Без правил
Шрифт:
видеть.
— Я тоже, — кивнул я и подошёл к Хью.
Схватив его за руку, я оттащил от удивлённой компании и
прошептал на ухо.
— Я сделал твоей дочери больно, очень больно. Но ради неё.
Береги мою малышку, Хью. Я люблю её.
Будущий отчим медленно кивнул, а я, не обращая внимания на
оклик мамы, развернулся и вышел из дома.
Прохладный воздух придал сил и я прошёл к дороге, чтобы
поймать такси. Мы доехали до участка только через
пробками. Я вошёл в здание и представился, меня провели в
отдельный офис, где мне навстречу встал уже знакомый офицер.
— Добрый вечер, мистер Стайлс, — протянул он руку.
— Пусть будет добрый, — сухо ответил я на рукопожатие.
— Присаживайтесь, — он указал на стул, а сам сел в кресло,
перебирая бумаги.
— Итак, — я развёл руками, требуя продолжения.
— Итак, — протянул он. — Ваш друг, Лиам Пейн назвал нам
имя Винсент Джеймс Ливингстон. Мы проверили его, и даже
взяли показания. У этого человека есть алиби, но я так понял, у
вас с ним своя долгая история, потому что он отзывался о вас
крайне неприятно. Поэтому мы будем продолжать отслеживать
его передвижения. Также мы нашли машину, которая создала
аварию. Она числится в угоне уже двадцать три дня. У меня есть
несколько вопросов к вам, мистер Стайлс. Как сильно вы
доверяете своим друзьям?
— Это моя семья, и я доверяю им, как самому себе, — тут же
ответил я.
— Сейчас вам необходимо пересмотреть ваш круг общения. А
лучше быть осторожным с передвижениями. То же самое
касается вашей невесты.
— Мы расстались, — как больно было сказать эти слова.
— Понятно, — усмехнулся он. — Мисс Престон верно?
— Верно, — кивнул я.
— В отчёте о досмотре вашего дома, сказано, что мисс
Престон является невестой вашего друга Лиама Пейна, — он
повернул мне лист, но я даже не посмотрел на него.
— Да, тут, правда, всё очень запутанно. Но я хочу, чтобы за
ней тоже следили, — произнёс я.
— В машине мы нашли волосы, длинные, к сожалению
искусственные. На вашем предполагаемом недруге был парик
тёмного цвета. Поэтому вспомните, мистер Стайлс, кому вы ещё
насолили, — офицер откинулся в кресло и посмотрел на меня.
— Вы хотите сказать, что кто-то пытается меня прикончить,
потому что я бросил её? — повысил я голос от такого заявления.
— Или припугнуть. Ведь по вашим заявлениям в первом
случае вы двигались именно к мисс Престон, а во втором были с
ней. Кто-то знает, что вы неравнодушны к этой девушке…были,
— продолжил он.
— И её чуть не сбила машины однажды,
перейти дорогу никого не было, — сказал я.
— Вот вам и ребус, мистер Стайлс, кто-то сильно обижен на
вас, — улыбнулся он.
— Тогда необходимо вывести эту суку на чистую воду. Что
вы предлагаете? — цокнул я языком.
— У нас есть офицер. Девушка. Мы предлагаем вам видеться
с ней. И посмотрим, что из этого выйдет, — ответил он.
— Бред, — покачал я головой. — Нет, я пас.
— У вас нет выбора. Если вы хотите всё-таки защитить вашу
бывшую невесту, да и самого себя, то это единственный вариант
проверить убийцу.
— Хорошо, завтра в восемь мы встречаемся семьями, и она
поедет со мной. Надеюсь, она не уродина, — усмехнулся я.
— Нет, не уродина, — рассмеялся офицер и взял телефон. —
Саймон, позови ко мне Риту.
Он положил трубку и подался вперёд, облокачиваясь на стол.
— Сейчас вы с ней познакомитесь. Завтра было бы отлично,
чтобы вы с ней пообедали, узнали друг друга получше, и
составили план действий, — сообщил он мне, а я раздражённо
повёл плечами.
— Рей, ты звал? — в кабинет вошла девушка примерно моего
возраста с тёмными волосами.
Я пытался заставить себя осмотреть её, но это принесло
только отвращение. Нет, никто не сравнится с моей Ливи. Ни
одна не заставит меня даже хотеть её.
— Да, Рита, познакомься твой парень Гарри Стайлс, — он
указал на меня, и я нехотя поднялся, надевая улыбку на лицо.
— Оу, — выдохнула она, пробегаясь по моему телу и
останавливаясь на татуировках на руке.
— Очень приятно, мистер Стайлс, — сказала она, протягивая
руку.
— Гарри, уж если мы будем любовниками, — усмехнулся я,
пожимая её холодную ладонь.
Карие глаза прищурились, и она только цокнула.
— Рита. И не любовниками, а партнёрами в деле, — поправила
она меня и улыбнулась.
— Похрен, — я оторвал руку и повернулся к офицеру. —
Пусть покупает, что хочет для завтрашнего вечера. Называйте
моё имя и пришлите счета в офис. Уточнения я передам по
телефону. Обед может состояться в районе двух-трёх часов около
моего офиса. А сейчас если это всё, то я поехал.
— До встречи, мистер Стайлс, — кивнул офицер и встал.
— До завтра, Рита, — бросил я и вышел из офиса, и услышал
вопль девушки и громкие маты.
Определённо, это будет последней каплей в наших
отношениях с Лив. И как я это переживу? Никак. Я стану зомби,
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
