Чтение онлайн

на главную

Жанры

Безумие мести
Шрифт:

– Я не искал, – признался Кьораку. – Нашел его имя и на этом закончил. Могу еще посмотреть.

– Он единственный был впереди, – заметил Бьякуя. – Все остальные были сзади. И напали на нас…

– Вы о чем это? – Унохана уже стояла прямо у них за спиной.

– Э, ни о чем, мы так просто, – тут же замахал руками Кьораку, делая невинные глаза. Он не спешил делиться с другими капитанами своими подозрениями.

Еще через пару минут примчался Ренджи.

– Не было, – доложил он.

Кучики еле удержался от того, чтобы заставить лейтенанта выразиться внятно. И так все ясно, так что пусть

его.

– Значит, он здесь, – удовлетворенно кивнул Кьораку. – Отлично. Я договорюсь с Бюро, чтобы они мне сразу сообщили, если он попытается удрать. Но то, что он не сделал такой попытки вот сейчас… Может, он и в самом деле забыл дорогу домой?

***

Доставить объемную добычу в лабораторию через весь город, да еще так, чтобы никто не заметил, было непросто, но Куроцучи справились и с этим. Еще пришлось повозиться, высвобождая пустого из ловушки и помещая в клетку. Сам пустой, правда, не сопротивлялся, будучи совершенно оглушенным, и проблему для Маюри составила лишь его же собственная магия. И только после всего этого, оставив Нему готовить оборудование для исследования, Маюри отправился в центр слежения.

– Если кто-нибудь спросит, открывалась ли сейчас гарганта, – обратился он к сонному дежурному у мониторов, – скажешь, что открывалась.

– Но, Куроцучи-тайчо, – мигом проснулся синигами, – недавно здесь был лейтенант Абарай, и я уже сказал ему, что ничего не было.

– Что? – Маюри даже привизгнул от возмущения.

– Но вы же ничего мне не говорили! – Оправдывался несчастный.

– Сообразить не мог?

Куроцучи уже занес руку, но передумал: наказывать бестолкового подчиненного смысла не было, ума у него от этого не прибавится, зато возня с ним отвлечет от исследования, которое ему не терпелось начать.

– Ладно, – фыркнул он, отворачиваясь, чтобы уйти, – я тебе ничего не говорил.

– Да, тайчо! Я ничего не слышал! – С облегчением воскликнул дежурный. Лучше уж по-настоящему забыть этот разговор: капитан двенадцатого отряда скор на расправу.

Куроцучи вернулся в лабораторию, в потайной ее уголок, куда кому попало ходу не было. Пустой лежал в огромной стеклянной колбе, свернувшись в комок и жалобно поскуливая. Впрочем, звуки сквозь толстое стекло были не слышны. Маюри немного полюбовался на него. Чует, пакость этакая, что его ждет! Опыты, опыты, опыты, до полной потери формы и содержания.

А как же насчет командира, мог бы спросить себя Маюри. Но он не спрашивал, потому что ответ у него давно был готов. Он же ученый, в конце концов. Он изучит, как следует, этот образец, а потом с легкостью найдет способ извлечь Ямамото из ловушки. Скорее всего, понадобится лишь воссоздать подобную реяцу, чтобы совершить пресловутый обмен. Это может и подождать немного. Без старого зануды, пожалуй, даже веселее.

***

Приходя к мысли о бессмысленности дальнейших поисков, один за другим возвращались капитаны. Хиракава был расстроен больше всех, он был близок к панике. Хицугая, Комамура и Хагивара озабоченно хмурились. Сайто был безмятежен. Абарай мрачно глядел себе под ноги, Кьораку выглядел рассеянно-легкомысленным, Кучики был, как всегда, бесстрастен. Унохана разглядывала всех одновременно ласково и строго. Она явно была готова пресечь любую ссору, которая могла

сейчас вспыхнуть.

Однако ссоры так и не вышло.

– Как вы ухитрились его упустить? – Спросил в недоумении Комамура.

– Не стоит слишком строго судить Абарая, – неожиданно для всех высказался Кучики. – Даже я не смог его удержать, когда он рванулся в полную силу.

Ренджи раскрыл рот, не веря своим ушам. Он ожидал, что капитан его сейчас прилюдно сравняет с грязью, а потом сделает это еще раз, уже наедине.

– Вообще-то, да, – согласился Комамура. Он тоже испытал на себе удар пустого, и потому относился к нему теперь с большим уважением.

– Ладно, видимо, придется начинать все сначала, – заявил Кьораку. – Раз этот пустой как сквозь землю провалился, направим снова поисковые отряды. А нам всем пока стоит немного отдохнуть. Особенно некоторым раненым, – он хлопнул Кучики по плечу. – Давай зайдем к Укитаке? – Он подмигнул. – Мы тебя быстро приведем в норму.

Бьякуя растерялся. Он прекрасно понимал истинную подоплеку слов Кьораку: тот предлагал рассказать все капитану тринадцатого отряда и подумать об этом втроем. Но то, в какой форме это было сделано… Кучики надлежало немедленно и с негодованием отказаться от подобного предложения. Но разыгрывать сейчас этот спектакль, отправляться в штаб, а потом разыскивать, где в этот раз засели Укитаке с Кьораку, означало потерять целую кучу времени. Пока он стоял столбом, остальные капитаны зашевелились.

– Действительно, стоит сделать перерыв, – мягко сказала Унохана.

– Я пошел в штаб, – вздохнул Хицугая. – Если что, зовите.

– Я тоже, – отозвался Комамура.

– А меня в этот раз не приглашают? – Весело спросил Сайто, поглядев на Кьораку. Тот заговорщически подмигнул, и капитан третьего отряда мигом сориентировался. – Ренджи, может хоть ты составишь мне компанию?

– Составит, – ответил за Абарая Бьякуя. – Только после того, как я с ним поговорю.

Ренджи поморгал, соображая, решил, что ничего хорошего ему это не сулит, и на всякий случай помрачнел.

– Ладно, расходимся, так расходимся, – грустно вздохнул Хиракава. – Только, прежде чем расслабляться, – он укоризненно глянул на Кьораку, – не забудьте отдать приказы своим лейтенантам.

– Да не переживай ты! – Легкомысленно отмахнулся тот. – Найдем мы его! Идем, Бьякуя.

Кучики бросил короткий взгляд на лейтенанта, и Абарай немедленно последовал за ним. Вид у него при этом был самый угнетенный.

– Ренджи, для тебя есть задание, – сказал Бьякуя, когда они достаточно удалились от остальных.

– А я справлюсь? – Хмуро буркнул тот.

– Не ехидничай, – оборвал его Кучики. – С сегодняшним сюрпризом нам еще предстоит разобраться. Это я и хочу тебе поручить.

– Да, тайчо, – виновато отозвался Ренджи. Кьораку косился на обоих с нескрываемым любопытством.

– Сайто наверняка соберет у себя компанию, – начал Бьякуя. – Постарайся уговорить его, чтобы он пригласил и Хиракаву. Если это получится, разрешаю тебе напиться до любого состояния. Твоя задача – выяснить у Хиракавы, что он думает о сегодняшней охоте и вообще об этом пустом. Вызови его на откровенный разговор. Только постарайся не выдать, что кто-то его в чем-то подозревает. Все понял?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов