Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без права на любовь
Шрифт:

Я тщетно искала выход из ситуации и не находила. Знала только, если конвой заберет Шейрана, то больше его не увижу.

Заряженный арбалет, направленный в лицо, ясности мыслям тоже не придавал.

Надо отрешиться от всего. Надо хоть что-нибудь придумать…

У меня есть сила, вот только все равно нечего противопоставить двум магам, один из которых явно имеет диплом Академии, а второй и вовсе практикует запрещенное искусство. Даже если мне каким-то чудом удастся справиться с магами

и конвоем, то, что потом?.. Из города нам точно не выбраться. Я всего лишь гарантировано погублю себя, Шейрана и Дэниела.

— И все же, уточните, на каком именно основании вы арестовываете господ Ферта и Райта? — медленно, как-то неуверенно спросила Эллина.

Франт прищелкнул языком и нарочитым удивлением произнес:

— Неужели я недостаточно точно выразился? Ай-ай, как нехорошо… Этим, как вы изволили выразиться господам, инкриминируется разбойное нападение и несанкционированное применение магии. Вам, госпожа Эллина Райт, — слово «госпожа» маг выделили особо, — должно быть известно, что в последние дни в Артании наложен запрет на применение магии без особого разрешения. Что все уличенные в нарушении закона тут же арестовываются и препровождаются в особо охраняемую тюрьму для дальнейшего разбирательства. Ну а членовредительства и тем более убийства в Империи и раньше строго карались.

«С двумя десятками наемных убийц сложно справиться… — прозвучал в голове голос Дэна, — …нас попытались вывести из игры».

Северянка открыла рот, чтобы что-то спросить, но ни слова так и не слетело с ее языка. Девушка тяжело вздохнула и отвела взгляд. Экономка все также, сжавшись в комочек, сидела на ступеньке, кажется, женщина нехорошо себя чувствовала.

Определенно, ни от Эллины, ни тем более от Марты помощи ждать не стоило. Как всегда, я могла рассчитывать только на себя. Привлекать внимание к своей персоне безумно не хотелось, но выхода не было.

Маг явно наслаждался ситуацией. Он окинул растерянных женщин насмешливым взглядом, а затем приказал:

— В кандалы преступников. Тащите эту падаль в каталажку.

— Постойте! Позвольте вопрос, — подала голос я.

Щеголь воззрился на меня с немалым любопытством. Во взгляде северянина читался интерес натуралиста, который не ожидал, что невзрачная зверушка вдруг окажется говорящей. Маг сделал жест рукой, милостиво разрешая озвучить вопрос.

— Сколько людей погибло и пострадало от разбойного нападения?

Ко мне обернулся священник. В рыбьих глазах эрлайца скользнула тень удивления.

— Двадцать четыре. Шестеро мертвы, трое вряд ли доживут до утра, восемь останутся калеками, у остальных тоже серьезные травмы.

— Вы хотите сказать, — произнесла я, вытирая слезы и медленно поднимаясь с пола, — что два человека, возвращаясь поздно вечером домой, напали на банду из двадцати четырех? Я всего лишь невежественная деревенская травница, но даже для меня очевидно, если подобное и правда произошло, то господ Ферта

и Райта можно обвинить разве что в попытке бездарно свести счеты с жизнью. Не логично ли предположить, что господа сами жертвы в этой ситуации?

— У нас есть свидетели, — сказал франт.

— И, разумеется, эти свидетели из числа тех двадцати четырех «пострадавших»? В то время как господ Ферта и Райта вы даже не посчитали нужным спросить, сразу записали в преступники. С каких это пор словам уличного сброда больше веры, чем виконту и дипломированному магу, которые состоят на императорской службе?

— Шейран Ферт и Дэниел Райт временно отстранены от службы. Начато внутреннее расследование, — процедил маг. От нарочитого добродушия щеголя не осталось и следа, на меня он взирал с явным раздражением.

— Но ведь господа еще не объявлены государственными преступниками? Не может ли статься, что нынешнее происшествие бросит тень на репутацию виконта Ферта и мастера Райта?.. Нет-нет, я вас ни в чем не обвиняю! Просто остерегаю от поспешных выводов. Сейчас все так быстро меняется…

— Всего лишь невежественная деревенская травница, говоришь? — прищурился франт.

От взгляда, которым наградил меня маг, и тона, каким был задан вопрос, мороз пробежал по коже. Я поняла, что опять несколько вышла из роли. Да что там, сильно вышла. Вот только отступать было поздно, да и не прощу я себе, если отступлю.

— Возможно, не совсем невежественная, — я позволила себе легкую улыбку. — Читать обучена. А также умею слушать, наблюдать за происходящим и делать выводы… Сейчас у моих ног лежат двое тяжелораненых мужчин и, если им не оказать помощь в самое ближайшее время, они умрут. Перевозки в тюрьму господа Ферт и Райт просто не переживут. Меж тем расследование только начато, еще ни у кого не может быть уверенности в том, кто истинный виновник. Вы готовы взять на себя ответственность за смерть виконта Ферта и мастера Райта?

В глазах мага отразилось сомнение, похоже, мои слова упали на благодатную почву.

— Верно, нападение еще надо расследовать, но несанкционированное применение магии доказано.

Дьявол, а вот и слабое звено моего плана. Но Дэн сам знал, что за ним придут, сам раньше времени объявил себя покойником.

— Среди этих господ лишь один маг, второй — обычный человек. Неужели вы хотите арестовать виконта Ферта из-за того, что мастер Райт был вынужден в целях самозащиты при нападении многочисленной банды применить магию?

Франт задумался. Определенно ему очень хотелось заковать в кандалы Шейрана и Дэниела, более того, он предпочел бы увидеть вышеозначенных господ мертвыми. Но мне удалось заронить в его душу сомнения. С переворота прошло всего несколько дней, ситуация в Империи была неоднозначная. Одно дело смерть мага, а совсем другое виконта, графского сына.

— Прошу вас, — я сложила руки у груди, — не допустите несправедливости! Помогите моим господам! Пошлите за лекарем… Нет, лучше за магом-целителем!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16