Безумный БигБосс 2
Шрифт:
В общем-то, принцип сборки порталов вовсе не сложный. С этим может справиться и адепт механики. Пройдя небольшой тренинг, руководители баз, адепты и логисты подхватывают коробки, полные деталей, и под серьезной охраной отбывают в отдаленные, но достаточно развитые регионы Фабрики Максовия, где в будущем планируется установка порталов. Хотя они не могут провести больше времени со своим Владыкой, все воодушевлены новой возможностью для торговли. Дефицитных товаров, доставляемых через портал Механоида, слишком мало. Страна развивается стремительно, и ресурсов никогда не бывает в достаточном количестве. С родной планеты Владыки регулярно поставляются нужные детали и компоненты, однако, Цивилизация Механоида взимает слишком высокую цену за каждую транзакцию. Ежемесячные поставки весьма
На первой транзакционной базе, тщательно спрятанной внутри высокой горы и находящейся под серьезной охраной, собирается первый крупный портал. Подобные ему будут установлены и в других точках. К этим базам ответственные сотрудники будут подвозить энергетические кристаллы и магнитную руду. Сам Бог Машин и Механизмов призывает своих последователей отправить побольше кристаллов на ту сторону, а также ускорить их добычу. Естественно, все присутствующие высшие руководители клятвенно заверяют, что расшибутся в лепешку, но добудут больше кристаллов.
Проведя в работе всю ночь, не только следя за отправкой тонн кристаллов, но и читая многочисленные отчеты и лично проверяя некоторые важные производства, Макс, конечно, чувствует некоторую усталость, однако, все еще полон энергии. Он вполне может пережить несколько дней без сна и отдыха. Но нелепая случайность заставляет его серьезно задуматься о дальнейшем пребывании на планете.
Глава 439
Отлучившись по нужде, и естественно, не сказав горячим последовательницам, что их Божество все еще испытывает тривиальные потребности, из-за чего ему пришлось инкогнито добираться до уборной, Макс, как можно было догадаться, потерялся. Подземная наполовину военная база слишком огромна, чтобы держать в уме все ее этажи и переходы. Его эскорт ждет Владыку в другом месте, а спрашивать дорогу у случайных прохожих — как-то неудобно. Первая его мысль — это взглянуть в нижний правый угол, чтобы вызвать мини карту. Естественно, никакой карты там нет. Макс так крепко свыкся с интерфейсом, что периодически пользуется им и в своем собственном здании на Земле. К тому же, он редко выходит на люди без шлема виртуальной реальности. И эта редкая возможность почувствовать себя обычным человеком оставляет Биг Босса полностью безмолвным.
Благо, что у него достаточно развитый мозг из-за генной сыворотки и регулярных упражнений и тренировок. Какое-то время он блуждает по коридорам, пытаясь ухватиться за знакомую обстановку и найти нужный машрут. И вот, проходя мимо одной из больших лабораторий, Лидер Гильдии слышит несколько девичьих голосов.
— Роза, ты видела нашего Господа вчера на площади? — спрашивает у коллеги девушка лет шестнадцати с пепельно серыми волосами, при этом она ловко управляется с несколькими колбами, в которых булькают странные жидкости ядовито ярких цветов.
— Лили, ты еще спрашиваешь? — ухмыляется длинноволосая брюнетка, максимум на пару лет старше. — Мама протащила меня по эвакуационному тоннелю, там на страже стояла ее ученица. Я видела Господа, прямо как тебя сейчас.
— Вот везучая! — раздается в лаборатории многоголосица.
Дюжина работниц в коротких белых халатах смотрит на свою коллегу со смесью восхищения, зависти и ревности в глазах.
— Скажете тоже, — удрученно вздыхает Роза. — Там было столько разных девиц. И каждая хотела прикоснуться к Нему хоть пальцем… Хотя бы к подошве Его обуви. Я сама лично видела, как студентка органической химии из соседнего отдела ударила свою коллегу, чтобы схватить камень, выкатившийся из-под ног Господа. Только наличие рыцарей уберегло вчера площадь от массовой драки. Говорят, что этой ночью несколько групп верующих пришли на площадь и сковырнули мостовую, дабы забрать камни, по которым прошелся Владыка. Кафедру, за которой он выступал, с завтрашнего дня выставят в музее.
