Безумный мир, господа !
Шрифт:
Вы, сударь? Какой вы отчаянный! Я вас уже сегодня, признаться, не ждала.
Кайус Грешен
Вот как? Что же вас заставило прийти ко мне домой полчаса назад?
Мадам Остолоуп
Я? К вам домой?
Кайус Грешен
Только не хитрите. Сознайтесь прямо, что приходили.
Мадам Остолоуп
Как вы можете, сударь!
Кайус Грешен
А что, собственно?
Мадам Остолоуп
Известно вам, как стерегут меня.
К тому ж не
Кайус Грешен
Ну ладно, будет вам... Однако плохи
Мои дела.
Мадам Остолоуп
Да что сегодня с вами?
Кайус Грешен
То дьявол принял облик ваш.
Мадам Остолоуп
Что-что?
Кайус Гpешен
Он самый! Но от вас не отличить:
Лицо, повадки, голос, эта шляпка,
Цвет парика, одежда, все точь-в-точь,
И юбка с фижмами на нем сидела
Вот этак же, и так же он ходил,
Ну, словом, как бы взял вас напрокат...
Мадам Остолоуп
Спаси нас, грешных!
Кайус Грешен
Рассказал, какие
Измыслил он уловки, чтобы нам
Увидеться; припав к моей груди,
Ласкался и тащил меня на ложе;
Слова твердил, которыми друг другу
В любви клялись мы, и прельщал стихами,
И пел, и танцевал вокруг, как фея...
Так искушал, короче, что едва
Смог устоять я против колдовства.
Мадам Остолоуп
Я стала жертвой собственных страстей!
Как быть?
Кайус Грешен
Очиститься от скверны! Дьявол
Не принимал обличья тех доныне,
В ком не живут ни похоть, ни гордыня.
От праведника так же он чумеет,
Как нечестивец - от него. Пусть он
Боится _н_а_с_... и будет посрамлен!
Протите же, сударыня, того,
На чьей душе лежит вина двойная:
Страсть низкая и низменный поступок
За что и суждено Яне, наконец,
Принять сей мученический венец.
О женщины! В объятья стоит взять их,
Как мы уже у дьявола в объятьях;
Они друг с другом снюхались давно,
И различить их стало мудрено.
Ну как нам жить-то? Плакаться да охать!
Одна религия осталась - похоть.
Сменился пыл души альковным пылом,
Лицо - личиной, постоянство - модой,
И собственные волосы - шиньоном.
Извилистою сделалась стезя!
Уже нам без любовницы нельзя,
И собираемся своим мы кругом,
Чтоб только похвалиться друг пред другом.
К чему теперь нам вывеску блюсти,
Когда за нею - господи прости!
Входит Остолоуп.
Живите честно, век свой коротая.
Та, что лишь мужу отдалась, - святая.
Любите
Ведь сердце-то - оно для одного.
Мадам Остолоуп
Анафеме предам я волокит!
Не осквернить им, как бы ни хотели,
Вовек моей супружеской постели.
Кайус Грешен
Отныне я ваш самый верный друг.
Остолоуп
А я - _ваш_ друг. Отныне и вовеки.
Позвольте вас обнять. В моей душе
С моей женою вы теперь живите.
Обрел я две жемчужины: супругу
Безгрешную и преданного друга.
Все страхи прежние, прости-прощай!
Кайус Грешен
Да воцарится радость в вашем сердце!
Остолоуп
Вы так любезны, сударь.
Входит слуга.
Что такое?
Слуга
Пришел гонец от сэра Нараспашкью.
Вас и супругу будут ждать к обеду,
Назначенному на ближайший вторник.
Остолоуп
Скажи, придем. Премного благодарны.
(Кайусу Грешену.)
А вы уж нам компанию составьте.
Кайус Грешен
Вы это мне?
Остолоуп
Ну да.
Кайус Грешен
Почту за честь.
Остолоуп
Без вас не стану я ни пить, ни есть.
Уходят.
СЦЕНА 5
Входит Бесс Хитроу, вырываясь из объятий Глупли.
Глупли
Ну чего ты ломаешься, как копеечный пряник? Иди ко мне, глупенькая.
Бесс Хитроу
Вы меня, сударь, с кем-то путаете. Я не из этих.
Глупли
Но позвольте мне...
Бесс Хитроу
Позвольте мне вам не позволить.
Уходит.
Глупли
Что за чертовщина! Первый раз встречаю девицу, которая бы так упиралась. Даже приволокнуться за собой и то не дает. Интересно, на сколько ее хватит? Покажите мне дерево, которое бы плодоносило, не дав сначала завязи. А что такое ухаживания, как не завязь отношений, от чего нередко бывает сочный плод через сорок недель. И дернул меня черт наскочить на нее! Нет, она будет моей, сейчас или никогда. Я, кажется, готов выкинуть самый безумный фортель из всех, какие выкидывал. Ей-богу, уже созрел.
Мне не хватало только безрассудства
Искать любовь там, где одно распутство.
Ни разу не задумывался я,
С какого к женщине конца подъехать,
Все было просто... А сейчас впервые
Я словно околдованный стою. Смех да и только - угодил-таки в силки! Нет, как хотите, но я ее увижу. И будь что будет!
Входит мамаша Хитроу.
Maмаша
Рада вас видеть, сударь.
Глупли
Вы случайно не знаете юную госпожу, которая сейчас вышла отсюда?