Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безжалостное королевство
Шрифт:

— Так что же ты сделал?

— Мистер Уокер думал, что он слишком хорош, чтобы марать руки. Я должен был закончить работу. Это было достаточно просто — я просто насильно накормил его несколькими таблетками, достаточно, чтобы закончить начатый сердечный приступ. Красиво и просто.

Мы с Матео оба кипели, и я хотел, чтобы этот ублюдок умер, но нам нужны были остальные ответы.

— Какая у него была информация на тебя?

Мэр бросил на меня понимающий взгляд.

— Я не тупой, мальчик. Я знаю, что ты точно знаешь, что это была за

информация.

Я тяжело выдохнул, с усилием сохраняя спокойствие в голосе.

— Хорошо, следующий вопрос. Расскажи нам, что случилось с сыном Дейва. Расскажи нам, что произошло с Эриком.

31

То количество самоконтроля, которое мы демонстрировали прямо сейчас, было чем-то, о чем я не думал, что было возможно до появления Эверли. Нашей целью было отомстить любой ценой, и в глубине души, я думаю, мы знали, что цена может быть кровавой.

Этого больше не будет, и теперь нам было за что бороться.

— Хорошо, следующий вопрос. Расскажи нам, что случилось с сыном Дейва. Расскажи нам, что произошло с Эриком.

Вопрос Каллума был тем, который мы задавали себе с самого детства. Исчезновение и смерть Эрика послужили для нас катализатором. Из-за этого мы были теми, кем стали сегодня.

Мое сердце билось быстрее, пока я ждал ответа ублюдка.

Услышав, как он убил Дэйва, мы уже догадывались. Так что его признание все еще причиняло боль, но оно не было неожиданностью. Теперь мы подготовились, потому что, когда дело дошло до Эрика, мы обнаружили, что должны убить мэра.

Вот почему мы не хотели, чтобы там были Эверли или Сэинт. Они были сильными, но некоторые вещи оставались с тобой до самой смерти. И это не было одной из тех вещей для них.

Мэр начал ерзать, как будто это могло заставить его освободиться от цепей. Это почти заставило меня усмехнуться.

Я подошел ближе и наклонился, чтобы мы были на уровне глаз.

— В твоих интересах отвечать на вопросы, — сказал я ему. — Тебе не нужны все десять пальцев — или твои яйца — чтобы жить.

Его глаза расширились. Он переводил взгляд с меня на Каллума, пока не решил, что разговор в его интересах. Он, вероятно, думал обо всех способах, которыми он доберется до нас позже.

Кто-то вроде мэра не пропадал просто так, без последствий. К званию прилагалось защитное одеяло. К несчастью для него, Лоренцо не заботился об этом одеяле, и, к счастью для нас, наши цели совпали.

— Кому какое дело до мальчиков из приюта? — мэр плюнул в нас.

В этот момент я был уверен, что он хотел подтолкнуть нас к чему-то безрассудному.

— Все, что они делают, это отбирают деньги у государства. Чем меньше вас, подонков, тем лучше. Вы не что иное, как пустая трата места, истощающая государственные ресурсы.

Теперь мы были чертовски раздражены.

Это была полная чушь.

Каллум

схватил старого доброго мэра за горло, пока тот не начал хрипеть, хватая ртом воздух.

— Ответь на гребаный вопрос, — продолжил он.

— Все в порядке? — Голос Сэинта становился все ближе.

— Да, — крикнул я. — Позаботься об Эверли.

Он кивнул и отсалютовал нам, а затем вернулся. Он был бы недоволен тем, что мы удержали его от действий, но он был тем, кто тяжелее всего воспринял исчезновение Эрика.

— Отпусти его, Кэл, пока он не упал в обморок.

Каллум отступил назад, и именно тогда запах ударил по нам обоим.

— Он, блядь, обоссался, — сказал я с отвращением.

— Вы не можете так со мной обращаться! — выплюнул мэр, все еще думая, что у него есть какое-то влияние на нас.

Моя рука потянулась к его челюсти, сжимая его и заставляя его посмотреть на нас. Я знал, что он чувствовал, как кончики моих пальцев пытаются впиться в его кожу.

— Если ты заговоришь, мы поможем тебе разобраться с деканом, — солгал я. — Ты мэр. Ты нужен городу, но кто — то вроде него — декан? Его можно заменить.

Клянусь Богом, его глаза выглядели так, будто искрились искушением.

— Теперь говори, — потребовал Каллум в последний раз.

Мы с Кэлом стояли бок о бок, скрестив руки на груди, надеясь, что покончили с этим дерьмом.

Мэр облизал губы.

— Раньше было легче забирать мальчиков из приемных семей. Никому не было до них дела… — начал он, когда я затаил дыхание. — Это была идея шефа. Он лучше знал, как работает эта система. Я потянул за несколько ниточек; никто не понял, что они пропали.

— Вроде как декан нацеливается на студентов без семей, — выплюнул я.

Тело мэра затряслось, когда он засмеялся.

— Ах, разве статистика не великая вещь? Система настраивает их на провал. — Он глубоко вздохнул и продолжил. — Они дают этим детям гранты на посещение школы, и когда они пропадают, никто не спрашивает почему, просто еще один беглец, и никого это не волнует, потому что они были в системе всю свою жизнь.

Я посмотрел на Кэла и понял, что он чувствует то же самое, что и я. Я собирался спросить больше, но зазвонил мой телефон, и пришел вызов, которого я ожидал.

— Ты получил мое сообщение? — Я спросил.

Кэл слегка ухмыльнулся, зная, кто на звонке.

— Я скоро буду, — сказал он и повесил трубку.

— Хорошо, теперь расскажи нам о сыне Дейва. Судя по вашим записям, после того, как вы забрали его, вы перестали забирать детей из приемной семьи, — сказал я, пытаясь поддержать разговор. Нам нужно было сделать это быстро. Лоренцо скоро будет здесь, и некоторые вещи должны оставаться семейными.

— Ах, сменилось руководство, благодетель, который хотел изменить мир. — Он замолчал и уставился на нас. — Тогда вы трое повсюду совали свои носы. Шеф держал вас в поле зрения с тех пор, как обнаружил, что вы, ребята, прячетесь в темноте и задаете вопросы.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)