Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 34

Я задерживаюсь у входа в комнату тёти.

Меня наполняет такое странное сочетание любопытства, волнения….и страха. Я не уверена, что думать о последних нескольких неделях. Я не могу не чувствовать, что я сделала что-то правильно. Смит нацелено охотился для людей, чтобы добраться до меня, поэтому теперь я знаю, что если бы я не начала нарушать правила, людей умерло бы больше.

Он убил

бы десятки, чтобы добраться до меня, если это то, что нужно. Даже чтобы просто прокормить себя.

Но умерло ли больше людей, чем это было необходимо?

Была ли смерть Натана излишней?

Я, наконец мобилизирую храбрость, чтобы поднять кулак и слегка постучать.

— Входи, — говорит Сиерра тем же спокойным голосом, как всегда. Он раньше меня беспокоил. Даже пугал меня, потому, что я всегда предполагала, что закончу так же, как она. Но теперь он требует определенного уважения. Я поняла, что никогда не буду похожа на свою тётю. И это нормально. Но я хочу подражать ей во многом.

Я закрываю за собой дверь — это я редко делаю. Но я не собираюсь извиняться и оправдываться на этот раз; мы собираемся расставить все точки над і. Пора.

Я удивлена, увидев, что она сидит в кресле на двоих, перед окном, с чашке кофе. Обычно там сижу я, когда бываю здесь.

— Ты ждала меня, — говорю я, не успев обдумать свои слова.

Она кивает.

— Шарлотта, сегодня нет ничего важнее тебя. — Она делает паузу, глядя в свой кофе. — Я слышала, ты ходила проведать Линдена.

Я киваю. Теперь, когда я здесь, мой язык кажется тяжёлым и неловким.

— Мы расстались.

— Даже после того, как он солгал ради тебя?

— Он сказал, — я колеблюсь. — Он сказал, догадался, что меня принуждали внешние силы, — решаюсь я. — Он не хотел, чтобы на мне была вина за то, что не было моим выбором.

— Он очень понимающий.

Я киваю. Мы оба молчали в течение нескольких секунд.

— Он только начал встречаться с Бетани, — говорю я шёпотом, потому что это единственный способ говорить, когда слезы настолько близки. — Смит убил её, чтобы убрать её с дороги.

Глаза Сиерры закрываются на некоторое время, и когда она поднимает их, там появляется океан вины.

— Прости, — тихо сказала она. — Мне очень жаль, что я привела его в твою жизнь. Твою и Линдена. Во всё это.

— Ты этого не делала, — говорю я, шагнув вперёд. — Ты не хотела, — поправляю я. Но я понимаю, почему она так себя чувствует. Как Смит мог заставить её так себя чувствовать.

— Я всё равно несу ответственность, — говорит Сиерра, выдавливая улыбку. — Подойди, сядь.

Я плюхаюсь рядом с ней, и хотя есть ещё секреты, которыми мы должны поделиться, стены между нами пали.

— Твоё имя действительно Шелби? — спрашиваю я, склонив голову к её плечу.

— Было.

— Ты собираешься вернуть имя?

Она качает головой.

— Я была Сиеррой так долго, что почти не помню,

как это быть Шелби.

— Что ты сказала моей маме, когда меняла имя?

— Правду. То, что кто-то пытался убить меня и что мне нужно скрыться. Думаю, она тоже многое забывает. Это просто имя.

Я протягиваю руку и прикасаюсь к её волосам.

— Ты отрастишь обратно светлые волосы?

Она дарит мне самую расслабленную улыбку, которую я видела в течение долгого времени.

— Вероятно.

— Итак, после того, как ты разорвала связь со Смитом, ты осталась с мамой и папой?

— Жить с новобрачными? — фыркает Сиерра. — Вряд ли.

Но потом она становится серьёзной.

— Джейсон знал твою маму, поэтому я не могла пойти к ней. Не могла годами с ней разговаривать. Я была вынужденна скрываться, сменила имя и ушла, чтобы быть в безопасности. Когда твой папа получил работу в десяти милях от города, в котором я жила, это было здорово, потому что мы снова могли видеть друг друга. Прошло чуть больше пяти лет, и я подумала, что я в безопасности. — Она делает паузу.

— Он сказал мне, что вы знали друг друга с детства и что вы были лучшими друзьями.

— Это правда. Я не знаю, когда он действительно понял, кто он. Тунеядцы рождаются через много поколений — десять, двадцать, я думаю, что он должен был всё выяснить самостоятельно. — Она колеблется. — У меня есть теория, что Тунеядцы бездействуют, пока их не пробудит присутствие Оракула. Как ген-носитель. И тогда оракулы их привлекают.

— Он сказал, что он питается энергией от видений? — спрашиваю я.

— Да, в самом буквальном смысле слова. Эти существа подпитываются силами Оракула. Когда ты не можешь противостоять видению, сочится струйка силы и Тунеядец может выжить в течение нескольких месяцев, всего лишь этой струйке. Он был очень силён, пока мы были друзьями, потому что я тайно восстала и редко сражалась с видениями. И он практически жил в моём втором взгляде. Я думаю, он был опасно слабым, когда начал убивать, чтобы проникнуть через твою защиту.

— Откуда они появились?

Она повернулась, чтобы посмотреть на меня.

— Когда Оракулы начали отстраняться от политической сферы, ты можешь себе представить, что вершина власти в мире была очень расстроена. — Она вздрагивает. — Легенда гласит, что они вербовали ведьм, чтобы экспериментировать с пленными Оракулами, и результатом стало существо, которое могло каким-то образом имитировать силы как ведьм, так и Оракулов, но по ужасной, ужасной цене. — Она наклоняется и кладет руку на колени. — Это презренные существа.

— Я увидела сцену, где Смит душил тебя, а потом ты что-то сделала, и он, как бы вырубился. — Лицо Сиерры бледнеет, но она меня не останавливает. — У него текла кровь из ушей, но, было очевидно, что он был жив. Когда я это сделала, Смит умер. — Я сглатываю, переживая эти моменты в моей голове.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.