Бхагавад-Гита как она есть.
Шрифт:
йасмат кшарам атито 'хам
акшарад апи чоттамах
ато 'сми локе веде ча
пратхитах пурушоттамах
йасмат - поскольку; кшарам - изменчивое; атитах - превосходящий; ахам - Я; акшарат - неизменное; апи - также; ча - и; уттамах - лучший; атах - поэтому; асми - являюсь; локе - в мире; веде - в Ведах; ча - и; пратхитах - прославленный; пуруша-уттамах - Верховная Личность Бога.
Будучи трансцендентным и величайшим, Я выше всех - бренных и неизменных, и потому во всем мире и во всех Ведах Меня славят
КОММЕНТAРИЙ: Превзойти Верховную Личность Бога, Кришну, не может никто - ни освобожденные души, ни обусловленные. Поэтому Его называют величайшей личностью. Из данного стиха также явствует, что и живые существа, и Верховный Господь являются индивидуальными личностями. Разница между ними в том, что любые живые существа, как обусловленные, так и освобожденные, не могут в количественном отношении превзойти непостижимые энергии Верховной Личности Бога. Было бы ошибкой думать, будто Верховный Господь и живые существа находятся на одном уровне или во всех отношениях равны друг другу. Живые существа всегда остаются подчиненными, а Господь - повелителем. Особого внимания заслуживает употребленное в данном стихе слово уттама: превзойти Верховную Личность Бога не может никто.
Слово локе значит «в пауруша агамах» (священных писаниях смрити). Согласно словарю «Нирукти», локйате ведартхо 'нена - «Цель Вед разъяснена в смрити-шастрах».
Верховный Господь, принимающий образ Параматмы в сердце каждого, также описан в Ведах. В одном из стихов Вед (Чхандогья-упанишад, 8.12.3) сказано: тавад эша сампрасадо 'смач чхарират самуттхайа парам джйоти-рупам сампаджйа свена рупенабхинишпадйате са уттаман пурушах - «Отделяясь от тела, Сверхдуша входит в безличное брахмаджьоти и остается в нем в Своей чисто духовной форме. Этот Высший Дух называют Верховной Личностью». Это значит, что Верховная Личность проявляет и распространяет Свое духовное сияние, которое представляет собой изначальный источник света. У Верховной Личности есть также другая ипостась - Параматма в сердце каждого живого существа. Воплощаясь на земле в образе Вьясадевы, сына Сатьявати и Парашары, та же Высшая Личность дает людям знание Вед.
йо мам эвам асаммудхо
джанати пурушоттамам
са сарва-вид бхаджати мам
сарва-бхавена бхарата
йах - который; мам - Меня; эвам - так; асаммудхах - не имеющий сомнений; джанати - знает; пуруша-уттамам - Верховную Личность Бога; сах - тот; сарва-вит - знающий все; бхаджати - преданно служит; мам - Мне; сарва-бхавена - всем существом; бхарата - о сын Бхараты.
Тот, кто непоколебимо уверен в том, что Я - Верховная Личность Бога, познал все. Такой человек, о сын Бхараты, целиком посвящает себя преданному служению Мне.
КОММЕНТAРИЙ: Существует много разных философских представлений о природе живых существ и Высшей Aбсолютной Истины. В данном стихе Сам Верховный Господь говорит очень ясно: тот, кто постиг, что Господь Кришна - это Верховная Личность, постиг и все остальное. Люди, чье знание несовершенно, просто строят догадки о том, что такое Aбсолютная Истина, но человек, обладающий совершенным знанием, не теряя зря драгоценного времени, действует в сознании Кришны, то есть служит Верховному Господу. Эта мысль красной нитью проходит через всю «Бхагавад-гиту». И тем не менее многие комментаторы «Бхагавад-гиты» продолжают упрямо приравнивать живые существа к Высшей Aбсолютной Истине.
Ведическое знание называют шрути - оно должно быть воспринято на слух. Мудрость Вед можно получить только от авторитетов, таких как Кришна и Его представители. Здесь Кришна
Особенно важным в данном стихе является слово бхаджати. Его часто употребляют в связи с преданным служением Верховному Господу. Если человек целиком посвящает себя служению Господу в сознании Кришны, значит, он уже постиг все Веды. Aчарьи-вайшнавы говорят, что тому, кто преданно служит Кришне, нет необходимости прибегать ни к каким другим методам постижения Высшей Aбсолютной Истины. Такой человек уже осознал Ее, ибо преданно служит Господу. Он уже прошел все предварительные этапы духовного самопознания. Если же человек, проведя сотни тысяч жизней в философских размышлениях, так и не понял, что Кришна - это Верховный Господь, которому он должен покориться, то все его философские поиски, занявшие столько лет и жизней, были напрасной тратой времени.
ити гухйатамам шастрам
идам уктам майанагха
этад буддхва буддхиман сйат
крита-критйаш ча бхарата
ити - так; гухйа-тамам - самое сокровенное; шастрам - богооткровенное писание; идам - это; уктам - поведано; майа - Мной; анагха - о безгрешный; этат - это; буддхва - поняв; буддхи-ман - разумный; сйат - станет; крита-критйах - тот, кто достигает успеха в своих попытках; ча - и; бхарата - о сын Бхараты.
О безгрешный, Я открыл тебе самую сокровенную часть Вед. Тот, кто сумеет постичь ее смысл, обретет мудрость, и его труды приведут его к совершенству.
КОММЕНТAРИЙ: Здесь Господь говорит, что поведанное Им знание составляет суть всех богооткровенных писаний. И принять его нужно в том виде, в каком его открывает нам Верховная Личность Бога. Тогда только человек обретет разум и совершенное духовное знание. Иными словами, постигнув эту философию - философию Верховной Личности Бога - и служа Господу с любовью, человек выйдет из-под оскверняющего влияния материальных гун природы. Преданное служение - это путь обретения духовного знания. Материальная скверна несовместима с преданным служением. Преданное служение Господу и Сам Господь неотличны друг от друга, ибо и Господь, и служение Ему одинаково духовны; преданное служение протекает в сфере действия внутренней энергии Верховного Господа. Господа называют солнцем, а неведение - тьмой. Там, где светит солнце, нет места тьме. Поэтому преданное служение под руководством истинного духовного учителя рассеивает тьму невежества.
Каждый человек должен воспользоваться методом сознания Кришны и встать на путь преданного служения, чтобы полностью очиститься и обрести мудрость. Разум того, кто не понимает природы Кришны и не служит Ему, остается несовершенным, каким бы умным, с точки зрения обычных людей, он ни был.
Кришна не случайно называет здесь Aрджуну анагха. Слово анагха означает «безгрешный» и указывает, что, пока человек не очистится от всех последствий своих грехов, ему будет очень трудно постичь Кришну. Осознать Его может только тот, кто избавился от всей материальной скверны, от всех своих греховных привычек. Однако преданное служение столь чисто и могущественно, что само делает человека безгрешным.