Безупречный
Шрифт:
– Я новичок в фирме. Это задание позволит мне получить некоторый опыт работы за пределами офиса.
– Да. Мне она тоже так сказала, – вмешивается Кейд, приправляя огромный кусок говядины. – Хотя я думаю, что мисс Хэмилтон, возможно, полное брехло.
– Следи за своими манерами, папочка! – кричит Люк, и в это же время раздается голос Харви:
– Кейд!
Я прижимаю руку ко рту, чтобы скрыть улыбку. Когда ты растешь рядом с Кипом Хэмилтоном, несколько плохих слов не могут тебя смутить.
– Я пойду поужинаю в городе, оставлю вас наедине. Не хочу быть помехой.
Бо поднимает
– Ни за что, Саммер. Ты присядешь и расскажешь нам все за знаменитым тушеным мясом, приготовленным Кейдом. А потом я предлагаю нам всем отправиться в город и выпить в «Рейлспур», чтобы ты могла получить теплый прием в Честнат-Спрингс и познакомиться с моим приятелем Джаспером.
– Джаспер дома? – Харви, с веселым выражением лица наблюдавший за внуком, поднимает голову.
И вот так я втягиваюсь в ужин, состоящий из сытной домашней еды, дружеских насмешек и приятного смеха.
Теперь, когда разговор не касается только нас, даже Ретт повеселел, хотя и продолжает избегать моего взгляда.
6
Саммер
Вилла: Я уже скучаю по тебе. Весело проводишь время, играя в «Ад на колесах» [18] ?
18
«Ад на колесах» – американский драматический сериал о бывшем солдате Конфедерации Каллене Бохэннэне, который хочет отомстить за смерть свой жены.
Саммер: Что?
Вилла: Твой ковбой. Я поискала его в Интернете. Он выглядит как горячий парень из «Ада на колесах». Ну тот, с длинными волосами. Ты знала, что они снимали этот сериал там?
Вилла: Ты должна трахнуть его.
Саммер: Нет.
Вилла: Хочешь, я распечатаю его фотографию для твоей стены?
Саммер: Я совсем не скучаю по тебе.
Ретт и я едем в полной тишине, и это хорошо. Это дает мне возможность познакомиться со всем, что я вижу за окном.
– Поверни здесь. – Один небольшой поворот выводит нас на тупиковую боковую улочку, в конце которой находится «Рейлспур».
Паб – это не то, чего я ожидала от маленького городка. На самом деле сам Честнат-Спрингс – это не то, чего я ожидала от маленького городка. Думаю, мы с отцом посмотрели слишком много старых вестернов, и теперь я начинаю понимать, что я действительно неосведомленная городская девушка.
Потому что Честнат-Спрингс прекрасен. Выложенные кирпичом тротуары на главной улице очаровательны, как
И паб – тоже не какая-нибудь забегаловка в маленьком городке. Это… ковбойский стиль.
– Это старая железнодорожная станция? – спрашиваю я, въезжая на парковку, на которую Ретт только что молча указал.
– Ага.
– Пожалуй, по названию можно было бы догадаться [19] , – говорю я в основном для себя, поскольку Ретт ограничивается ворчанием и односложными ответами – прежде чем остановиться на месте, которое не слишком далеко от двери.
Он хмыкает.
Я поворачиваюсь к нему: он отстегивает ремень безопасности, как будто хочет выбраться как можно быстрее.
19
«Рейлспур» – образовано от английского слова «rails» – рельсы.
– Ты всегда такой немногословный? Или это специально для меня?
– Мне это не нужно, – бормочет он перед тем, как захлопнуть пассажирскую дверь у меня перед носом и устремиться к бару.
Я откидываюсь на спинку сиденья и пренебрежительно фыркаю.
Как и всегда, спрашиваю себя.
Если бы это было мое последнее мгновение в жизни, каким бы я хотела, чтобы оно было?
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, будто это может помочь набраться терпения, чтобы справиться с приставленным ко мне большим засранцем – наездником на быках. Потому что в свои последние минуты я бы хотела чувствовать себя счастливой. Если я выйду из этой машины и меня собьют, я хочу быть в хорошем настроении, а не злиться на какого-нибудь длинноволосого, широкоплечего, круглолицего ковбоя.
Саммер Хэмилтон так не поступает.
Только не сегодня.
Вдруг моя дверь резко распахивается.
– Тебя что, удар хватил? – Ретт смотрит на меня сверху вниз, губы недовольно поджаты.
– Что ты делаешь? – спрашиваю я, в замешательстве нахмурив брови. Я думала, он ворвался в бар.
– Открываю для тебя дверь. А теперь выходи.
Мои губы приподнимаются, и я тихо хихикаю, когда понимаю, что он пытается выглядеть джентльменом, в то же время будучи сварливым засранцем. Я выхожу из своего внедорожника, похлопываю по капоту и тихо говорю машине:
– Прости. – Потому что этот придурок слишком сильно хлопнул дверью.
Мы не смотрим друг на друга, пока идем, но Ретт мягко касается моего плеча и жестом показывает мне поперек своего тела. Он сдвигает меня на противоположную сторону, а сам занимает место у дороги.
У меня аллергия на этого человека.
Он открывает дверь бара, хватаясь за одну из длинных латунных ручек, которые тянутся почти по всей длине деревянной рамы. Как только я прохожу мимо, Ретт уходит, не сказав ни слова, а я остаюсь любоваться интерьером паба.