Без права на пощаду (Школа обаяния)
Шрифт:
Холлис и Лиза остались вдвоем.
– Милые ребятки. И куча претензий, – сухо сказал Сэм.
– Я бы с удовольствием перерезала им глотки.
– Наверное, они хотели того же, – согласился он. – Ужасно все это...
– А я испытываю гадливость, – кивнула Лиза. Она наблюдала за тем, как Руни и Сьюзи исчезли за поворотом. – А она очень неотесанная. Видимо, они хотят, чтобы я навела на нее глянец. Даже поверить в такое не могу, Сэм.
Ветер постепенно стих, и вокруг воцарилась умиротворяющая тишина. «Вот он я, – думал Холлис, – в самом сердце России, для всего мира я мертв. Окруженный со всех сторон колючей проволокой.
Они возвращались обратно.
– Я правильно себя веду? – спросила Лиза.
– Ты держишься превосходно. Но они ни на йоту не поверили, что мы участвуем во всем этом по своей воле.
– Ну и хорошо. Я не слишком хорошая лгунья.
– Вообще-то да, – согласился Сэм. – Посмотри, Лиза. Видишь среди сосен дом из красного кирпича? Давай заглянем туда.
Дом с белым орнаментом и зеленой крышей был построен в стиле ранчо. Посыпанная гравием дорожка вела к гаражу на одну машину, но поблизости не было никаких следов автомобиля. Неподалеку от гаража мужчина лет пятидесяти складывал в штабель дрова для камина. Маленький мальчик лет пяти раскачивался на веревочных качелях, привязанных к ветке дерева. Холлис и Лиза подошли поближе.
– Привет, я новенький в этом городке, – поздоровался Холлис.
Мужчина окинул их взглядом.
– Сэм Холлис! Слышал, что вы здесь. А вы, должно быть, Лиза Родз. – Он вытер руки о широкие вельветовые брюки. – Меня зовут Тим Лэндис. Полагаю, мы с вами знакомы, Сэм. – Они обменялись рукопожатием.
Холлис оказался буквально захвачен врасплох.
– Да... О, Боже мой, вы же были нашим летным командиром!
– Правильно. Мы частенько с вами спорили. Помнится, вы доставляли немало хлопот старому генералу Фаллеру. – Лэндис повернулся к Лизе. – Как-то Сэм начал сбрасывать бомбы куда ни попадя, а когда генерал напомнил ему о зоне ограничения действий, он заявил Фаллеру, что нам бы надо сбрасывать бутылки с кока-колой... тогда на нас никто не будет в обиде.
Лиза кивнула на дом и спросила:
– Это больше похоже на смертные муки и чистилище или на жизнь в аду?
Казалось, Лэндис понял ее вопрос.
– Ну, это зависит от того, как вы просыпаетесь по утрам и что вам снится по ночам. – Он потер ладонью лоб. – Видите ли, я здесь почти двадцать лет и не чувствую себя как дома, но сам уже не понимаю, что почувствовал, если вернулся домой. Если не считать того, что иногда, проснувшись ночью, я вспоминаю и переживаю все заново. – Лэндис улыбнулся Холлису и произнес: – Сэм, я очень рад, что тебя не подбили.
– Ну, меня как раз подбили. Над хайфонской бухтой в самом конце войны. Но меня наши вытащили из этой лужи. А мой второй пилот Эрни Симмз, он здесь?
– Уже нет, – ответил Лэндис.
– А он был здесь?
– Да.
– Ну и?
– Ну... дай-ка вспомнить... это случилось тогда, в 74-м. Он попал сюда прямо из Ханоя. Ты ведь помнишь. Он сказал, что ты тоже выпрыгнул, но не знал, что с тобой случилось. У него была повреждена артерия, но его залатали, он прибыл сюда в полном порядке.
– А что произошло с ним здесь?
– Его расстреляли.
– За что?
– Ну... – казалось, Лэндис чувствовал себя неловко. – Ну, он посоветовал им катиться к такой-то матери. Он сказал это здешнему начальнику, говну из Советских ВВС, имени которого я уже не помню. Он заявил,
Холлис мрачно кивнул.
– Они заполучили тогда достаточно пилотов-истребителей, поэтому если кто-то шел наперекор, на его обработку не тратили время, а просто расстреливали. Война уже заканчивалась, и все дела перешли в КГБ. Тебе известно обо всем этом?
– Нет.
– Хочешь узнать?
– Как-нибудь в другой раз.
– О'кей. Слушай, мне очень жаль Симмза. Но, наверное, еще некоторых наших парней ты помнишь. Например, Джесси Гейтс?
– "Психованный" Гейтс?
– Верно. – Лэндис заговорил без умолку, перечисляя имена пленных летчиков. Холлис вспомнил троих или четверых из них. Наконец Лэндис сказал: – Сэм, я хочу познакомить тебя с моим малышом. – Он повернулся к мальчугану и крикнул: – Тимми, подойди сюда и познакомься с моим старым другом!
Мальчик спрыгнул с качелей и подбежал к ним.
– Тимми, это... кто ты теперь, Сэм, генерал?
– Полковник.
– Потрясающе! Тимми, это полковник Холлис и мисс Родз. А это – Тимоти Младший.
Они пожали друг другу руки, и мальчик застенчиво улыбнулся.
– Тимоти уже почти шесть лет, – сказал Лэндис. – Здесь есть еще несколько его ровесников. Вообще-то ему нравится общаться с ребятами постарше. Верно, малыш?
Мальчик кивнул.
– Мой лучший друг – это Джой Ривз, ему девять лет. – Он гордо посмотрел на Холлиса. – А вы из Америки?
– Да.
– Когда-нибудь я поеду в Америку.
– Это очень хорошо. Тебе там понравится.
– Я поеду туда бороться за мир.
Холлис промолчал.
– Америка – хорошая страна.
– Да, ты прав.
– Но этой страной правят плохие люди.
Холлис многозначительно посмотрел на Лизу, и она спросила у мальчика:
– Ты говоришь по-русски?
– Нет. Мы изучаем Россию, но на английском.
– А что вы учите?
– Россия – это великая страна, которая борется за мир. Когда-нибудь Россия с Америкой станут друзьями. Тогда папа, мама и я сможем уехать отсюда и жить в Америке, если захотим. Или в России.
Лиза опустилась перед мальчиком на колени и взяла его за руки.
– Америка тоже хочет мира.
– Но в правительстве сидят плохие люди.
Холлис положил руку Лизе на плечо, и она поднялась.
– Пойди-ка поиграй, – сказал сыну Лэндис.
Тимми тут же убежал.
– Вначале они считали, что вполне достаточно одного секса, затем поняли – некоторым из нас этого мало, – рассказывал Лэндис. – Поэтому нам позволили иметь детей. Они хотят, чтобы мы чувствовали себя здесь естественно. Однако это привело к новым проблемам. Например, дети. Сейчас их здесь около шестидесяти. Самый старший – это малыш Бревера Рик. Ему десять лет. Жена Бревера Светлана была первой, что зачала, после того как они сняли свой запрет. А теперь они не знают, как воспитывать таких детей. Поэтому и придумали смешанную систему, в которой детям преподается краткое жизнеописание Америки на английском, но параллельно они изучают русскую историю и советскую идеологию. Вот такой гадостью они занимаются. Думают, что удастся заслать этих детей в Америку как русских учеников. Но я не знаю... По-моему, эти дети свихнутся, когда вырастут и поймут, что они живут в тюрьме. – Лэндис взглянул на сына, который снова качался на качелях. – Мой бедный малыш...