Без шансов на успех
Шрифт:
— Росс был очарован с первых секунд, как увидел тебя. Ты единственная, кого он пригласил на свою лодку.
Она не понимала этого раньше. Ей казалось, сотни женщин бывают и на корабле, и в постели Уитмена. Видимо, он не так прост. Этот мужчина настоящая загадка, и Джилл должна набраться терпения, чтобы её разгадать.
— Дрю, могу я тебя попросить об одном одолжении?
— Конечно, — рассмеялся он.
— Этот разговор должен остаться между нами.
— О, не волнуйся. Никто не узнает о нашем маленьком секрете, — подмигнул Дрю. — Рад, что мы смогли
Элейн неспешно размешивала сахар в своём кофе:
— Росс, я хотела серьёзно поговорить. Джилл для меня как младшая сестра, и, что бы ни случилось, я всегда буду её защищать.
— Понимаю. Она довольно милая девушка, и я не собираюсь причинять ей боль.
— Поздно. Ты уже причинил. Она была полностью разбита в последнюю нашу встречу.
«Лучше не ссориться с этой женщиной, — решил Росс. — В противном случаи, достанется и мне, и Тренту».
— Теперь всё хорошо. Мы сумели найти общий язык.
— Какого чёрта? Что это значит? — строго спросила Элейн.
«Это значит, что у нас умопомрачительный секс без обязательств», — усмехнулся Росс.
— Мы собираемся восстановить наши дружеские отношения, — ложь чистой воды. Росс усмехнулся, произнося эти слова, в памяти сразу же всплыли картинки прошлой ночи. Было жарко. Чертовски жарко.
— Хорошо. Джилл особенная, она не похожа на твоих предыдущих женщин, поэтому будь осторожен. У неё хрупкое сердце, которое очень легко сломать. Ты должен наладить с ней дружеские отношения, ведь вам, в конце концов, предстоит вместе работать.
«Она будет частью нашей секретной организации? — возмутился Росс. — Почему меня не предупредили?». Он вспомнил о Брэде, который всегда жил для других. Он не нуждался в славе, деньгах, престиже…он был другим. И Джилл тоже другая. Внезапно Россу захотелось узнать как можно больше об этой девушке. Неужели, он упустил что-то важное?
— Я не собираюсь причинять Джилл боль снова.
— Хорошо. Я знаю, что вы с Трентом друзья. Но это мне не помешает оторвать твои яйца при любом удобном случаи. Если бы не уговоры Трента, меня бы здесь не было. Он доверяет тебе и считает тебя хорошим человеком. Но я не согласна. Сейчас я вижу перед собой лишь взбалмошного мальчишку, который не знает, чего хочет. Тебе нужно разобраться в себе, Росс.
Он планировал помириться с Элейн, но получилось всё наоборот. «Похоже, эта женщина не готова идти на контакт, — решил Росс. — Наша встреча - трата времени». Хотя, в одном Элейн права: Россу необходимо разобраться в себе и как можно скорее.
Глава 22
‡
Вечер обещал быть необычным. Она точно знала, о чём
Росс прибыл точно в назначенное время, и отвёз её в роскошный ресторан. Джилл никак не могла привыкнуть к столь изысканным блюдам, ведь в её семье роскошью считался мясной рулет и картофельное пюре. Да и домашняя еда Джилл нравилась гораздо больше креветок или омаров. На протяжении всего ужина Джилл колебалась и всё никак не решалась задать Россу вопросы.
Когда ужин закончился, нервы девушки накалились. Она сделала глубокий вдох, собралась с силами и задала Уитмену вопрос, но не тот, который планировала:
— Хочет зайти на кофе?
— Звучит здорово, — ответил Росс и последовал в квартиру. Джилл заварила кофе, хотя пить кофе в столь поздний час было не в её стиле. «Никакого алкоголя сегодня вечером, — пообещала себе Джилл. — И никакого секса».
Когда она вернулась в гостиную с двумя чашками кофе, то обнаружила Росса, сидящего на белоснежном диване, его рубашка была расстегнута на три верхние пуговицы. Подавая ему чашку, она присела напротив и сказала:
— Спасибо за ужин. Это было потрясающе.
— Рад, что тебе понравилось. Почему ты сидишь так далеко от меня?
Она предпочла проигнорировать его вопрос, потому что усиленно боролась с вспыхнувшим желанием. А желание было одно: накинуться на этого мужчину с горячими поцелуями.
— Расскажи о своих студенческих годах, — попросила она.
— Я учился в колледже. Ничего особенного.
— Но я не училась в колледже, и даже не представляю, какого это? Что ты изучал?
— Бизнес.
— Занимался спортом? Играл на музыкальном инструменте? Тебя наказывали за прогулы или шумные вечеринки?
Росс изогнул брови.
— Нет, нет, нет и ещё раз нет. Я был спокойным. В деканат обычно вызвали Дрю, Трента или Брэда.
«Наконец-то, — счастью Джилл не было предела, — он пошёл на контакт».
— Брэда? — невинно поинтересовалась она.
— Мы познакомились на первом курсе Бостонского университета. У него был довольно необычный характер.
— Какой?
Он поставил чашку на стол и откинулся на спинку дивана:
— Непредсказуемый. Особенный. Джон и я были ботаниками и отличниками, а Дрю и Трент…их постоянно наказывали за всякое дерьмо. Брэд был чем-то средним между ботаником и хулиганом. Он хорошо учился, но постоянно отрывался с Дрю и Трентом.
— А какие безумные поступки совершал ты? Расскажи.
Росс покачал головой:
— Ты не заставишь меня признаться в этом, — он рассмеялся.
— Что такого сумасшедшего ты мог совершить? Списать на экзамене? Рассказывай! — улыбка осветила её лицо.