Без страха и сомнений
Шрифт:
– Я доверяю тебе во всем, – тихо промолвила Марго. – Ты лучше всех на свете, Сейбер. Честный и благородный. Если бы не ты, меня бы заклеймили позором как двоемужницу.
– Не вспоминай больше об этом, – сказал он, похлопав ее по руке. – Все позади. И это не твоя вина, я всегда тебе это говорил. Просто ты была юной девушкой, которой вскружили голову, пообещав чудесную жизнь.
– Тот человек уже был женат, когда стал моим мужем, и…
Она умолкла. Дверь открылась, и на пороге появился дворецкий Стоунхэвенов.
Крэбли наморщил
– Заходите, заходите, милости просим, – произнес он бесстрастным тоном и отступил, приглашая их войти.
Он подвел их к закрытой двери, постучал, затем зашел в комнату.
– Лорд Эйвеналл, – объявил он, – и… Махнув рукой в сторону Марго, он удалился, так и не представив ее.
Марго удивленно расхохоталась.
Сейбер был еще больше удивлен, когда заметил в гостиной Девлина, сидевшего рядом с Эллой на парчовом диване. Дама в желтом платье, которую он никогда раньше не видел, сидела напротив них в кресле.
Девлин вскочил и шагнул к нему:
– Сейбер! Вот не ожидал тебя увидеть!
– Еще бы, – пробормотал Сейбер. Девлин сдвинул брови.
– Я пришел засвидетельствовать свое почтение Элле и ее семье. – Он значительно кивнул в сторону окна, и Сейбер заметил столик, заваленный букетами. – Струан и Джастина поехали нанести визит знакомым. Вдовствующая герцогиня здесь, но она отдыхает.
– Все эти визиты так утомительны, – прибавила дама в желтом. – Я подруга вдовы, Бланш Бэстибл. Я прихожусь тещей маркизу Стоунхэвену.
Сейбер посмотрел на нее с интересом:
– Так вы мать Грейс?
Дама глубоко вздохнула, ее пышная грудь вздымалась под желтым платьем.
– Ах, дочери – это вечная головная боль, – сказала она. – На них никогда нельзя положиться в трудную минуту. Как это жестоко, что Господь подарил мне только дочку. Сын наверняка бы сделал все, чтобы его мать ни в чем не нуждалась до конца дней своих.
Сейбер помнил историю Бланш Рен Бэстибл и то, как она заставила свою дочь выйти замуж за Аррана, чтобы устроить свои денежные дела.
– Я графиня Перруш, – представилась Марго. Она кивнула Бланш, но подошла сначала к Элле и села рядом с ней. – Мы уже встречались с вами на вечере у Иглтонов. Нам не удалось хорошенько познакомиться.
Если Элла и обрадовалась, увидев Марго, по ней этого не было заметно.
– Да, прелестный вечер, – промолвила она, глядя мимо Марго на Сейбера. – Незабываемый.
Он почувствовал, как что-то словно ударило его изнутри.
– Да, – сдержанно произнес он. – Я хотел бы, чтобы ты познакомилась с Марго. Она мой самый лучший друг.
– Правда? – Теперь в ее голосе уже явственно слышался леденящий холод.
– Мы встретились в Индии, – сказала Марго. – Сейбер был так добр ко мне.
Лицо Эллы застыло, словно мраморное.
– Да, Сейбер может быть добрым, когда захочет. – Она принялась разглаживать складки темно-зеленого платья. – Мне сегодня везет.
В ее голосе слышались какие-то незнакомые нотки. Что это – раздражение? Подозрительность? Он посмотрел на Девлина долгим изучающим взглядом. Его друг не говорил ему, что собирается навестить Эллу.
– Когда девушка впервые выезжает в свет, она привлекает к себе внимание, – заметила Марго, лукаво подмигнув ей, как только она одна умела. Сегодня она была обворожительна в серо-голубом платье и в тон к нему шляпке с широкими лентами. – Конечно, во Франции все не так… просто. Я вышла замуж за графа Перруша, потом уехала в Индию. Но это моя история, уверяю вас, в ней нет ничего интересного.
Бланш Бэстибл слушала их с явным любопытством, и это начинало раздражать Сейбера.
– Мы задерживаем вас, миссис Бэстибл. Я уверен, моя бабушка нуждается в вашем обществе. Прошу вас, не заставляйте ее ждать. Мы отнимаем у вас время.
– О нет, вы ошибаетесь, – возразила она, округлив голубые глаза.
– Сходите проведайте ее, – безразличным тоном прибавила Элла. – Графиня посидит тут с нами вместо вас, не правда ли, графиня?
– Зовите меня Марго. Ну, конечно же, идите к вдове, миссис Бэстибл. Счастлива была с вами познакомиться.
Бланш открыла рот, пытаясь что-то возразить, но передумала и удалилась из комнаты, не прибавив больше ни слова. Когда дверь за ней закрылась, Сейбер сказал:
– Я здесь по известному тебе поводу, Элла. – Он почти возненавидел себя за этот официальный тон. – Я решил – и Марго со мной согласилась, – что, если она будет сопровождать нас, никто не подумает, что я имею серьезные намерения в отношении тебя.
Он заметил, как сверкнули глаза Эллы, но она тут же опустила ресницы и уперлась взглядом в свои руки, сложенные на коленях.
– Не правда ли, Сейбер замечательно придумал? – подхватила Марго, накрыв ладонями руки Эллы и одновременно бросив на Сейбера предостерегающий взгляд. – Он всегда такой предусмотрительный. Он убедил меня, что если будет появляться в свете вместе со мной, то его внимание к вам будет расценено как забота друга семьи.
– Понимаю, – сказала Элла. Она протянула ему изящную руку, на запястье которой поблескивал изумрудный браслет, выбранный им самим. – Мне очень нравится, а тебе? Девлин помог мне его надеть.
Сейбер откашлялся.
– Да, действительно, изящная вещица. – Он, нахмурившись, взглянул в сторону Девлина. Неужели он пришел и все испортил? Вдруг Элла подозревает, что это он, Сейбер, прислал ей подарки? – Похоже, у тебя нет отбою от поклонников, милая Элла.
– Правда? – Она посмотрела на него из-под полуприкрытых век. – Нет отбою, говоришь? А может, это один поклонник?
Девлин с притворным интересом разглядывал резьбу на каминной полке.
– А почему ты решила, что это один человек? – спросил Сейбер, гневно уставившись в спину Девлина.