. Ваш заказ принят в работу.
Близились школьные каникулы и зимние праздники. В торговых центрах начали ёлки и украшения появляться. Я, как и большинство соотечественников, равнодушен к гайдзинскому рождеству и вкладываемому в него религиозному смыслу. НО! Это же прекрасный повод поесть жареной курицы и торт с клубникой и взбитыми сливками. Еще и самому приготовить. Я про тортик. Курочку на рождество уже полвека как принято заказывать в KFC, причем делая предзаказ — настолько велик спрос. Такая вот немного странная, но очень вкусная у нас в стране традиция образовалась в семидесятых после особенно удачной рекламной кампании, за которую кто-то наверняка огромную премию получил.
Что дополнительно приятно — вдвоем отмечать праздник будем. Папу и Тику я числа двадцать четвертого в деревню отвезу. Никаких проблем со здоровьем у отца визуально нет. Обратно сестренку он уже сам привезет, на своем стареньком пикапе. С какой бы теплотой я к Тике-тян ни относился, побыть дома только вдвоем с возлюбленной — это же прекрасно. Романтический же праздник, аналогичный дню святого Валентина, такому же изначально иностранному, но прочно вошедшему в нашу культуру.
Я для Цуцуи даже подарок приготовил — удобный ежедневник, оформленный в ее новом любимом цвете. Увидев красное пятно в офисных коридорах, я уже не настораживаюсь, а начинаю прищуриваться сквозь очки, ожидая встретить не близкие неприятности, а свою возлюбленную. Удивительно, как пластична человеческая психика.
И Ёрико тоже домой засобиралась. Отношения у них с Акирой чуточку странные. Есть впечатление, что младшая кицунэ ищет независимости, но ситуация с мошенниками прозрачно показала, что девушка к ней не вполне готова, в свои… восемьдесят с чем-то.
Двадцать третьего декабря, ближе к вечеру, когда я намеревался уже закончить возиться с бухгалтерией фонда и начать собираться домой, у меня зазвонил телефон. Незнакомый номер, судя по коду — стационарный.
— Здорово, Ниида, — бодро поприветствовал меня мой бывший одноклассник, а ныне полицейский, Ямада Кен. — Папа говорит, что ты скоро женишься на той красавице, с которой приезжал. Поздравляю! — надо же, вполне искренние слова.