Безымянный раб [Другая редакция]
Шрифт:
Хитрые плетения чужой магии опутывали разум Ярослава, сковывая волю. Но разум, подвергшийся воздействию собственного заклинания, наложенного еще в степи ургов, оказался защищен от таких воздействий. Только это и спасло его от полного порабощения, но сохранить ясность сознания все же не удалось. Чужое Искусство победило голую Силу. Таинственный обряд продолжался…
— Какой интересный молодой человек! — произнес во время небольшой передышки старый шаман. — Впервые встречаю такой тип защиты. Он без сознания, а до разума
— Он маг?! — Человек с властными манерами, являющийся сыном вождя двадцати племен, проявил некоторое беспокойство. — Подчинение может не сработать?
Старик устало вытер пот со лба и коротко вздохнул:
— Не маг он, да и не интуитивист, как говорят эти высокородные ублюдки с Нолда! Похоже, он просто зачарованный. Не чувствую я у него Источника. Так что все сработает, вот только куклу из него сделать не получится, высокочтимый господин Дарг. Ошейник подчинения наденем, от Источника, если он у него просто спрятан (хотя я не знаю, как это сделать!), отрежем, и все. На большее рассчитывать не стоит. В открытом поединке воля против воли еще можно что-то сделать, а так… только испепелить его разум…
— А ну стой! Ты чего мелешь, старик?! У нас и так недобор рабов, а отец пообещал Наместнику сотню голов! Каждый пленник — это просто дар Юрги. А ты о кукле! Кукла не нужна никому. Так что зубы мне не заговаривай!
Старый шаман метнул яростный взгляд:
— Господин обещал старику одного раба для опытов! Этот вполне подходит!
Названный Даргом презрительно дернул уголком рта:
— Получишь своего в следующий раз. Дороже, чем Повязанный, это Повязанный с историей. А история этого достойна самого Наместника. Отец может решить преподнести его в качестве отдельного дара. Коллекция диковинок Наместника будет украшена еще одной жемчужиной!
— Ну хоть на небольшие опыты я могу рассчитывать? — В холодном тоне подобравшегося старика не было и капли почтительности.
— Можешь, — милостиво кивнул Дарг, с трудом справившись с желанием положить ладонь на рукоять сабли. — Конечно, можешь! Его все равно надо обучить языку! Ты же слышал, как он кричал на языке гоблинов?
— Наверняка их выкормыш!
— А такое бывало раньше? — Любопытство в голосе Дарга было подлинным.
— Лет сто назад. Такой же паренек выбрался от троллей и попал к нам. Учитель рассказывал, что с ним было интересно работать. — Шаман угрюмо посопел, но продолжил: — Правда, про такую защиту он ничего не говорил.
— А откуда тот взялся? — не обращая внимания на прозрачные намеки, продолжал расспросы Дарг.
— Да с проклятых вод Темного океана. Истинные часто направляют туда экспедиции… Все гневят богов и духов, ищут чего-то, а корабли тонут и тонут. Так вот, команда одного не пострадала, спаслись почти все. Прошли через Лес. Выжил только двенадцатилетний сын капитана, которого и подобрали гоблины. Они тогда еще совались в Лес. Своего Рыргу искали… Так что наш оттуда же.
— А защита его откуда?!
— Много чего в Лесу встречается. А уж если в Заар'х'дор попал, то
Высокомерный Дарг, немного побледнев, его повторил.
— Так он прошел через земли мертвых духов?! — Страх и любопытство прорвали маску отрешенности на лице Дарга. — Это действительно заинтересует Наместника. Настоящая удача!
— Ну я так думаю. Не нашей он крови. А вот до памяти его добраться не удастся — закрыта она.
— Как это?!
— Да я же сказал — защита у него интересная. Изломан его разум, словно Сила вывернула наизнанку и перекрутила все потоки жизненных Сил. Сам Юрга не сможет у него ничего узнать!
— Ясно, но я думаю, что это все же заинтересует Наместника! — Прежняя холодная высокомерность вернулась к Даргу. — Продолжай обряд. — Дарг встал и кивнул навалившимся на пленника охранникам. — Убрать этого неудачника!
Те подобострастно поклонились, подхватили мертвеца и, громко топая, вышли вслед за господином Даргом. Старый шаман остался с пленником один на один. И уже никто не слышал его бормотания.
— Сопляк. Ты забываешь, что ты пятый сын своего отца, а не первый. А великому Сохогу нужен только один наследник. — Тут взгляд старика вернулся к недвижимому, парализованному пленнику. — А ты обладаешь столькими тайнами, которые так и хочется вырвать у тебя с мясом! — И хищный оскал расцвел смертельным цветком на лице шамана. — А чтобы ты не рыпался, когда очнешься, мы тебе цепочку наденем!
Последние слова сопровождались неприятным хихиканьем. Отсмеявшись, злобный дед достал кисточку из мешочка на поясе и, смочив ее в баночке с какой-то красной жидкостью, начал рисовать на шее пленника странные знаки. Извивы линий заворожили бы любого стороннего наблюдателя, но дед не был сторонним. Он обладал правом не только владеть этими знаками, но и применять. А это не всякому дозволялось!
Наконец, удовлетворенно крякнув, он отложил кисть в сторону. Красные знаки образовывали вокруг шеи рисованный ошейник. Сев на пятки и начав ритмично раскачиваться, шаман запел на мертвом языке заклинание. Знаки замерцали голодным блеском и начали проникать под кожу, вгрызаясь словно клещи. Это продолжалось долго, очень долго. К концу заклинания голос старика дрожал и норовил сорваться, но все обошлось. Закончив и откашлявшись, старик взялся за старый, даже древний костяной нож и стал делать ровные надрезы на шее, в точности повторяющие знаки.
И эта работа была закончена. Под лежащим пленником натекла уже небольшая лужица крови. Шаман порадовался про себя, что не забыл выдернуть из-под пленника шкуру, оголив пол.
— Отлично. Просто отлично! — произнес дед и осторожно извлек из мешочка, где раньше лежала кисть, переливающуюся всеми цветами радуги тонкую цепочку прекрасной работы. — Вот ты и пригодилась, моя прелесть! Этому шустрому молодцу ты будешь в самый раз! — Губы старика раздвинулись в злобной улыбке, обнажив желтые зубы. — Пускай наша прелесть в кровушке полежит, пускай!