Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но ведь они убьют меня! — воскликнула девушка, вспомнив теперь все, — после того как выветрилось воздействие барбитуратов, а ее адвокат разрешил ей говорить.

— Кто эти «они»? — спросил капитан Джой.

— Они мертвые. Он убил их, белый парень, застрелил их. И оставил там кучу наркотиков, целое море белого дерьма.

— Расскажите нам про белого парня, — попросил Джой, взгляд его, обращенный на Фриланда, теперь не выражал недоверия.

— Большой парень, вроде него, — она показала на Фриланда, — но лицо все зеленое, как листья. Он завязал мне глаза, когда спустил меня по трапу и усадил в лодку, потом

высадил на пирс и сказал, чтобы я села на автобус или добиралась до города каким-то другим способом.

— Откуда вы знаете, что он белый?

— Белые кисти рук. Сами руки зеленые, а кисти вот здесь белые, — пояснила она, показывая на свои руки. — Он был одет в зеленую одежду с косыми полосами, вроде как у солдат, и держал в руке большой пистолет 45-го калибра. Когда он начал стрелять, я спала, но проснулась от выстрелов, понимаете? Заставил меня одеться, спустил в лодку, высадил на пирс, а потом уплыл на своей яхте.

— Что за яхта?

— Такая большая, высокая, белая, футов сорок длиной.

— Ксанта, откуда ты знаешь, что они собирались убить тебя?

— Белый парень сказал мне об этом. Показал вещи, которые лежали в маленькой лодке.

— Что за вещи?

— Какая-то дерьмовая рыбацкая сеть и бетонные блоки. Он сказал, эти парни говорили ему, что проделывали такое и раньше. Адвокат решил, что настала его очередь вставить несколько слов:

— Джентльмены, мой клиент имеет в своем распоряжении информацию о том, что может оказаться крупной преступной организацией. Ей понадобится охрана, и в обмен на ее помощь нам бы хотелось, чтобы штат выделил средства для финансирования лечения моего клиента.

— Господин адвокат, — спокойно заметил капитан Джой, — если то, что говорит она, окажется правдой, я буду финансировать это из собственного бюджета. Мне хотелось бы предложить, сэр, оставить ее пока в камере нашей казармы. Это всего лишь для ее безопасности, необходимость в которой кажется мне очевидной, сэр. — Капитан вел подобные переговоры с адвокатами многие годы, так что сам стал говорить подобно адвокату, подумал Фриланд.

— У вас здесь не пища, а говно! — пожаловалась Ксанта, закрыв от боли глаза.

— Мы займемся и этим, — пообещал ей капитан Джой.

— Мне кажется, ей нужна медицинская помощь, — заметил адвокат. — Как будет оказана ей помощь здесь?

— Доктор Пейдж приедет сюда сразу после ленча и осмотрит ее. Господин адвокат, ваш клиент не в состоянии сейчас заниматься собой. Все предъявленные ей обвинения временно сняты до подтверждения — или опровержения — сделанного ею заявления. Вам будет оказана любая помощь в обмен на помощь со стороны вашего клиента. Трудно пожелать что-нибудь еще, верно?

— Мой клиент согласен с вашими предложениями и рекомендациями, — заявил адвокат, даже не посмотрев на Ксанту. Все равно его гонорар будет оплачен графством. К тому же он чувствовал, что оказывает весомую услугу человечеству. Это намного интереснее, чем выступать в защиту пьяных водителей.

— Вон там душ. Почему вы не посоветуете своему клиенту вымыться и принять более опрятный вид? Если хотите, можете приобрести для нее одежду получше. Счет представьте нам.

— Как всегда, мне приятно иметь с вами дело, капитан Джой, — заметил адвокат вслед капитану, направляющемуся к машине Фриланда.

— Знаешь, Бен, мне кажется, что ты напал на очень интересное дело.

И с девушкой вел себя умело. Я не забуду этого. А теперь покажи мне, как быстро может ехать этот зверь.

— Сейчас, капитан. — Фриланд включил мигалку еще до того, как автомобиль развил семьдесят миль в час. Они подъехали к причалу, когда катер береговой охраны повернул к берегу, уходя с главного фарватера.

* * *

На старшем полицейском были знаки отличия лейтенанта — хотя называл он себя капитаном, — и Ореза отдал ему честь, когда он поднялся на борт. Обоих полицейских тут же облачили в спасательные жилеты, поскольку правила береговой охраны требовали этого на малых судах. Джой показал Орезе место на карте.

— Вы сможете добраться туда?

— Мы — нет, а вот наш баркас сможет. Что там случилось?

— Подозреваем убийство трех человек. Возможно, замешаны наркотики. Сегодня утром мы пролетели в том районе на вертолете. Вот здесь к остову судна пришвартован рыбацкий катер.

Ореза бесстрастно кивнул, сам встал у штурвала и перевел ручки машинного телеграфа на полный вперед. До корабельного кладбища было меньше пяти миль — именно так называл он про себя множество брошенных кораблей, — и старшина постарался рассчитать курс сближения с ним как можно тщательнее.

— А ближе нельзя? Ведь сейчас прилив, — заметил Фриланд.

— В этом все дело. В таких местах нужно плавать только при отливе, чтобы в случае посадки на мель с приливом можно было сняться с нее. А сейчас придется воспользоваться баркасом. — Объясняя свое решение, старшина Ореза не переставал думать. Пока матросы его команды готовили к спуску четырнадцатифутовый баркас, Ореза вспомнил, что несколько месяцев назад в ту штормовую ночь лейтенант Шарон из Балтимора, находившийся на борту, говорил о возможной доставке крупной партии наркотиков здесь в заливе. Это по-настоящему крутые парни, сказал он тогда Португальцу. Ореза пытался понять, нет ли какой-нибудь связи между этими событиями.

Разместившись в баркасе с десятисильным подвесным мотором, они поплыли дальше. Старшина внимательно следил за приливными течениями, направляясь вдоль извилистого, канала среди высокой травы и тростника примерно к той точке, которая была указана на карте. Вокруг царила тишина, и Ореза вспомнил свое участие в операции «Рынок» — попытке береговой охраны оказать помощь военно-морскому флоту во Вьетнаме. Там он провел немало времени, работая с ребятами в прибрежных водах на малых баркасах «Свифт», изготовленных прямо в Аннаполисе на верфи фирмы «Трампи Ярд». Тогда все было так похоже. В зарослях тростника могли скрываться — и часто скрывались — вооруженные люди. У него мелькнула мысль о том, а не случится ли нечто подобное скоро и здесь. Полицейские держали руки на рукоятках своих револьверов, и Ореза пожалел — правда, слишком поздно, — почему сам не захватил табельный «кольт». Впрочем, он все равно не умел им пользоваться. И тут же возникла мысль — а было бы неплохо, чтобы сейчас их сопровождал Келли. Он не знал, почему полиция разыскивает Келли, но подозревал, что это как-то связано с тем, что тот, по-видимому, был одним из «тюленей», — Орезе довелось некоторое время работать с ними в коричневой воде дельты Меконга. Каким-то образом Келли получил свой Морской крест, да и татуировка у него на руке появилась не по воле случая.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин