Бездомная богиня отчаяния
Шрифт:
Мама Изольды, епископ и управляющий тотчас тоже включились в уговоры, выдвигая свои собственные аргументы. Гранд-маркиза вообще смотрела на Дэвера с какой-то плохо скрываемой надеждой, словно нашла в нём человека, на которого можно сплавить свою взрослую и незамужнюю дочь.
«Увы и ах», – подумал Алекс про себя. – «Конечно, если бы я свалился куда-нибудь сюда на своём горящем штурмовике, тогда может быть. Но судьба распорядилась по-другому. Сейчас на мне такой груз забот и ответственности за чужие судьбы, что о пасторальной жизни в тихой альпийской деревушке не стоит даже мечтать. Боже! А всё ли, действительно, у меня идёт как
В итоге, Дэвер тактично увильнул от чёткого ответа на предложение маркизы, сославшись на то, что всё это нужно тщательно обдумать. Торжественный ужин вскоре подошёл к концу. Мама Изольды быстро устала, и её лицо стало ещё бледнее обычного. Дочь и служанки увели Силесту, оставив авантюристов в компании епископа и управляющего. Но старики уже тоже выдохлись. Запас их шуток иссяк, и они явно начали клевать носом. Вернулась Изольда.
– Господа, позвольте мне предложить вам комнаты на выбор, – сказала она, улыбаясь.
– Простите, но я, пожалуй, вернусь к своим, – Линда покачала головой. – Хочу узнать, что решили мои товарищи.
– Я тоже должен проведать Алвиса, – сказал Дэвер. – А вот Николас пускай ночует здесь, если вы не возражаете. Завтра мы его заберём.
– Конечно. Как я могу возражать? – маркиза сделала знак своей служанке, чтобы она проводила мальчика. – Господин Дэвер, госпожа Линда, если вы не против, можно ли мне пойти с вами? Хочу прогуляться по Сен-Лаварен, воздухом подышать. Я вам не помешаю?
– Конечно, нет. Будем рады, – Алекс улыбнулся.
– Тогда подождите меня пару минут. Я сейчас переоденусь.
Изота ушла. А с ней и одна из служанок.
– Как тебе предложение маркизы? – Дэвер посмотрел на Линду. Девушка пожала плечами.
– Служить ей и прожить остаток жизни в этой дыре, совершенно не хочу, – сказала она после секундной паузы. – Жизнь одна и я хочу попробовать добиться в ней чего-то большего. Потому и путешествую по свету в качестве наёмницы. Мне нужно только накопить достаточно денег, чтобы перейти к следующему этапу.
– У тебя есть какой-то чёткий план? – парень усмехнулся.
– Скорее цель, чем план, – Блейд качнула головой. – Я хочу вернуть себе уважение и положение в обществе, которое отняли у моей матери. Смириться с этим я не могу и буду пытаться делать всё возможное, чтобы достичь этого. Я Линда Блейд. Тоже была бы маркизой, сложись обстоятельства иначе. Для меня, служить другой маркизе, как-то обидно и несправедливо. Я не хуже Изольды и в чём-то даже лучше её. Разве нет? Господин Алекс? – девушка захихикала, хитро прищурив взгляд.
Прежде, чем Дэвер нашёлся что ответить, вернулась хозяйка поместья, одетая в совершенно простое платье, словно она дочь какого-то ремесленника из деревни, а не госпожа этих земель.
– Идёмте. Проведаем народ на постоялом дворе, – сказала она улыбнувшись.
– Вы ходите по Сен-Лаварен без охраны? – удивился парень.
– Зачем мне охрана? – маркиза покачала головой. – Я же не преступница, чтобы ходить под конвоем. Это было бы странно. К тому же мои магические возможности превышают всех моих людей. Так что ещё непонятно, кто кого охранять будет, если они со мной попрутся.
«Действительно», – подумал Алекс и усмехнулся.
На деревню опустились сумерки. Ворота имения сейчас были закрыты и возле них, со стороны двора, скучал другой стражник, меланхолично покуривая трубочку.
– Пожалуйста, не ходите слишком долго, – сказал он на прощание, прежде чем задвинуть засов.
Глава 11 «Страх»
Вечерний Сен-Лаварен был полон россыпи всевозможных огней. В полумраке тёплого, летнего вечера уютно светились окна домов и всевозможные масляные фонарики, развешанные вдоль узких улочек, а так же у входов в жилища сельчан и лавок торговцев. Иногда попадались фонари, утонувшие среди зелени и цветов, видимо, помещённые туда в декоративных целях, просто потому, что это красиво. То и дело, со всех сторон, слышалась музыка, смех и всевозможные выкрики. Буквально в ста метрах от имения маркизы шумная толпа устроила танцы. Под флейты, скрипки и бубны, молодёжь и старики весело отплясывали какие-то традиционные, местные танцы, дополняя это действие песнями, шутками, восторженными криками и заливистым свистом.
– Ой, господа! Давайте обойдём это место вон тем тёмным переулком! – забеспокоилась Изольда. – Иначе нас схватят, и придётся плясать с ними до часу ночи, как минимум. Когда я в прошлый раз, по неосторожности, попалась этим любителям потанцевать, у меня весь следующий день ноги болели. А от звуков музыки я ещё две недели вздрагивала.
– Не любите танцы? – Алекс усмехнулся.
– Пожалуйста, говорите мне «ты», – девушка усмехнулась.
– Ага.
– Я люблю танцы, – маркиза снова покосилась на толпу и немного странно улыбнулась. – Но они же ещё и постараются напоить свою госпожу. А это обязательно приведёт к каким-нибудь не особо желательным последствиям. Местные вообще любят посудачить на мой счёт. Их хлебом не корми, дай только придумать что-то невообразимое. Я у них что-то вроде местного идола и самый любимый персонаж для всевозможных слухов, шуток и весёлых историй. Когда мне служанки эти истории пересказывают, я иногда сквозь землю готова провалиться, – девушка захихикала, чуть заметно покраснев и опустив взгляд. – Так что, сегодня не хочу давать лишний повод раздуть обо мне очередную сплетню.
– Понятно, – Дэвер с улыбкой качнул головой.
– Кроме того, я о вас беспокоюсь, – Изольда вздохнула. – После разгрома разбойников вы, наверное, очень устали и вам сейчас не до плясок. Это я целый день ничего не делала, и мне действительно не помешало бы размяться.
– Не хотела бы вместе с мамой перебраться в столицу, поближе к дворцу, блистательным балам и высшему свету? – спросил Алекс. – Изота, ты бывала на балах?
– Нет, – Изольда мотнула головой и поморщилась. – Для столицы нужны деньги, и много. А мы же с мамой нищие, как церковные мыши. Мне до сих пор стыдно, что я могла предложить только сотню золотых за победу над разбойниками. Что было бы, если б они разорили всю мою провинцию? Страшно представить. А потом бы они разделались и со мной, в итоге. Вряд ли я имела хоть какие-то шансы справиться с ними своими собственными силами.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
