Безвинная
Шрифт:
И в самом деле, разве не так испокон веков поступают все дамы с испорченной репутацией — бегут в Европу?
Айви не знала, что Алексия лишена души. Она даже никогда не слышала слова «запредельная». Для БРП, а также всех местных оборотней, призраков и вампиров этот изъян леди Маккон не был великой тайной, но дневной народ по большей части даже не подозревал, что в Лондоне обитает кто-то из запредельных. Алексия и ее ближний круг полагали, что, если Айви проведает об этом, через час-другой все попытки сохранить тайну окажутся тщетны. Айви
— М-да, пожалуй, могу тебя понять. Вероятно, и правда лучше исчезнуть из города. Но куда ты едешь, Алексия? В деревню?
— Мы с мадам Лефу собираемся в Италию — лекарство от хандры, так сказать.
— О, дорогая Алексия, но ты же понимаешь, — Айви понизила голос до шепота, — Италия кишмя кишит итальянцами! Ты уверена, что готова к этому?
Леди Маккон сдержала улыбку.
— Думаю, я просто затеряюсь среди них.
— Я совершенно точно слышала недавно об Италии что-то чудовищное. Не могу вспомнить что, но наверняка ехать туда опасно для здоровья, Алексия. Если я правильно понимаю, Италия — это то самое место, откуда привозят овощи… и погода у них там… Эти овощи — они ужасно вредны для пищеварения.
Леди Маккон не нашлась, что на это ответить, а потому продолжала молча собирать вещи.
Айви вернулась к осмотру шляп и в конце концов остановилась на одной, напоминавшей цветочный горшок, обтянутый твидом в пурпурную и черную полоску, с большими фиолетовыми розетками, серыми страусовыми перьями и еще одним маленьким пучком перьев на длинной проволоке, торчащим прямо на макушке. Когда миссис Танстелл с торжествующим видом водрузила шляпку на голову, это выглядело так, будто к ней навязчиво пристает влюбленная медуза.
— Теперь мне непременно нужно к ней новое платье для прогулок, — гордо объявила Айви, пока бедняга актер расплачивался за этот кошмар.
Леди Маккон тихонько заметила:
— Разве не разумнее было бы просто спрыгнуть с дирижабля, например?
Айви сделала вид, что не слышит, зато Танстелл широко улыбнулся подруге жены.
Мадам Лефу кашлянула, подняв голову от своих расчетов.
— Я как раз думала, миссис Танстелл, не согласитесь ли вы оказать мне одну огромную услугу.
Айви была не из тех, кто бросает друзей в беде.
— С радостью, мадам Лефу. Чем могу помочь?
— Как вы, вероятно, догадались, — не самая удачная фраза применительно к Айви, — я намерена сопровождать леди Маккон в Италию.
— Ой, в самом деле? Как благородно с вашей стороны. Но вы же француженка, кажется, а это почти то же самое, что итальянка.
Мадам Лефу какое-то время ошеломленно молчала, пока к ней не вернулась способность говорить. Она снова откашлялась.
— Да, так вот, я подумала — не могли бы вы присмотреть за
— Мне? Заняться торговлей? Вот уж не знаю… — Айви оглядела свисающие с потолка шляпы, безусловно, соблазнительные в своем великолепии цветов и перьев. Но ее ведь все-таки не готовили в коммерсантки!
— Вы, разумеется, можете брать напрокат всё, что выставлено на продажу, когда и сколько пожелаете.
Глаза миссис Танстелл заблестели откровенно алчным блеском.
— Что ж, если так, мадам Лефу, разве я могу отказаться? Я с радостью исполню вашу просьбу. Что мне нужно знать? Ой, погодите минутку, пожалуйста. Ормонд!
Айви подозвала мужа легким взмахом руки.
Танстелл послушно подошел, и Айви шепотом выдала ему какие-то сложные инструкции. В тот же миг Танстелл тронул пальцами поля шляпы в знак прощания с дамами, вышел через парадную дверь и зашагал по улице — исполнять поручение жены.
Алексия кивнула одобрительно. По крайней мере, Айви недурно его вышколила.
Мадам Лефу увела миссис Танстелл за маленький прилавок и за полчаса объяснила ей, как вести счета.
— Новые заказы принимать не нужно, и вообще не нужно слишком часто открывать магазин, пока меня не будет. Вот, я записала здесь все важные дела. Я же понимаю, вы дама занятая.
Айви проявила удивительные способности к бухгалтерскому учету. Она всегда умела обращаться с цифрами и, очевидно, была в состоянии отнестись к делу серьезно, по крайней мере в том, что касалось шляп. Когда инструктаж подходил к концу, снова появился Танстелл с маленьким коричневым бумажным пакетом в руках.
Леди Маккон подошла к нему и Айви попрощаться. В последнюю минуту, перед тем как уйти, подруга протянула Алексии пакет, который только что принес Танстелл.
— Это тебе, моя дорогая!
Алексия с любопытством повертела пакет в руках и только потом осторожно развернула. Там оказался целый фунт чая в маленькой декоративной деревянной коробочке.
— Я вспомнила, что такое страшное я слышала об Италии, — Айви в приливе чувств промокнула платком уголок глаза. — Что я слышала… Ох, даже сказать не могу… Я слышала, что в Италии пьют… — она не сразу выговорила это слово, — кофе, — она легонько вздрогнула. — Это ужасно вредно для желудка, — Айви горячо сжала руку Алексии обеими ладонями вместе с зажатым в них мокрым носовым платком. — Счастливого пути!
— Спасибо, Айви, Танстелл, это очень мило и заботливо с вашей стороны.
Чай был хорошего качества — крупнолистовой «Ассам», тот самый, который Алексия особенно любила. Она аккуратно уложила его в свой дорожный чемоданчик, чтобы взять на борт дирижабля. Поскольку она больше не являлась маджахом и чемоданчик не мог дальше служить своей изначальной цели — перевозке секретных и важных документов и устройств, принадлежащих королеве и государству, — ничто не мешало доверить ему другой предмет, не меньшей ценности и важности.