Безработный робот (сборник)
Шрифт:
Смерть? Убей? Лен провел рукой по лбу. Он почувствовал, что Джонсон придвинулся поближе к нему, обернулся, и взгляды их встретились- в глазах Джонсона Лен увидел ту же тоску и растерянность, какая терзала его самого.
— Великолепно! Восхитительно! — сияя, восклицали Кэтрин и барон. Капитан что-то озабоченно говорил Норуичу.
— Наверно, сохранились старые книги, — донеслось до Лена. — И уж наверно, кто-нибудь согласится делать для нас оружие!
— Проклятые пауки! Нет, не видать им моей жены! —
— Ну, конечно, не видать, — успокаивал его Боулак. — Но только если вы сами, и не вы один, готовы взбунтоваться и начать борьбу.
— Смотрите, смотрите! — вне себя от радостного волнения закричала Кэтрин, — Вот они, юные герои!
Перед ними маршировали совсем еще мальчики, все в светло-коричневых штанах и рубашках, в руках — плакаты, очень похожие на те, что несли матери-патриотки.
НИКАКИХ СОГЛАШЕНИЙ С ПАУКАМИ! ДОЛОЙ БОЛТОВНЮ, ДА ЗДРАВСТВУЕТ ВОЙНА! ДАЙТЕ НАМ ОРУЖИЕ, И МЫ БУДЕМ СРАЖАТЬСЯ!
Потом шли юные матери. Тяжело ступали совсем еще девчонки с огромными животами. Лен отвернулся.
— Каждая из них родит воина! — гордо сказала Кэтрин, голос ее звенел.
А женщины неистово, одержимо принялись кричать:
— Борьба! Война! Долой чужаков! Земля навеки! Лен не верил своим ушам. Ничто в его жизни не помогало ему понять, откуда берется этот чуть ли не священный огонь в глазах пассажиров "Теллуса" и что он означает. От их исступленных воплей путались мысли. И вместе с ними вопил Норуич:
— Теллус! Теллус! Теллус!
Джонсон все еще стоял рядом с Леном.
— Что будем делать, сэр? — прошептал он. — Этот корабль просто летучий сумасшедший дом. Тут все — помешанные.
— Да, конечно. Вы правы. Попробую чем-нибудь отговориться и уйдем, сказал Лен. — Надо отсюда выбраться.
— Ну, — обратился к ним барон, — теперь вы сами видите, в каком направлении будет развиваться человечество. Впервые после злополучной истории с Сириусом-3 нам разрешили сесть на планету. Тамошние тупицы нас не поняли и вместо того, чтобы напасть на чужаков, взяли да и передрались между собой.
— Значит, несчастье на Сириусе-3 случилось от того, что там опустился "Теллус"? — спросил Лен.
— Быть может, отчасти, — согласился барон. — Они не поняли. Они приняли нашу идею, но не пожелали, чтобы мы стали их вождями — мы, призванные стать во главе всего человечества.
— Сириус-3 теперь бесплодная радиоактивная пустыня, — тихо сказал Джонсон. — Я был там во время практики.
— Знаю, — сказал Лен. Тяжкий груз вины лег на его плечи. Надо действовать быстро, очень быстро. Он повернулся к капитану.
— Все это было очень интересно, но…
— Интересно? — перебил Норуич. — Это великолепно! Капитан и Кэтрин улыбнулись, глаза барона вспыхнули.
— Мы рады, что вы нас поняли. Мы ждали долгие томительные
— Это и правда так великолепно, что мне, пожалуй, следует сейчас же доложить совету, — продолжал Лен.
Капитан, барон и Кэтрин улыбнулись, Норуич же с сомнением заметил:
— Не доверяю я совету, они могли продаться азгардианцам. "
Уже без улыбки барон сказал:
— Мы тотчас предоставим в ваше распоряжение радио, вы можете доложить прямо с борта корабля. А пока придется вам и вашим друзьям воспользоваться нашим гостеприимством.
— Благодарю вас, вы очень любезны, — ответил Лен, искоса глянув на Джонсона и Норуича. — Но я — должен лично доложить совету. В таких важных случаях совет не одобряет докладов по видеофону.
— Неправда! — возмутился Норуич. — Вы же сами знаете, что это неправда. Какого черта вы тут темните, Сесмик?
— Замолчите, Норуич! — прикрикнул Лен.
— Знаю я вас, Сесмик. Вы что-то затеяли — вам тут все не по вкусу. Ни вы, ни Джонсон не способны понять, как опасны азгардианцы. Моего брата убили на Азгарде. Они уверяли, что это несчастный случай, но теперь-то я понимаю…
Лен попытался утихомирить Норуича, но барон и остальные не сводили с них глаз.
— Полагаю, что я понял, — произнес наконец барон. — Но вам не удастся все погубить. На этот раз мы слишком близки к цели. Наши лазутчики уже действуют среди здешних островитян, а скоро они выберутся с острова и возвестят всей Олимпии об опасности, которую несут азгардианцы. И о преступной слепоте и предательстве правителей Олимпии.
Лен направился было к выходу. Джонсон — за ним.
— Я покидаю ваш корабль, вы не имеете права меня задерживать.
— Вот мое право! — заявил барон и выхватил из-за пояса какой-то странный цилиндрик. Одним концом он направил цилиндрик на пол у ног Лена, из цилиндрика вырвался огонь и прожег в металлической обшивке аккуратную круглую дырочку.
— Это вам тоже незнакомо, мистер Сесмик. Оружие у нас есть. Правда, немного, но все-таки есть. Мы смастерили эту штуку из атомного сверла, которое нашли во время наших странствий. Право же, это весьма действенное оружие. Прожжет дырку у вас в голове не хуже, чем вот тут в полу.
Услышав, что им грозят насилием, Сесмик и Джонсон побледнели. Лен сделал шаг назад и посмотрел на барона, точно мышь на змею.
— Вы не станете… вы не можете… обратить это… против другого человека.
— Не стану, говорите? — засмеялся барон. — Только попробуйте не подчиниться, и я с наслаждением вас продырявлю.
— Так чего же… чего вы от меня хотите? — спросил Лен.
— Я хочу, чтобы вы пошли в радиорубку, связались со своим советом и сказали им правду про нас.