Безымянная звезда
Шрифт:
Иким появляется слева, берет часть багажа Паску и уходит. Одновременно справа появляется мадемуазель Куку.
Паску. Целую ручки, мадемуазель Куку. Приходите завтра ко мне в магазин. Товар привез.
Куку. Ноги моей больше не будет в вашем магазине: вы продали девушкам восьмого класса губную помаду.
Паску. А что делать,
Куку. Погодите, мы еще поговорим (угрожающе) на учительском совете!
Паску. Весьма сожалею, мадемуазель. У меня универсальный магазин… Приветствую вас. Я ухожу… Господин Мирою, вам не в город? Отвезу вас на извозчике.
Учитель (погруженный в чтение, в первое мгновение даже не слышит, что ему говорят. Потом вздрагивает, как будто его кто-то окликнул во сне). А? Что? (Смотрит отсутствующим взглядом, потом возвращается к своей книге.)
Паску (переглядываясь с начальником вокзала и пожимая плечами). Двадцать две тысячи.
Начальник. Двадцать две.
Паску. Я пошел. Привет.
Начальник. Привет, господин Паску.
Паску уходит.
Куку. Я тоже ухожу. Но у меня к вам просьба, господин Испас.
Начальник. Приказывайте.
Куку. Если появится кто-нибудь еще из наших учениц, запишите номер.
Начальник. Обязательно. А вы разве не хотите дождаться скорого из Синаи?
Куку. Нет, поздно. Уже темнеет. В самом деле, за последние минуты стемнело. Господин Мирою, вы не идете в город?
Учитель не слышит: он всецело поглощен чтением.
Начальник (тихо). Мадемуазель Куку, вы знаете, какую книгу он читает?
Куку. Откуда мне знать? (Презрительно.) Какую-нибудь свою, научную.
Начальник. Знаете, сколько он за нее заплатил? (Молчит, чтобы усилить эффект.) Двадцать две тысячи лей.
Куку (испуганно). Не может быть!
Начальник. Лопни мои глаза. (Быстро.) Это сказал мне Паску, он привез ее из Бухареста. Двадцать две тысячи, двадцать две банкноты по тысяче!
Куку. Он с ума сошел!
Начальник. Тут что-то нечисто.
Куку (делая шаг в сторону учителя). Сейчас я его спрошу.
Начальник (останавливая ее). Не надо. Предоставьте это мне. Я все разузнаю. Потихоньку.
Куку. Двадцать две тысячи! Господи, что завтра будет делаться в учительской!
Начальник.
Куку. Я ухожу. До свиданья, господин Испас… (Быстро идет влево.) Двадцать две тысячи… (Проходит мимо окна по перрону.)
Явление 11
НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, УЧИТЕЛЬ.
Учитель остался у окна, погруженный в чтение. Он никого не видит, ничего не слышит. Темнеет. Начальник молча смотрит на него, потом подходит и трогает за плечо.
Начальник (тихо, как будто хочет разбудить его). Господин учитель, зажечь лампу?
Учитель (вздрагивая, рассеянно). Что?
Начальник. Я спрашиваю: зажечь ли вам лампу? Уже темно.
Учитель. Нет, я ухожу.
Начальник. Почему? Можете остаться.
Учитель (прижимая книгу к груди, с некоторым беспокойством). Мне нужно заниматься… У меня есть работа… Мне нужно почитать…
Начальник. Вот потому-то я и говорю: зажгу вам лампу, здесь никто не потревожит. (Зажигая лампу, стоящую на столе.) А уйдем мы вместе. Я отвезу вас в город. Садитесь… прошу…
Учитель все еще рассеян и колеблется, он готов уйти, но свет лампы притягивает его. Он снова открывает книгу и начинает лихорадочно перелистывать.
Начальник. (Идет к двери и кричит с порога.) Иким! Зажги фонари на перроне! Сейчас придет скорый, а у нас темно… (Возвращаясь, подходит к учителю и заглядывает через его плечо в книгу.) Интересная книга, господин учитель?
Учитель (вздрагивая). Что?
Начальник. Я спрашиваю: вы читаете интересную книгу?
Учитель (уклончиво). Это старинная книга…
Начальник. Вот именно… Книги, как видно, чем старее, тем лучше… У меня, черт возьми, когда-то тоже была одна книженция с картинками… Ох, какие картинки!.. А в вашей есть картинки?
Учитель. Да, то есть нет… В ней только диаграммы, чертежи и карты.
Начальник (меняет тон). Господин учитель! Вы не обидитесь, если я спрошу… Это правда?
Учитель. Что?
Начальник. Вы отдали за нее двадцать две тысячи?
Учитель. А откуда вы знаете?
Начальник. Если я не буду знать, то кому же знать? Зачем же я сижу целый день на вокзале? Двадцать две?
Учитель (просто). Да.