Безотказная девчонка
Шрифт:
– Эй, мы пакости не устраиваем! – возмутился Джордж.
– В нашем арсенале лишь отборные шуточки и увлекательные розыгрыши, - тоном уличного торговца, рекламирующего свой товар, заявил Фред.
– Давайте ближе к делу. – Гермиона в нетерпении разве что на месте не подпрыгивала. Весьма любопытная особа, надо заметить.
– Ну, раз тебе так не терпится… Молчу-молчу! – поднял руки Фред, заметив красноречивый взгляд старосты. – Мы с ребятами решили устроить…
– Та-да-да-дам, – торжественным хором пропели Джордж
– Мы с ребятами решили устроить… - последовала театральная пауза. – Вечеринку в Выручай-комнате!
– Всего-то? – разочарованно протянула Гермиона и тут же взяла себя в руки, сознавая, что сейчас ведет себя не как староста. – Я ожидала нечто более… грандиозное.
– Так вечеринка и будет грандиозной! – восторженно заявил Джордж.
– Натащим из кухни еды…
– Позовем всех из ОД…
– И с других факультетов…
– Кроме слизеринцев, конечно…
– Хотя их и можно использовать как пиньету…
– Пиньяту*, – машинально поправила Гермиона.
– Да без разницы.
– И устроим веселье в стиле Умников Уизли.
Хором продекламировав последнее предложение, парни уставились на Гермиону, словно ожидая услышать ее одобрительную восторженную речь. Но на старосту, похоже, их выступление не произвело должного впечатления, о чем свидетельствовало ее скептически нахмуренное лицо. Улыбки медленно сползли с лиц троицы шутников.
– Как идея? – ни на что не надеясь, спросил Ли.
– Мне не кажется, что стоит проводить вечеринку сейчас, при Амбридж, – начала Гермиона, но далее слушать ее никто не стал.
– Как раз-таки сейчас самое время! – заявил Фред.
– Ребятам необходимо повеселиться, а то эта грымза их в тоску вогнала.
– Только на сборах ОД и отрываемся.
– Ну, что, ты с нами? – Фред дружелюбно протянул Гермионе руку.
Неодобрительно покосившись на протянутую ладонь одного из главных шутников Хогвартса, Гермиона качнула головой.
– Нет, Фред. Я предпочитаю иные способы проведения досуга.
– Да брось, Гермиона! Будет весело, - завлекающе прошептал парень.
– Нет. – Гермиона демонстративно задрала подбородок. – Я не стану во всем этом участвовать. И вам не советую, – предупредила девушка.
– Так мы тебя и послушали, – хмыкнул Фред. – Ладно, Гермиона, было приятно с тобой побеседовать, но нам, к сожалению, пора.
– Нам уже давно необходимо находиться в своих постельках, - пропел Джордж.
– Так что мы, пожалуй, отправимся в башню факультета как добропорядочные гриффиндорцы. Спокойной ночи, мисс Всезнайка. – Фред отвесил шутовской поклон.
– Ладно уж, идите, – неохотно пробормотала Гермиона, поднимая с пола «Историю Хогвартса».
– Ты же не выдашь нас Макгонагалл? – спросил Фред. Приятели уже отошли от него и Гермионы.
Девушка неодобрительно покосилась на Фреда, сердито поджав
– Не буду ничего обещать, Фред.
Закатив глаза к потолку, парень поспешил следом за друзьями. Через несколько минут до Гермионы донесся их смех и реплика Фреда:
– Похоже, я знаю вещь, о которой Гермиона и понятия не имеет – это веселье.
«О, замечательно! Просто превосходно!».
– Я уж лучше буду скучной занудой, но не стану нарушать правила Хогвартса и вести себя как… разгильдяйка! – неосмотрительно крикнула вслед парням Гермиона.
Фред обернулся и послал ей прекрасно различимую в свете Люмоса издевательскую ухмылку.
– Знаешь, Гермиона, порой разгильдяйство – это весьма весело.
– Поверю на слово, – фыркнула девушка и услышала веселый смех скрывшегося в темноте Фреда.
*Пиньята – мексиканская игрушка из папье-маше, во внутреннюю полость которой засыпаются конфеты и сладости. Игрушка весьма популярна на праздниках, разбивается битой игроком с завязанными глазами.
========== Глава 1 ==========
Язык твой – враг твой, Грейнджер!
– Рональд Уизли! – Гневный голос Гермионы нарушил спокойное течение жизни в Общей гостиной факультета Гриффиндор.
Рон настороженно поднял голову, одновременно с этим пряча за спину порцию Забастовочных завтраков, которые Фред и Джордж уступили ему по сдельной цене. Конечно, при этом они не упомянули о том, что товар еще не доработан. Желание покупателя, намеревавшегося прогулять пару уроков дабы выполнить все домашние задания, не жертвуя тренировками – закон.
Справедливо полагая, что гнев Гермионы вызван именно контрафактными завтраками, Рон уже приготовился ретироваться с места, когда девушка, подойдя к нему и гневно глядя ему в глаза, провозгласила:
– С каких это пор ты покрываешь своих старших братьев?
Глаза Рона округлились до размеров галеона.
– Ты это о чем?
Оглядевшись и убедившись, что к ним приковано нежелательное внимание сокурсников, Гермиона схватила Рона за запястье и потащила прочь из гостиной. Бросив тягостный взгляд на выпавшие из рук на диван Забастовочные завтраки, Рон последовал за подругой.
Гермиона затащила его в пустой класс и недовольно посмотрела на усевшегося на парту Рона. Тот выглядел крайне сконфуженным и постоянно теребил полосатый галстук. Ясное дело, чувствует свою вину.
– Представь себе, Рон, - начала девушка, сверля Рональда гневным взглядом, – что я недавно узнала. Оказывается, теперь старосты факультетов поддерживают зачинщиков массовых беспорядков, да? Какая новость!
– Это не то, о чем ты… - промямлил Рон.
– Ну, конечно, я ошиблась, - фыркнула Гермиона. – И ты не покрываешь вылазки Фреда и Джорджа в Выручай-комнату. Я так понимаю, ты осведомлен об их планах устроить глобальную вечеринку.