Безумие 3. Цирк
Шрифт:
дал мне в видении в Том Тауэре. Один из шести ключей к Стране Чудес. Шести Невозможных
Ключей.
Зачем я спрятала его здесь, не могу вспомнить. Все, что я знала, что это один из шести
ключей, и что я прятала его здесь, будучи ребенком, по той или иной причине. Он был мне
дороже всего на свете и стоил всех тех унижений, что мне пришлось стерпеть.
– Что ты нашла?
– допытывается Лорина. Я ударяю ее по руке.
Эдит замахивается и бита проходит в нескольких
успеваю уклониться. Настало время снова применить парочку приемов Чепу Хи. Я тяну Эдит за
руки и, размахнувшись, отшвыриваю ее, словно гигантскую бейсбольную биту к стене. Она
шлепается, словно жирный кусок мяса, ее глаза закатываются, потом она сползает вниз на мои
ведра.
Лорина застает меня врасплохударом по спине.
– Вот тебе!
– кричит она.
Я понимаю, что распласталась у стены. Она снова пинает меня, и я падаю на колени,
пуская слюни. С чего эта Барби стала такой сильной?
Когда я поворачиваю к ней лицо, я вижу, что она снова раскрывает свой веер. Впервые за
все время, я замечаю, что у него острые края. Им можно резать не хуже ножа. Она бросает его в
меня, он взвивается и рассекает воздух, целясь мне в самую шею. Я крепко перехватываю его в
том месте, где нет лезвий.
– Ха, а ты многому научилась из своих Чепу Ховых тренировок, - говорит Лорина.
Я ничего не говорю ей, а вместо этого бросаю веер в ней и бегу к ней. Лорина думает, что
я собираюсь порезать ее лезвиями веера, но я не убийца. Я не стану пачкать руки кровью
отмороженных хулиганок.
Я продолжаю приближаться к ней с горящими от ярости глазами и рада увидеть, страх в
ее глазах. Я толкаю ее до тех пор, пока она не падает в открытую клетку, куда они сами хотели
посадить меня. Смотрю, как она отползает подальше от меня, и запираю ее внутри.
– Каково очутиться в цирке самой?
– спрашиваю я.
– Нравится быть клоуном?
Лорина начинает умолять и стоить из себя хорошую сестру, как и в прошлый раз. К
счастью, я усвоила урок. Больше меня не одурачить. Я смотрю на ключ в ладони и улыбаюсь.
Теперь, у меня два ключа. Думаю, это и есть мое настоящее приключение. Собрать все Шесть
Невозможных Ключей от Страны Чудес..., для чего и зачем, я понятия не имею.
Но не успела я подумать, что у меня все под контролем, я ощущаю, что за спиной кто-то
стоит. Я поворачиваюсь, думая, что это Эдит. Но это не она. Это человек в длинной шляпе, и на
его черном фраке звякают чайные чашки.
~128~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная
Глава 72
Дом Алисы Уандер, Фолли Бридж 7, Оксфорд
Оставшееся время: 22 минуты
– Я ждал этого момента, - говорит Шляпник; я не вижу его лица.., на нем надета забавная
маска. Впрочем, ей и положено быть забавной, раз уж это маска клоуна.
– Какой смысл показываться сейчас?
– я крепче сжимаю ключ, чувствуя, что должна что-то
со всем этим делать.
– Потому что ты все сделала, как я и планировал, - говорит он.
– Буквально.
– Не понимаю, - отвечаю я.
– По Вашей милости я думала, что преследую кролика, с место
на место, чтобы тем самым подтолкнуть меня к воспоминаниям о прошлом. Что в нем такого?
– Много чего, - говорит он. - Но давай, сперва, взглянем на то, что произошло. Если не
ошибаюсь, по - научному, это называется Кроличьей Норой.
В голове всплывет воспоминание о комнате психотерапии в лечебнице. Человек во мраке
с трубкой говорит мне, что я безумна, что я всего лишь калека, живущая в воображаемом мире,
чтобы сбежать от всех тех ужасов, что со мной приключились. Я вспоминаю, как он говорил мне
о Кроличьей Норе, одном из методов, который благодаря воображению пациента помогает
ему пробиться сквозь стену воспоминаний, которые он так стремиться забыть.
– Мне пришлось пройти сквозь все эти загадки, чтобы расшевелить твою память, - говорит
Шляпник. - Ты так долго пробыла в лечебнице, Алиса, и потому ничего не могла вспомнить.
Время было на исходе, и мне нужно было, чтобы ты вспомнила, по-крайней мере, хотя бы часть
своего прошлого. Ту часть, которая интересовала меня более всего.
– Мое детство?
– спрашиваю я. Он ничего не ответил. Думаю, под его клоунской маской
появилась улыбка. И довольно зловещая.
– Ах, - говорю я.
– Я поняла. Вы охотились не за моими
воспоминаниями. Не совсем. Вы охотились за...
– Этим.
– Он тянет меня за руку и выхватывает из нее ключ.
– Первый ключ из шести, чтобы
я снова смог открыть двери в Страну Чудес.
Как я глупа! И, правда!
– На тебя мне совершенно наплевать, - говорит Шляпник. - Меня волнуют лишь ключи,
которые, по-моему мнению, Кэррол спрятал вместе с тобой, а после ты перепрятала их в
реальном мире в различных местах. Сказать по правде, достать этот было не трудно.