— Скажи, а какой Он вблизи? — неожиданно спрашивает другая девушка.
— Великий! — задумчиво отвечает Роза. — Конечно, Он высок. Хотя Он спустился к нам в аватаре. Говорят, что Его реальное тело выше. Есть мужчины из некоторых рас, чей рост превышает два с половиной метра.
— Я слышала от студентки биологии, что живые существа с высоким жизненным потенциалом создают вокруг себя особое энергетическое поле, — задумчиво произносит одна из коллег. — Например, драконы Стилима. С точки зрения одной лишь физики, даже если их тела могучие и крепкие, они должны быть чрезвычайно медленными. Тем более, они не должны иметь возможность летать при таких размерах и крепости костей и мышц. Однако, многие ученые считают, что особое окружающее их поле влияет на их собственный вес. Либо на гравитацию в пределах их тела, что по сути то же самое. Из-за этого тела драконов все еще проворные и достаточно легкие для полета, несмотря на высокую плотность тела.
— Как ты можешь сравнивать этих уродливых рептилий с нашим Богом? — возмущается Лили.
— Я не сравниваю, — качает головой девушка в очках. — И не ставлю их в один ряд. Я просто предполагаю, что жизненный потенциал нашего Бога настолько велик, что Он может влиять на окружающую реальность одним лишь изменением своего эмоционального фона.
— Как бы то ни было, — слово вновь берет Роза. — Для нас, обычных студенток, прикоснуться к нашему Господу будет сложно. Он отказал в приеме руководителям города и допустил к себе лишь нужных ему сейчас сотрудниц. Я слышала, что руководство ранее скрывало от других лидеров нисхождение к нам Владыки. Но теперь они рассылают посыльных в разные города и крепости, чтобы призвать больше лидеров первого поколения, которые были лично воспитаны Всеотцом. Они надеются, что первое поколение последовательниц сможет повлиять на настроение Владыки, и Он позволит провести банкет в свою честь.
— Так вот почему сегодня в лучших бутиках города аврал с самого утра? — с интересом спрашивает одна из девушек.
— И как ты попала в модный бутик с утра пораньше? — ухмыляется Лили.
— А я и не попадала, — смеется собеседница. — Я просто проходила мимо и видела очередь.
— Кстати! — восклицает кто-то. — А не раскупят ли эти дуры все платья еще до начала банкета?
— Точно! — Роза будто бы получает прозрение. — Нам нужно спешить!
Все сотрудницы лаборатории, не сговариваясь, останавливают горелки, центрифуги и разные другие механизмы. Утилизируют или просто оставляют на столе реагенты, на скорую руку чистят рабочие места и выбегают из лаборатории. К счастью, товарищ Макс очень умен и сообразителен, он успевает забиться в темный угол, и девушки пробегают мимо него. Вместе с тем, он чувствует мурашки размером с лошадей, бегущие по его коже, а также давление в нижней части спины. На Стилиме у него нет специально организованной охраны и пресс-службы, как на Земле, которые уберегают его от участи быть растерзанным фанатами, и на этой планете с ним пытаются сблизиться не просто разгоряченные фанаты, а повернутые на всю голову фанатики. Дальнейшее пребывание здесь становится несколько опасным.
Маленькие девочки, которые в свое время называли его папой или даже катались на его плечах, за прошедшие десятилетия сильно повзрослели. И даже те из них, кто с помощью магии или генных сывороток сумели замедлить взросление или старение своих тел, выглядят лет на двадцать пять, не меньше. Линии и выпуклости их тел сейчас весьма приятны мужскому глазу, но Макс — не настоящий Бог. Он никак не сможет выдержать сладострастный энтузиазм миллионов поклонниц, даже будь у него такое желание. Не разбирая дороги, Биг Босс по наитию возвращается в свой кабинет, в котором некоторое время прячется от подчиненных. Еще несколько часов он готовит серию указов и приказов, которые скрепляет своей подписью и печатью. Затем созывает совещание высших руководителей, озвучивает приказы во всеуслышание и стремительно отчаливает, бросив дорогущий аватар на произвол судьбы. Вполне возможно, что из него сделают чучело для музея.