Безупречный шпион. Рихард Зорге, образцовый агент Сталина
Шрифт:
3 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 1, pp. 228, 359.
4 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 1, p. 229.
5 Дикин и Стори. Дело Рихарда Зорге. С. нб.
6 Там же.
7 Whymant, Stalin s Spy, p. 49.
8 Whymant, Stalin s Spy, p. 51.
9 Дикин и Стори. Дело Рихарда Зорге. С. но.
1 °Cм. Edward Behr, Hirohito: Behind the Myth, New York, 1989, chapter 5.
11
12 Дикин и Стори. Дело Рихарда Зорге. С. 107.
13 Prange interview with Araki, 6 January 1965 [Интервью Пранге с Араки, 6 января 1965]. // Prange et al. Target Tokyo.
14 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 1, p. 230.
15 Der Spiegel, 20 June 1951, p. 29.
16 John Wheeler-Bennett, The Nemesis of Power, Macmillan, 1967, pp. 127-28.
17 Der Spiegel, 20 June 1951, p. 28. Total Espionage, p. 9. Moscow, Tokyo, London, p. 143.
18 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 3I, p. 163; ‘Extracts’, Pt XV, Sorge’s Notes, p. 192.
19 Preliminary Judge Examination of Sorge no. 10, 28 July 1942.
20 Kinjiro Nakamura, Zoruge, Ozaki Hotzumi Supai Jiken No Zenbo: Soren Wa Subete о Shitte Ita (The Entire Picture of the Sorge-Ozaki Hotzumi Spy Incident) (Tokyo, 1949). Article IV, ‘How the Spy Ring Was Bom,’ p. 17.
21 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 1, p. 267
22 Review of Dusan Cvetic, ‘Who Was Branko Vukelic?’, Yugoslav Monthly Review, October 1964, p. 38.
23 Yugoslavia Monthly Review, October 1964, p. 38; Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 3, p. 635.
24 Товарищ Зорге. С. 61.
25 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 3, pp. 66–67.
26 Гуго Кляйн впоследствии стал знаменитым в Загребе психоаналитиком; Мило Будак – представителем крайне правого крыла хорватской политики и министром образования в Независимом государстве Хорватии Павелича. Дикин и Стори. Дело Рихарда Зорге. С. 120.
27 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 1, p. 345
28 Его отношение разделяли даже многие преданные французские коммунисты-интеллектуалы того времени, считавшие шпионаж неприемлемым занятием. Так, например, Анри Барбе, один из ведущих фигур Французской коммунистической партии, с возмущением отверг предложение Яна Берзина в Москве в 1931 году. Дикин и Стори. Дело Рихарда Зорге. С. 123.
29 Шталь – одна из увлекательнейших героинь, появляющихся
34 Whittaker Chambers, Witness (New York, 1952), p. 87; далее Witness. See also David J. Dallin, Soviet Espionage (New Haven, 1955), pp. 60–66.
35 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 3, p. 624; introduction to Vol. 3, p. xiii. Prange interview with Vukelic’s interrogator, Ken Fuse, 22 January 1965 [Интервью Пранге co следователем, допрашивавшим Вукелича, Кэном Фусэ, 22 января 1965 года].
36 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 3, p. 628.
37 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 1, p. 351
38 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 1, p. 350; Vol. 3, pp. 628-29; "Extracts’, interrogation of Richard Sorge, 22 December 1941 [Допрос Рихарда Зорге 22 декабря 1941 года], р. 27, Record Group 319, FilelD923289, Part47, Box 7484.
39 Prange et al., Target Tokyo, p. 94.
40 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 3, p. 637; Sorge Memoir, Pt 2, P-7-
41 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 3, p. 162; Вукелич стал использовать свой дом для отправки телеграмм только в мае 1938 года.
42 "Police Bureau Report of Sorge Case’ [Полицейский рапорт из дела Зорге], цит. по: Prange et al., Target Tokyo, p. 34.
43 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 3, pp. 308–309, 636; Japan Advertiser, 6–9 December 1933.
44 Prange et al., Target Tokyo, p. 94.
48 "The Sorge Spy Ring: A Case Study in International Espionage in the
Far East’, in US Congressional Record, 81st Congress, First Session, Vol. 95, Part 12, Appendix, 9 February 1949, p. A711.
49 Toshito (ed.), Gendai-shi Shiryo, Vol. 3, pp. 308, 311.
50 Возможно также, хотя и маловероятно, что Роем был Манебендра Нат Рой, индийский член Коминтерна, также использовавший имя ""Рой”, – такое предположение высказал генерал Уиллоуби (Shanghai Conspiracy, р. 54). Чалмерс Джонсон отмечает, что Рой в это время находился в тюрьме (An Instance of Treason, р. 94 п.), странным представляется также то, что вербовщик использовал настоящее имя в обстоятельствах, требующих конспирации.