Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безмолвная
Шрифт:

«А как насчёт самих предметов?» — хочется спросить подругу. — «Тебе нравятся корейский язык и литература?»

Хотя, Манхи, конечно, права. Прежде всего, это заслуга учителя, если он смог заинтересовать учеников в преподаваемом предмете.

* * *

— Заместитель ЮнДжон, почему вы не можете обеспечить дисциплину среди учащихся? Почему мне приходится краснеть и извиняться перед многоуважаемым гостем за их поведение и неподобающий вид? В конце концов, почему вы не в состоянии обеспечить их явку вовремя, из-за чего, наша школа упустила возможность показать себя в выгодном

свете. На всю страну!

— Директор СуХван-си, полагаю, речь сейчас идёт о нашей новой ученице Ли ЛиРа?

— Вы очень догадливы, заместитель ЮнДжон. Потрудитесь объясниться! Это и вас касается, учитель Каманах.

— Прошу простить меня, директор СуХван, боюсь, я не понимаю, о чём идёт речь. ЛиРа что-то натворила?

— Ваша ученица — ЛиРа опрокинула поднос с едой на ученицу СоМин. Говорят, она сделала это специально.

— Прошу простить меня, директор СуХван-си, я не знал.

— Вы, как классный руководитель, обязаны быть в курсе всего, что происходит с вашими подопечными, а не узнавать об этом от руководства! Я ясно излагаю свои мысли?

— Предельно ясно, директор СуХван-си!

— Вот и хорошо. Заместитель ЮнДжон, разберитесь с этим инцидентом. Выясните, в чём там было дело, и примите соответствующие меры. И проследите, чтобы учащиеся соблюдали нормы, предписанные школьным уставом.

— Будет сделано, директор СуХван-си! Я усилю контроль и проведу дополнительную работу среди учащихся.

— Сделайте это как можно скорее, заместитель ЮнДжон! А теперь, я скажу вам то, что не должно покинуть пределов этого кабинета. Если узнаю, что кто-то из вас проболтался — вылетите с работы оба! Так вот, наш многоуважаемый председатель попечительского совета, Мун КванГо, в качестве благодарности, за спасение его младшего сына, пошёл навстречу этой ученице — ЛиРа. По её просьбе он распорядился провести в стенах нашей школы какую-то «коровью неделю». Выясните у ЛиРа подробности и организуйте проведение мероприятия. Хоть мне и не нравится идея, чтобы ученики развлекались, вместо учёбы, но пойти против воли председателя я не могу. Вам всё ясно?

— Так значит, журналисты приезжали сегодня к…

— Всё верно, учитель Каманах, к ней. Вчера, на глазах у половины Косона, девочка вытащила из воды младшего сына КванГо. А сегодня, она имела наглость требовать у него плату за свой поступок!

Конец восемнадцатой главы.

Продолжение следует…

Глава 19

Глава 19

— Харабоджи (харабоджи — дедушка. Прим. автора), а где апа? (апа — папа. Прим. автора). С ним что-то случилось? — интересуется Манхи у ВонХо после того, как мы с ней погружаемся на заднее сиденье старенького «корейца», принадлежащего ЁнСо.

— Он задерживается на работе, и попросил забрать вас из школы. Чаги, тоже занята, так что, пришлось ехать мне. Заодно, дай, думаю, проведаю старого друга…

Не успевает старик закончить фразу, как, открывается передняя дверь с пассажирской стороны, и в машину забирается знакомая фигура. Чинчин — библиотекарь!

— Камсахэё, Чинчин, — здоровается с ним Манхи. Присоединяюсь к ней вежливым поклоном, отмечая, что та, совсем не удивлена появлением нежданного попутчика.

— Здравствуй, Манхи-ян. И ты здравствуй, мой юный гроссмейстер! — здоровается с нами старик, адресуя мне окончание фразы. — Хён, ты знаешь, эта синеглазая красавица, расположившаяся на заднем сиденье, великолепно играет

в шахматы! Вчера она меня обыграла!

— Вот как? — удивлённо взглянув на меня в салонное зеркало, отвечает ВонХо. — А может, ты теряешь хватку, хён, если позволяешь девочке себя обыгрывать?

«Хён» кряхтит, что, по-видимому, означает смех.

— Ты мне должен бутылку соджу за последнее поражение. Можешь отдать её девочке, — парирует он выпад, отсмеявшись.

— Ещё чего! Я сам тебя обыграю, на этот раз! — не остаётся в долгу ВонХо.

Он ненадолго замолкает, занятый управлением автомобилем, потом, обращается ко мне:

— Лира, чаги настаивала, чтобы я отвёз тебя в какой-то магазин, в городе, где ты должна извиниться за свой проступок. Почему-то, я думаю, что ты его не совершала. Я могу быть в этом уверен?

Встречаемся взглядами в отражении, и я киваю.

— Вот и хорошо, я тебе верю! А теперь, не отвлекайте меня, это может быть опасно!

«Кто кого ещё отвлекает!» — мысленно отвечаю старику, отвернувшись к окну.

Сбоку, на моё плечо, пристраивает голову Манхи.

— Лира, я вздремну немного. Я жутко устала! — произносит она, закрыв глаза. Смотрю на её макушку, размышляя, что могло так «укатать» молодую, здоровую девчонку. Взять, например, меня. Весь день — сплошной стресс! Отмахивался от обвинений, общался с ненормальными папашами и ещё более ненормальными школьницами, бегал, сталкивался и получал травмы, которые, кстати, подозрительно быстро исчезли. Разбитая, припухшая губа, к концу урока выглядела практически идеально. Даже Манхи, наверняка, обратившая внимание, забыла про неё спросить. И ничего, сейчас как огурчик! Пожрать бы только.

«Наверное, за меня распереживалась» — решаю, протягивая руку и гладя подругу по шелковистым волосам.

За окном, медленно проплывает городской пейзаж, и, судя по стрелке спидометра, ВонХо не намерен никуда торопиться. Тише едешь — дальше будешь — что называется.

* * *

Ещё на подъезде к дому замечаю знакомый фургон с надписью «TV» на борту, припаркованный возле забора.

— Лира, ты чего? — спрашивает Манхи, удивлённо таращась на моё скрюченное тело, частично утрамбованное между сиденьями, в попытке спрятаться. Вытаскиваю планшет, пишу послание.

— Ты уверена, что они к тебе? — переспрашивает Манхи. Киваю, пишу следующее предложение.

— Я поняла. Харабоджи, Лира просит не выдавать её журналистам. Это они к ней приехали.

— Вы можете переждать их визит у нас. Моя супруга вчера приготовила отменную кимчхи! — быстро разобравшись в ситуации, вносит предложение Чинчин. — Хён, ты ведь всё равно собирался зарулить ко мне на партию, пусть девочки с тобой побудут.

— Ой, только без меня, пожалуйста! — вдруг, пищит Манхи. Похоже, её не обрадовала новость, о незапланированном визите в гости. Собственно, я тоже не в восторге, так как, накрывалось моё стремление добраться до плиты. Но, что поделаешь!

ВонХо, вняв предложению друга, притормаживает возле дома ровно настолько, чтобы Манхи сумела безопасно выскочить из машины, что она и проделывает с завидной сноровкой. Затем, он прибавляет газу.

Оказывается, мы — соседи! ВонХо, проезжает каких-то пару километров и подруливает к небольшому, но опрятному одноэтажному дому, выполненному в восточном стиле. Никаких ограждений перед домом нет, как и плантаций. Только небольшой садик примостился с его фронтальной стороны где, ровными рядами прорастают кусты неизвестных мне цветов.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22