Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без ума от виконта
Шрифт:

— О чем вы говорите? — Виконт взглянул на нее как на помешанную. — Сатана такое же прозвище, как и Вельзевул.

— Ох да, конечно. — До чего глупо, что она сразу этого не сообразила. — А каково подлинное имя этого Сатаны?

Моттон снова глянул на рисунок и поморщился.

— Никто не знает. Он может быть как герцогом, так и мусорщиком.

— Никто не знает? — А может, она не такая уж глупенькая. — Почему же в таком случае вы уверены, что подобная личность существует? И не мог ли мистер Хелтон действовать самолично?

— Нет. У Хелтона нет ни связей, ни ума,

чтобы избегать ответственности за все, в чем ему предъявляют обвинения. У него, безусловно, есть человек, который говорит ему, как следует себя вести и что делать.

Джейн снова посмотрела на рисунок. Теперь, когда у нее уже не возникал нервный шок при взгляде на скандальные изображения, она вдруг заметила кое-что еще.

— Что это такое?

Она указала на нечто темное, по форме похожее на монашеский капюшон, изображенное на обтрепанном краешке бумажного листка. В тени под этим капюшоном Кларенс нарисовал два маленьких, на вид очень острых рога, но голова, на которой они росли, и, что гораздо важнее, лицо этой самой головы, видимо, остались на оторванной части рисунка.

— Да это же… Зевс великий! — В голосе Моттона чувствовалось с трудом сдерживаемое возбуждение. — Думаю, Кларенс нарисовал портрет Сатаны, а если он это сделал… — Тут Эдмунд выпрямился, и вид у него стал почти торжествующим. — Как только я получу остальную часть картинки, я наконец-то смогу опознать этого человека.

Как только он получит остальную часть рисунка… Уж не хочет ли Эдмунд все-таки отделаться от нее?

— Как только мы найдем остальное, — сказала она. — Как вы думаете, где нам следует это искать? Дал ли нам Кларенс другой ключ?

Брови Эдмунда опустились.

— Мы не будем искать нигде, мисс Паркер-Рот. Поскольку тут замешан Сатана, вам слишком опасно далее заниматься поисками. Сатаной пренебрегать никак нельзя. У него под контролем и властью все преступные сообщества в Лондоне, если не во всей Англии. Он убивает безнаказанно.

— Убивает?

— Да, Джейн, убивает. Это вам не какой-нибудь Ардли или Маус. Во власти этого человека находится дееспособная, строго дисциплинированная криминальная сеть, а дисциплина среди воров и убийц поддерживается посредством жестокого террора. Тот факт, что никто не знает его имени, есть доказательство, что правит он железной рукой.

Их приключение вдруг стало куда более сложным, нежели спасение мисс Барнетт от ужасного замужества, но это вовсе не значит, что она, Джейн, собирается праздновать труса.

— Совершенно верно, вам никак нельзя бороться с этим негодяем в одиночку. Вам нужна моя помощь.

Глава 8

— Я не нуждаюсь в вашей помощи.

Эдмунд было принялся сворачивать листок, но Джейн воспрепятствовала этому, накрыв бумажку ладонью.

— Нуждаетесь, даю слово.

Эдмунд несколько секунд смотрел на нее, как бы не веря собственным ушам, потом с каменным выражением лица сдвинул брови.

— Нет. Немедленно выбросьте из головы это свое намерение.

— Но…

— Положение до крайности опасное. Помилуй Бог, Джейн, ведь Сатана раздавит вас, как

букашку!

То была пренеприятнейшая мысль.

— А почему вы так уверены, что ему это удастся?

Джейн не считала себя настолько глупой и безрассудной, чтобы, ничего не предпринимая, дожидаться, пока копыто Сатаны опустится ей на шею.

— Я не о том. Пока у него нет причин связывать вас с этим рисунком, и это хорошо.

— Вот как? А вы в этом уверены? Вы ведь знаете, что Маус, подойдя ко мне на балу сегодня вечером, спрашивал, видела ли я какие-нибудь рисунки Кларенса.

— Возможно, этому парню просто очень нравился художественный талант Кларенса.

— Вы сами этому не верите, милорд. Кларенс был скульптором. Он не был широко известен как автор рисунков.

Лицо лорда Моттона даже не дрогнуло при этих ее словах. Он явно не собирался признавать ее правоту.

— Быть может, Маус что-то перепутал или не понял.

«А быть может, вы, милорд, хватаетесь за соломинку!»

— Ох, пожалуйста! Помимо того факта, что Маус изображен на рисунке, тон, каким он задавал вопросы, говорил сам за себя. Тон был загадочным, но к тому же еще и донельзя противным.

— Маус нередко пытается выглядеть загадочным, а тон у него всегда мерзкий.

Как ни старалась Джейн не округлять глаза, это ей не удалось.

— Даже если бы моя беседа с Маусом не имела отношения к рисункам Кларенса, тут есть и куча других совпадений. Я живу в доме Кларенса, во всяком случае, жила до сих пор. Лорд Ардли убедил вас пойти туда с целью отыскать рисунок, и вдруг, после того как вы несколько лет даже не замечали моего существования, вы провели со мной целый вечер — так много времени, что на это должны были обратить внимание присутствующие на балу, чему доказательством служит поведение леди Ленден и леди Таркингтон.

— Я знал о вашем существовании и видел вас.

Джейн скептически вздернула бровь.

— В таком случае вы просто мастер скрывать свое внимание.

— Каюсь, виноват.

Джейн снова округлила глаза. Уж лучше бы виконт не пытался отвлечь ее внимание лестными словами.

— А теперь вот вы приютили меня и мою мать у себя в доме.

— Я друг ваших братьев.

Джейн не могла удержаться — ткнула его пальцем в грудь.

— Не будьте таким бестолковым! Есть же что-то очень важное в этом рисунке, если столько людей так хочет его найти. И я предпочла бы уяснить, с чем я имею дело, даже если не могу узнать, с кем.

У Джейн был свой резон, однако при одной мысли о том, что Сатана может проявить к ней какой-либо интерес, у Моттона леденела кровь в жилах.

— Я буду держаться в стороне от вас. Вы можете бывать, где вам угодно, с вашей матерью или с моими тетушками. И вы, это совершенно определенно, не станете искать другие статуэтки Пана.

Джейн снова ткнула его в грудь, и Эдмунд поймал ее руку, чтобы уберечься от дальнейших нападений.

— Если кто-то за этим следил, — заговорила она, — то они видели, что вы показывали Стивену в бальном зале первый обрывок рисунка Кларенса, а я в это время стояла рядом и явно была участницей разговора.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI