Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безжалостное королевство
Шрифт:

Я знала, что он говорит разумно, но все равно протестовала.

— А как насчет моих вещей? Мой ноутбук? Я не думаю, что на нем есть что-то компрометирующее, но что, если есть?

Сэинт заговорил.

— Я вернусь в дом братства. Сейчас нам нужно вести себя как обычно. Дай мне свои ключи, и я смогу заставить одного из парней проникнуть внутрь. Половина этих ублюдков сделает все, чтобы заполучить побольше кокаина, и они знают, что мы хороши в этом.

— Хорошо. Мне это не нравится, но я думаю, что пока мы не узнаем больше, лучше всего заниматься своими обычными делами и держать Эверли

вне поля зрения. — Каллум потер большим пальцем мою руку, затем повернулся к Матео. — Ты можешь поговорить с Лоренцо? Посмотри, сможешь ли узнать, какова его конечная цель и что он знает. После дерьма, которое он устроил с мэром, я хочу гарантий, что мы не собираемся брать вину на себя. Он втянул нас в свои силовые игры, но мы все знаем, что он верен южной стороне. Черт возьми, в их глазах он на одном уровне с мэром. Интуиция подсказывает мне, что он не обманет нас, но я все равно ему не доверяю.

Матео кивнул.

— Дело сделано.

Каллум откинулся на спинку кровати, тяжело вздохнув.

— Я свяжусь со всеми имеющимися у нас контактами, которые могут быть полезны. И разыщу нашего парня, который отслеживал номера счетов, которые мы нашли в доме мэра. Нам нужна эта информация, сейчас.

Матео и Сэинт кивнули ему в знак согласия. Взяв свою кружку с горячим шоколадом, я сделала глоток, чувствуя, как успокаивающее тепло скользит по моему горлу.

— Что я должна делать? Мы же команда, не так ли? Я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать.

— Эм. — Глаза Сэинта метнулись к Каллуму, прежде чем вернуться ко мне. — Возможно, пришло время просмотреть остальные вещи старика. Посмотри, есть ли что-то еще, что мы пропустили. — Наступила неловкая тишина, во время которой Матео склонил голову, а пальцы Каллума сжались вокруг моих. В конце концов они оба издали звуки согласия.

У нас были зачатки плана. Я знала, что этого будет недостаточно, но это было только начало.

15

Мы все еще спорили, делает ли знание всех игроков в игре лучше или хуже. Все это имело такой смысл. Декан контролировал торговлю изнутри. Мэр скрывал слухи, а гребаный шеф позаботился о том, чтобы не было никаких следов.

Это была самая нечестивая троица, которую я когда-либо видел.

Когда наступил понедельник, нам всем не терпелось вернуться в колледж. До сих пор у нас был кто-то, кто присматривал за церковью. Нам нужно было знать все тонкости, но мы не хотели, чтобы люди знали о катакомбах, по крайней мере, пока.

— Люди будут болтать, — сказала Эверли перед тем, как мы направились ко входу.

По крайней мере, Сэинт вчера уехал в кампус, так что, таким образом, мы не были с ней втроем. Не то чтобы нам было все равно, но ее дяде нет.

Я потянулся к руке Эверли. Она сидела между мной и Каллумом.

— Все хорошо, mamas, — сказал я ей. — Люди говорят из зависти.

Она, казалось, была довольна этим ответом. Ее волосы были уложены так, чтобы не было видно небольшого синяка на щеке. Единственное, что я знал наверняка, это то, что ее дядя заплатит за это. Больше всего на свете я ненавидел мужчину,

поднимающего руку на женщину. Он вообще не был мужчиной, если силой заставил женщину подчиниться. Он был слабаком.

— Я подожду снаружи, — сказал я Эверли.

Каллум притянул ее ближе к себе, а затем поцеловал. Я огляделся, пытаясь понять, следит ли за нами ее дядя. На его месте я бы так и сделал. Двери грузовика открылись. Каллум пошел другим путем, в то время как мы с Эверли отправились на ее первый урок.

— Все смотрят, — прошептала Эверли.

Наверное, потому, что меня никогда не видели наедине с девушкой.

— Тебе не все равно? — Я остановился и уставился на нее.

Она прикусила губу, и мне понравилось, когда она это сделала. Сводила меня с ума. И теперь все, о чем я мог думать, это о том, как она выглядела, принимая наши члены.

Она сделала шаг вперед и взяла меня за руку. Я посмотрел на это секунду. Это было определенно чертовски ново. У меня никогда не было девушки, которую я называл своей.

— Давайте отведем тебя в класс, mamas. — Я ухмыльнулся.

Я привел ее в класс, и она начала уходить. Мне пришлось потянуть ее назад за пояс джинсов.

— Ты ничего не забыла? — Мой голос был хриплым. Я прижал ее к стене. Мои руки были по обе стороны от нее.

— Если ты чего-то хочешь, тогда ты должен это взять. — Она злорадно улыбнулась мне.

Я наклонился и лизнул ее нижнюю губу. Затем я потянул ее в рот и начал сосать. Она издала тихий стон. Мой член затвердел. Я нежно поцеловал ее, потому что еще что-нибудь, и я потеряю контроль.

Когда я отстранился, я мог видеть ее желание, написанное на этом бледном лице.

— Не обращай внимания на слухи, — сказал я ей. — Никогда не было девушки, достаточно интересной, чтобы привлечь внимание Каллума. Девушки, с которой Сэинт хотел провести больше одной ночи. — У нее перехватило дыхание. — Девушки, которая заставила меня захотеть сделать шаг самому. Вот почему я всегда позволяю Сэинту вести. Потому что ни одна девушка не стоила моих усилий.

Я ущипнул ее за подбородок.

— Иди в класс. Кэл встретится с тобой после.

Я отправился на другую сторону кампуса, к бейсбольным полям. Мне нужно было уединенное место, чтобы поговорить. И по какой-то причине, клянусь трибунами, это никого не волнует. Некоторые принимали наркотики, другие пытались трахаться, так что каждый занимался своим делом.

— Спасибо, что пришел, — сказала я Лоренцо.

Он выглядел иначе, чем обычно. Более расслабленный, и если бы я не знал его лучше, я бы подумал, что он студент. Он был молод, и такая власть, как у него, вероятно, была унаследована.

Kompa, — поприветствовал он.

— Как поживает мэр? — Я спросил.

Он улыбнулся.

— Он знает свое место, — сказал он мне.

Я знал, что нам нужно делать, и Лоренцо не связывался с дерьмом, которое делали декан, мэр и шеф. Рассказать ему всю правду могло быть единственным способом заставить его вести себя с нами хорошо. Знание всех тонкостей Блэкстоуна сделало бы его королем всего, как только со всеми будет покончено. И это было то, на что мы рассчитывали. Чтобы он захотел помочь нам ради собственной выгоды.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7