Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безмолвная
Шрифт:

— ЛиРа, мы завтра едем в Сеул. Ты когда-нибудь была в нашей столице? — это Сонэ.

Стиснув зубы, мотаю головой.

— Тебе там обязательно понравится. Манхи в восторге от аквапарка! У неё и купальник для тебя найдётся. А если будет мал, купим новый.

Киваю, впрочем, не горя желанием оголяться на людях. Лучше уж «Диснейленд».

Манхи, видимо, почувствовав моё состояние, берёт на себя инициативу по спасению подруги. Она встаёт из-за стола и кланяется присутствующим.

— Спасибо большое за ужин. Мы с Лирой пойдём к себе.

Я обещала ей показать свою новую школьную форму!

— Кстати, ЛиРа, тебя тоже нужно отправить в школу, — обращается ко мне ЁнХо. — Твоя немота не помешает осваивать материал. Мама, ты подашь её документы? Дай девочке возможность учиться в лучшей средней школе во всём Намхане!

ЁнСо снова кивает. В этот момент, Манхи, замеревшая при упоминании учёбы, тянет меня за руку.

— Лира, идём!

С радостью пользуюсь представившейся возможностью сбежать из пыточной, в которую превратилось праздничное застолье, и, поблагодарив поклоном присутствующих, следую за своей спасительницей.

Ночью мне становится дурно. Желудок, не привыкший к азиатской кухне, объявляет бунт, отказываясь переваривать своё содержимое, и выдаёт съеденное назад.

Рывком выкручиваюсь из объятий соседки, решившей, что спать, тесно прижавшись друг к дружке, куда спокойнее, чем порознь, и еле успеваю добежать до туалета. Там, меня и выворачивает, воняющей кислятиной субстанцией.

Дождавшись, когда прекратятся спазмы, умываюсь, и на трясущихся ногах добредаю до кровати. Манхи уже не спит. Полными страха глазами, смотрит на меня, не понимая, что происходит. Забираюсь под одеяло и смыкаю веки, в надежде, что вышло всё. Ночевать в обнимку с унитазом меня совершенно не тянет.

— С тобой всё в порядке? — Девочка прикладывает свою ладошку к моему лбу и тут же убирает. — Да у тебя жар!

Ещё бы! Странно, что от съеденного я ещё не расплавился. Нащупываю свою планшетку, и пишу перепуганной соседке послание:

[ Манхи, со мной всё в порядке. Просто, отравилась чем-то. Пройдёт к утру. Давай спать ]

Она, успокоенная моими заверениями, гасит свет и снова устраивается вплотную к подруге, для надёжности, обняв ту рукой.

Под тихое сопение возле своего уха, я и засыпаю. На этот раз, до самого утра.

Конец восьмой главы.

Продолжение следует…

Глава 9

Глава 9

С утра пораньше, Манхи выдёргивает меня из объятий морфея, велит умываться и тащит завтракать. Внизу почти никого, только Сонэ колдует на кухне, да заспанные Оби с ХёДжин, ковыряющиеся в своих мисках. Остальные, то ли ещё не проснулись, то ли, уже позавтракали.

Вчерашний ужин напоминает о себе лёгким спазмом, и чтобы не будить лихо, решаю пойти «ва-банк». Провожаемый изумлёнными взглядами трёх пар глаз, подхожу к Сонэ, здороваюсь лёгким поклоном и пишу небольшое послание на своей планшетке:

[ Простите, Сонэ-сии, врач не рекомендовал мне употреблять в пищу острое. Это, как-то связано с восстановлением функций мозга.

Я забыла об этом, и вчера ночью мне стало плохо от съеденного накануне. У меня сильно разболелась голова. В больнице у меня было европейское меню, и если вы позволите, я могла бы что-нибудь приготовить себе ]

Нехорошо начинать утро со лжи, но если во благо, то не помешает. Сонэ, добрая душа, тут же принимается выпытывать у меня, какие блюда я предпочитаю, норовя их приготовить. Останавливаю женщину проверенным способом:

[ Сонэ-сии, врач рекомендовал мне постоянно заниматься какими-нибудь делами, чтобы создавались новые нейронные связи в мозге. Готовка, одно из таких дел. Позвольте мне, я справлюсь ]

В этот момент, к нам подходит Манхи.

— Мама, что случилось? Ты знаешь, Лире вчера было так плохо, я подумала, что придётся врача вызывать! Я, очень сильно испугалась!

— Это правда, доченька? ЛиРа, почему ты умолчала об этом? Думаю, тебе не следует ехать с нами в Сеул.

«Ох уж эти женщины. Любят они всё преувеличивать!» — выразительно смотря на не вовремя встрявшую подругу, мысленно проклинаю их излишнюю мнительность. — «Да и ваще, чем Сонэ слушает? Написал же, что отравился. Что тут непонятного?» — Спешу заверить сердобольную женщину в своём полном здравии. Иначе, отправят обратно в больницу, а там — уколы… в задницу!

[ Благодарю вас, Сонэ-сии! Поездка никак не может отразиться на моём здоровье, и я превосходно себя чувствую. Но, буду чувствовать ещё лучше, если стану питаться согласно рекомендациям врача ]

Кажется, я её убедил. Во всяком случае, женщина освобождает мне место возле кухонного стола, и принимается с интересом наблюдать за манипуляциями новоявленной кухарки. Особо я не стараюсь. Беру то, что заприметил на столе. Готовлю на молоке омлет из пяти яиц, обсыпав сверху натёртым, пахучим сыром и поджариваю пару тостов. Мелькает мысль залезть в холодильник, но это уже попахивало сверхнаглостью.

«Надо будет узнать, что тут в местных магазинах продают. Если, я начну готовить из своих продуктов, то и претензий ко мне не появится. Только, где денег взять?»

Пока я вожусь с завтраком, в дом заходит ЁнСо. Увидав меня, колдующего у плиты, она, сперва, теряется, а затем задаёт справедливый вопрос — что вообще здесь происходит? Чтобы упредить не в меру болтливую подружку, быстро строчу послание:

[ Хальмони, я вспомнила, что мне нельзя острое — врач запретил. Я попросила Сонэ-сии дать мне возможность приготовить себе завтрак самостоятельно. Кажется, у меня хорошо получилось ]

Сонэ кивает, подтверждая мои слова, и ЁнСо, переведя взгляд с неё на меня, внезапно, улыбается.

— Ты умница, ЛиРа. А вот Оби к плите не загонишь. Может быть, подашь ей пример?

Оби, услыхав в свой адрес столь нелицеприятное высказывание, да ещё в присутствии новенькой краснеет как помидор.

— Хальмони, не позорь меня перед всякими выскочками. Я умею готовить!

— Что ты там умеешь, — подливает масла в огонь ЁнСо, — кимчхи по семейному рецепту? Ты даже его, в прошлый раз, умудрилась испортить! Молчи, если не понимаешь, о чём говоришь!

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Лесневская Вероника
7. Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3