Без пощады
Шрифт:
— Неужели он действительно сюда придет? — спросил другой.
— Кто-нибудь обязательно явится. Мой старый учитель называл это исторической инерцией. Ничто не способно остановить её. Даже смерть Нассефа или Эль Мюрида.
— В таком случае погибнет множество людей.
— Слишком много, и большинство из них будут наши люди. Ученик не ведает, что творит.
Гарун старался. Он старался упорно и долго, но нигде не встретил поддержки. Но Король-без-Трона не сдавался. Долг гнал его вперед. Телохранителей начинала беспокоить
В конце концов ему пришлось признать поражение. Помощи он не получит до тех пор, пока Малые Королевства не окажутся перед лицом прямой угрозы. Гарун вернулся в свои лагеря.
Когда убийцы культа Хариша нашли его, он находился у Сенусси. На сей раз одновременно напали три группы. Они убили всех телохранителей Гаруна и десяток людей Шадека. Убийцы успели дважды ранить Короля-без-Трона, прежде чем его спас Сенусси.
— Прогони меня, властелин! — умолял старик. — Моя вина не имеет оправдания.
— Прекрати! Ты ничего не мог сделать. Ой! Полегче! — Оказавшийся в лагере коновал обрабатывал его раны. — Мы, Шадек, имеем дело с врагом диким и необузданным. Это будет продолжаться до тех пор, пока нас не убьют или мы не уничтожим его.
— Мне следовало все предвидеть, властелин.
— Возможно, возможно. Но каким образом?
Гарун задумался. Нападение потрясло Эль Сенусси, но казалось, что он был больше огорчен тем, что это произошло в его лагере, а не тем, что возможной жертвой мог стать его король.
Гарун вспомнил, что Эль Сенусси был ставленником короля Абуда. Старик всю жизнь служил только ему. Десятки лет он валил все промахи на других, а заслуги приписывал только себе.
— Забудь о культе Хариша, Шадек. Он подобен погоде, и нам так или иначе придется жить с ним. А пока давай тушить пожар.
Убийцы учинили несколько поджогов. Клубы дыма все ещё поднимались в небо.
Огонь, охвативший бревенчатый блокгауз, который служил одновременно цитаделью и казармой, никак не хотел отступать, несмотря на все усилия пожарных. Быстрое распространение пламени говорило о том, что поджогу предшествовала тщательная подготовка.
— Для чего они это сделали? — удивлялся Гарун. — Они меня убили бы, если бы не тратили зря времени.
— Не знаю, повелитель.
Ответ пришел через три часа.
— Непобедимые! — раздался крик часового.
— Здесь? — изумился Гарун. — В Тамерисе?
Из близлежащего леса появились всадники в белых балахонах. Непобедимые.
— Примерно сотня, повелитель, — сказал Сенусси. — Пожар, видимо, служил сигналом.
— Судя по всему, ты прав, — ответил Гарун, окидывая взглядом лагерь.
Женщины и дети перетаскивали провиант в обгоревший блокгауз. Они казались испуганными, но панике не поддались, Эль Сенусси их отлично вымуштровал.
— Повелитель, спасайся, пока можно. У меня всего лишь восемьдесят три человека. Некоторые из них ранены.
— Я
— Король, который остается живым, когда наступает нужный момент.
— Пусть приходят. Я обучен владению Силой. — Он произнес эти слова из чистой бравады и от отчаяния. Ему так хотелось нанести ответный удар.
— Король-колдун? — спросил Эль Сенусси, отступая назад.
В его глазах он увидел отражение того страха, которые испытывали люди в присутствии королей Ильказара.
— Нет. Не совсем. Но, может быть, я смогу подпустить немного дыма им в глаза.
Непобедимые точно знали, что следует делать. Разведка у них была поставлена великолепно. Уже в результате первой атаки они сумели преодолеть ограждение, несмотря на отчаянное сопротивление защитников и все шаганские ухищрения Гаруна.
— Они просачиваются за блокгаузом, в том месте, где выгорела ограда! — выкрикнул Гарун и бросился бегом к месту прорыва. Сенусси дал приказ. Воины схватились за седельные луки, и на нападавших обрушился дождь стрел. Но такой пустяк не мог остановить Непобедимых.
— Ступайте в блокгауз, сир, — сказал Эль Сенусси. — Здесь вы всего лишь один дополнительный меч, а оттуда вы сможете достать их своим колдовством.
Гарун позволил нескольким бойцам вывести его из схватки и проводить в укрытие. В предложении Шадека был смысл.
Магические действия из блокгауза оказались более эффективными. Гарун обратил свою магию против отдельных бойцов врага, и вскоре Непобедимые отошли.
— Еще немного, и нам пришел бы конец, — сказал Гарун, обращаясь к Эль Сенусси.
— Еще не конец, — ответил старик. — Окончательно они не ушли. И теперь окружают лагерь.
Гарун посмотрел через ограждение.
— Некоторые окружают, а некоторые, как мне кажется, отправились за подмогой.
— Думаю, повелитель, что ночью тебе следует уехать.
Это был практичный, прагматичный и очень правильный совет, но Гаруну он пришелся не по вкусу.
— Они наверняка ждут, что я попытаюсь это сделать.
— Верно. Но разве они ждут нашей атаки? Они слишком самоуверенны. Если мы совершим вылазку, не пытаясь затем убежать…
— Это может сбить их с толку, поскольку в подобном действии трудно увидеть смысл.
— Смысл есть, если вылазка позволит тебе скрыться.
— Не понимаю тебя, Шадек.
— И не пытайся, повелитель. Просто уходи. И приведи помощь.
Гарун бежал во время третьей вылазки. Он ушел пешком, крадучись, словно вор, и скрипя зубами от злости и от боли. Он упорно шагал сквозь ночь, не обращая внимания на раны.
Рассвет застал его в пятнадцати милях к северу от лагеря. От города Фигенбрух, столицы Тамериса, его отделяли всего лишь двадцать миль. До ближайшего лагеря беженцев было не менее сорока миль. Он решил двигаться в столицу.