Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безжалостность твоей любви
Шрифт:

Его голос звучал как-то чересчур язвительно, отчего я почувствовала боль в висках с ещё более сильным напором.

Отложив опустошённый стакан в сторону, я плотно зажмурила глаза и с большим трудом постаралась устоять на ногах, которые с каждой секундой стали всё хуже и хуже удерживать равновесие моего тела. Головная боль вспыхнула ещё сильнее и я, почувствовав безумную слабость, не смогла больше контролировать свою устойчивость и просто позволила себе упасть на пол, прислонившись при этом руками к своему лицу.

– Стефани! – встревоженно воскликнул Стайлс, сокращая между нами

дистанцию. — Что такое? Ты в порядке?

Моё сознание затуманилось настолько сильно, что я просто перестала соображать, окончательно позволив своей раздирающей головной боли полностью затмить мой разум. Было просто слишком больно.

Слишком невыносимо.

– Как ты? – снова задал вопрос мой брат, пристально присматриваясь к моему выражению лица.

После моего обморока Гарри помог мне прийти в себя и сейчас, усадив меня за стол и дав выпить мне пару таблеток, он очень усердно принялся приводить мой организм в нормальное состояние. И я и вправду начинала чувствовать себя лучше, ведь головная боль стала постепенно улетучиваться, а все остальные части моего тела стали наполняться столь необходимой мне энергией.

Я уже была способна рассуждать намного трезвее, и весь мир в моих глазах стал принимать более ясное и чёткое выражение.

– Всё нормально, – отклонив руки от своей головы, я нерешительно взглянула на Гарри, который выглядел сейчас слишком строго и серьёзно.

Выражение его лица было настолько нахмуренным, что выглядел он в таком образе чересчур рассерженным или даже по-настоящему злым. И кто его знает, было ли таким его внутренне состояние на самом деле.

– Точно? – он вновь задал вопрос, мельком посмотрев на мои руки, опустившиеся на поверхность стола. – Ты выглядишь не слишком оживлённо.

Пропуская сквозь свои губы протяжный вздох, я перевела свой взгляд на часы, а затем, прекрасно понимая, что игнорировать сейчас присутствие моего брата было слишком глупо, я вновь взглянула ему прямо в глаза. Но от этого по моему телу лишь снова прошлась волна чувствительной дрожи, и я ощутила себя в не очень удобном положении.

– Да, я просто плохо помню вчерашнее и... – замолчав на секунду, я не сразу осмелилась произнести вторую часть своей фразы, – и я не понимаю, почему чувствую себя столь ужасно...

Выслушав мои слова, Гарри лишь самоуверенно усмехнулся, встав при это из-за стола и пройдя в дальнюю часть кухни.

Мне не сразу удалось догадаться о цели его передвижения, но когда мой взгляд заметил небольшой чёрный клатч, оказавшийся в руках Гарри спустя пару минут, я тут же вспомнила, что эта сумочка принадлежала мне.

– Держи, – Стайлс ленивым движением положил клатч на стол, вновь присаживаясь напротив меня. – Ты вчера забыла это в моей машине.

– В твоей машине?

– Да, – он ухмыльнулся, явно получая особое удовольствие от моих растерянных чувств. – Мы приехали вчера домой вместе.

Меня охватила резкая дрожь, но стараясь не выдавать свои бушующие эмоции, я просто аккуратным движением схватилась руками за небольшую сумочку, вид которой почти ничего не напоминал мне о вчерашнем вечере.

Я действительно мало, что помнила о прошедшей вечеринке. Перед глазами всплывала картина моей

обиды на своих друзей и желание полностью забыть обо всех своих надоевших проблемах. После этого я помнила, как решительно заявилась в дом Брианны и стала веселиться там по полной программе. Но остальные последствия этого вечера просто напросто исчезли из моей памяти и как бы я не старалась вспомнить хоть что-то, мне всё равно это никаким образом не удавалось.

Чёрт, неужели я вчера выпила столь много?

Испытывая безумно сильную злость на саму себя, я лишь ещё сильнее сжала зубы и взглянула на Гарри более пронзительным взглядом. Вся сложившаяся ситуация начинала нравиться мне всё меньше и меньше, но я, увы, совсем не обладала умными идеями, как мне стоит выйти из этого неловкого положения.

– Ты ничего не вспомнила? – задал вопрос мой брат и в его строгом голосе мне удалось уловить небольшие нотки волнения, которые показались мне чересчур подозрительными.

Неужели Гарри что-то скрывал из событий вчерашнего вечера? Неужели вчера произошло что-то такое, о чём мне было лучше не вспоминать?

Подобные вопросы слишком упорно стали забивать мою голову ненужными мыслями, и я очень постаралась отвлечься от всех этих глупых раздумий и перевести своё внимание на вопрос, заданный моим старшим родственником.

– Не совсем, – нервно поджав свои трясущиеся от волнения губы, я уверенным взглядом посмотрела Стайлсу прямо в глаза, искренне надеясь уловить в них истину настоящей правды. – Я помню только... Танцы и что-то болезненно неприятное. Такое ощущение, что вчера кто-то причинил мне сильную боль.

Брови Стайлса нахмурились ещё сильнее и он отвёл свой пристальный взгляд в противоположную сторону, отчего мне удалось заметить небольшую долю беспокойства, промелькнувшее в его глубоких зелёных глазах.

От этого мне ещё отчаяннее захотелось узнать обо всём, что случилось на той проклятой вечеринке Брианны.

– Вчера ничего такого не было, – он встал из-за стола и медленно подошёл к кухонному окну, сквозь которое виднелись мрачные улицы, промокшие под яростным дождём. – Тебе не за чем париться, Стефани. Лучше подумай о том, как поскорее привести себя в более нормальный и приемлемый вид. И если говорить о том, сколько ты выпила прошлым вечером, то... – он обернулся и наши взгляды мгновенно столкнулись, – это было действительно не малым количеством, сестрёнка. В следующий раз старайся держать себя в руках, ведь тащить свою пьяную сестру домой не очень то и приятно.

Меня тут же окутала неприятная пелена боли, но мой брат больше не удосужился объяснить ещё что-либо, отчего я с обидой в глазах заметила, с какой скоростью он вышел за пределы кухонной комнаты.

Я просто ничего не могла вспомнить. Перед глазами всё яростно мелькало, а моё безумное желание докопаться до правдивых воспоминаний лишь подталкивало мои чувства к ещё сильнейшей обиде на саму себя.

И я не знала, что мне теперь стоит сделать. Послушать совет Гарри и просто перестать думать о вчерашней вечеринке? Может он действительно прав и мне просто стоит привести себя сейчас в порядок, окончательно отойдя от ужасного похмелья, накинувшегося на меня этим утром?

Поделиться:
Популярные книги

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама