Библиотекарь 2
Шрифт:
— Заходите внутрь, — инструктировал нас мужчина, — там будет коридор и много кабинетов. Вам нужен шестнадцатый. Запомнили?
— Шестнадцатый, — повторили мы синхронно с Леной.
— Молодцы, — улыбнулся водитель. — Покажите там свою бумажку и дальше вас проводят.
Мы поблагодарили водителя, вышли из мобиля и на мгновение застыли, разглядывая внутренний двор. Дворец даже изнутри впечатлял — мощные, но при этом красивые стены, зелёный и очень аккуратно подстриженный газон, ровно уложенная брусчатка и множество людей. Одни ходили из здания
— Канцелярские, — с лёгким пренебрежением произнёс водитель, он подошёл к нам со спины. — Вы не опасайтесь их, у них работа такая, выглядеть по-деловому и постоянно суетиться. Так-то они ничего. Иногда даже добрыми бывают. Вы, главное, уверенно держите себя и всё у вас получится.
— Спасибо вам, — Лена улыбнулась мужчине, кивнула мне и мы пошли ко входу в здание.
Изнутри дом был немного похож на первый этаж нашего университета — также длинный коридор влево и вправо, также лестница на второй этаж, только сам коридор был не таким широким, потолки пониже, а двери в кабинеты — меньше. Мы быстро нашли дверь с табличкой “16”, она была открыта. Сам кабинет был небольшим, в него еле влезло три стола, за которыми сидели сосредоточенные женщины. Ближайшая из них подняла на нас глаза.
— Доброго дня, — любезный поставленный голос и абсолютно серьёзное лицо, — чем могу помочь?
— Здравствуйте, вот, — и я протянул женщине копию приказа ректора. Она взяла у меня листок и быстро пробежалась по нему глазами.
— Библиотекарь? — женщина удивлённо приподняла бровь, не отрывая взгляда от бумаги. — Что-то вас не припомню. А где Вольготская?
Я слегка растерялся. Кто такая Вольготская? Может, это фамилия Флоры Олеговны?
— Флора Олеговна приболела, — решил я рискнуть, — вчера слегла, а я её помощник, с сентября только начал работать.
— Флора заболела? — покачала головой одна из женщин позади. — Пусть быстрее поправляется, сейчас погода, конечно, не балует, того и гляди на ровном месте заболеешь.
— Это точно, — живо отреагировала женщина рядом с нами, она закончила чтение листа и протянула его мне. — Передавайте Флоре привет и наши пожелания скорейшего выздоровления. А вам нужна Раиса Рыковна, это у неё не ладится с реестрами. Сейчас выйдете из этого здания и идите ко дворцу. Там прямо у основного входа скажете охранникам, что вы к Раисе Рыковне, и покажете этот приказ.
Мы попрощались с женщинами и через несколько минут подходили к большому центральному входу во дворец. Мы старались идти в стороне, в центральной части неспешно двигалась небольшая торжественная делегация смуглых людей в бело-жёлтой одежде. К воротам мы подошли одновременно.
— Добро пожаловать в Фрэлис, столицу Королевства Дракка, — встречал смуглолицых сухой мужчина с пафосным лицом. — Мы невероятно рады, что Диктат Текиасы отозвался на наше приглашение и прислал столь представительную делегацию.
Впереди стоящий смуглый мужчина медленно слегка поклонился
— А где же сам король? — сварливо спросил смуглолиций старичок. — Почему нас встречает какой-то мажордом?
— Приношу искренние извинения за эту неловкость, — не смутился пафосный мужчина, — король сейчас занят государственными делами, но он лично поручил мне обеспечить ваше размещение с максимальным комфортом. Прошу вас, уважаемые.
Старик что-то пробурчал на незнакомом мне языке, но судя по выражению лица и тону, это было что-то оскорбительное. Рядом идущий молодой мужчина на таком же незнакомом языке одёрнул старика и делегация потянулась за “мажордомом”.
Мы дождались, когда последний человек зайдёт внутрь, подошли к охраннику и протянули ему приказ.
— Здравствуйте, — я почему-то чувствовал себя очень глупо, охранник не реагировал на мои слова и смотрел поверх наших голов куда-то вперёд. — Нам сказали дать вам этот приказ, мы к Раисе Рыковне.
Имя женщины оказало магическое воздействие на охранника — он дёрнулся, словно очнувшись от какого-то морока, перевёл взгляд на приказ, взял его у меня, на своём рукаве нажал на боковую пуговицу и снова застыл с приказом в руках. Мы с Леной молча стояли, не зная, что дальше делать. Лена обернулась, видимо, пытаясь понять, куда смотрит охранник.
— Что звал? — из ниоткуда вырос ещё один охранник, немного пониже.
— Подмени, — коротко бросил мужчина с моим приказом в руках, — эти двое к Ромашкиной, я схожу за ней.
— Понял, — новый охранник встал вместо мужчины и также застыл, глядя в одну точку. Что там они разглядывали?
Мы немного отошли в сторону и принялись глазеть на окружающий нас двор. Всё те же нарядные стены, ровные камни брусчатки, через центральный вход с деловым видом туда-сюда сновали мужчины и женщины в нарядных костюмах.
— Я словно в сказке, — прошептала Лена, она всё пыталась высмотреть что-нибудь внутри дворца. — Это ведь прямо всё взаправду, да? Мы по-настоящему здесь?
— Угу, — кивнул я, уже начинало темнеть. Хорошо, что из низких облаков не шёл дождь.
— Ты представляешь, — продолжала восторженная Лена, — это прямо настоящая делегация! Как там сказали? Диктат Текиасы? Ни разу о них не слышала. А ещё я первый раз вижу людей с такой тёмной кожей! Интересно, это загар или они с рождения такие?
Я пожал плечами, эти вопросы мне даже в голову не пришли. Лена тоже смолкла, она отвлеклась на смеющуюся группу девушек у дверей, они о чём-то перешёптывались, оглядываясь куда-то в глубину дворца. Вдруг они резко замолчали, их лица стали непроницаемыми, а спины — идеально прямыми.
— Кто тут прохлаждается, — донёсся изнутри властный спокойный женский голос. — Кому-то работы не хватает? Очень хорошо. Ты и ты, на кухню, там сейчас завал. Вы двое в прачечную, там тоже не легче.
Девушки синхронно кивнули и засеменили куда-то внутрь, а в проходе появилась высокая фигуристая женщина с листком в руках.