Без правил
Шрифт:
откинулся на спинку дивана.
— А как мы объясним, что будем отсутствовать на
завтрашнем ужине? — спросил Луи и все удивлённо на него
повернулись. — Да, вы ещё не знаете. Отец сказал, что завтра в
восемь вечера мы все встречаемся в ресторане при отеле Royal
Garden. Что-то вроде путешествия в прошлое, мама прилетает
сегодня, ну и…в общем, вот.
— Мы все там будем, — уверенно сказал я.
— Это небезопасно, — покачал головой
— Выхода нет, — ответил за меня Зейн и я кивнул.
Встав с кресла, я оглядел ребят и жестом потребовал свой
телефон обратно. Зейн покачал головой, и отдал мне свой.
Защищал. Только в такие моменты узнаешь истинное лицо
людей. И я был уверен, что правильно выбрал друзей. Моя семья.
Без слов я развернулся и вышел из квартиры. Остановившись
на секунду, я закрыл глаза и вздохнул. Должен это сделать.
Взяв такси, я назвал адрес дома, и надел улыбку на лицо. Лив
не должна ни о чём знать. Не должна. Но сама мысль о том, что я
причиню ей боль, заставляла все внутри сжаться от будущего.
Скулёж и вой внутри резко пропали, когда я заметил у дверей
припаркованный ягуар. Винс. Сжав кулаки, я прибавил шаг и уже
поравнялся с автомобилем, где облокотившись об него, стоял мой
противник.
— Какого черта ты забыл возле моего дома? — рыкнул я, и он
обернулся.
— Жду Оливию, у нас в шесть свидание. Но, похоже, дневное
происшествие заставило её забыть об этом. И сейчас я проявляю
терпение, пока она проснется и соберётся, — спокойно объяснил
он.
— Вали отсюда, она не выйдет, — сухо проинформировал я
его.
— Забываешься, Гарри…
— Это ты заигрался, Винс. На меня совершено два
покушения, на Лив тоже два. И я передал полиции твоё имя, как
зачинщика всего этого. А теперь убирайся из нашей жизни, —
перебил я его, и сжал губы, пытаясь обуздать своих демонов
внутри.
— Что? — лицо мужчины вытянулось. — Совсем с ума
сошёл?! Я не пытаюсь тебя убить, а тем более, свою будущую
жену! И у меня есть алиби, к твоему сведению!
— Плевать, дело заведено. Она никогда не будет твоей женой.
И думаю, она скажет тебе об этом, — усмехнулся я.
— Ошибаешься, Стайлс. У неё нет выбора…
— Выбор всегда есть. А если ты будешь продолжать её
шантажировать «маленькой тайной», то я напишу на тебя
заявления, что ты маньяк, — снова перебил я его.
— Оливия рассказала тебе о твоём неудавшемся отцовстве, —
рассмеялся он, но это было так мерзко, что я скривился.
— Не твоего ума дело. Садись в машину, и ты
шаг к ней не подойдёшь. Я сделаю всё для того, чтобы получить
судебное постановление, запрещающее тебе это, — предостерёг
его я.
— Не торопись, Стайлс. Помнишь, я тебе говорил, что когда
она мне скажет «да», ты будешь в тюрьме. Только я не уточнил за
что. А теперь расскажу, за совращение несовершеннолетней
девушки, и Ред с удовольствием мне поможет достать
заключение, дабы устранить соперника. Так что это я тебе
советую, отойти в сторону. А об Оливии я позабочусь, с её
головы и волос не упадёт, — довольный своей речью, он снова
облокотился о машину.
— Мне тебя жаль, Винс. И снова я тебя жалею, — покачал я
головой. — Начинай это дело, только вряд ли кто-то возьмётся за
твой бред, когда я женюсь. А, как мне известно, даже законы
будут на моей стороне.
— Если ты решил, что я испугаюсь и уеду. То нет. Мне нужна
она, — пожал плечами Винс.
— Почему она? Зачем? Потому что со мной? Потому что всё
ещё хочешь мести? — спросил я его.
— Да, я ненавижу тебя, за то, что ты сделал с Иви. Но это
никак не относится к Оливии. Я люблю её, даже меня не обижает,
что мои чувства не взаимны. Но секс, он и в Африке секс. И я
могу доставить наслаждение любой, поэтому мне плевать на все
твои ухищрения. У тебя итак проблем по горло, — его тон стал
холодным. А у меня появилась необходимость ему врезать, чтобы
поломать его нос.
— И ещё. Гонка идёт за твою жизнь. И сам подумай, если ты
любишь её, то дай мне защитить. Ты не в силах, потому что даже
не представляешь, кто за тобой охотится. А со мной она будет в
безопасности, я это гарантирую. Подумай, Гарри. Что ты ей
предложишь? Я видел отчёты, мне уже звонили из полиции. Я
пообещал, что если что-то узнаю, то расскажу им. Но я ничего не
знаю, хотя готов помочь. Взамен я хочу, чтобы ты оставил её. Я
привлеку к твоему делу лучших следователей, только если ты,
отдашь её мне, — Винс протянул руку для рукопожатия, но я
даже бровью не повёл.
— У меня достаточно денег и связей, чтобы самому
разобраться. Лив не вещь, чтобы её передавать. Она взрослый
человек, умеющий думать собственной головой. Но в
единственном ты прав, я не в силах уберечь её. Но сделаю всё
возможное для этого, даже ценой собственной жизни.
— Как ты научился говорить, — рассмеялся он. — Как
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
