Библиотекарь для демона, или Жена на сдачу
Шрифт:
— О, как интересно, — произнесла я, восхитившись этой женщиной и заодно посочувствовав ей. Кто тот мужчина, что выходил отсюда? Муж, брат, дальний родственник? В любом случае, жить с таким пропитым пьяницей — то еще удовольствие. Но слова швеи натолкнули меня еще на одну мысль: — Мадам Лафу, у меня к вам немного странная просьба… Одному предмету в библиотеке необходимо освежить облик. Для этого нужна краска, может быть, оранжевая или розовая, но совсем немного — буквально две-три капли. Если бы можно было воспользоваться вашим талантом,
— Это необычная просьба, — проговорила женщина, — это тканевый предмет?
— Нет, это… перо.
Брови женщины взлетели вверх, однако она в итоге она согласилась выполнить мою просьбу. Мы договорились встретиться позже, когда заказы будут готовы, в Цитадели.
Когда мы с Альфи вышли на улицу — время близилось к десяти по местному времяисчислению — сутки здесь были всего на два часа длиннее. По улице сновали обеспеченные горожане, совершая утренний променад, ремесленники вовсю трудились, и все лавочки были открыты. Пахло свежим хлебом и булочками с корицей.
— Может, по булочке? — предложил Альфи, и мой желудок недовольно забурчал.
— Нет времени. Мы и так опоздали. Надо торопиться.
— Да ладно, Рива всё равно нет…
И он был абсолютно прав. Рива не было ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра. Лишь на четвертый день он решил почтить нас своим присутствием.
Все эти дни я разбиралась с посетителями, изучала строение книгохранилища, налаживала отношения с Жаклин. А еще она открыла ящик, где хранилась переговорная книга. И оказалось, что нам пришло больше тысячи сообщений! Разбираться с корреспонденцией, засучив рукава, вызвался Альфи. Он сам отпускал книги из пространственных карманов в другие библиотеки и общался с ними от моего имени. Я была рада, что хотя бы эта часть работы не на мне.
Вообще мне всё нравилось. Я получала удовольствие от того, что держу в руках такие сокровища, к тому же книги имели свой неповторимый аромат — я была уверена, именно так пахнут знания!
День был в самом разгаре, я выдавала книги и как раз собиралась за заказом, когда двери хранилища внезапно распахнулись и в фойе вошел Ривадавир. Мы едва не столкнулись нос к носу.
— Какие люди! Точнее, демоны. Не чаяла вас увидеть, ваше высочество. Зачем пожаловали? Неужели за супружеским долгом?
Произнесла, а сама щеку прикусила. Ну что за дурочка? К чему такие шутки? А ну как возьмет и согласится?
— Вообще-то я пришел по-другому вопросу, но уже передумал, — откликнулся демон, собираясь меня обнять, но я ловко увернулась.
— Рив, я пошутила!
— Неужели? А я уж было поверил. Ты уже готова?
— Готова к чему?
— К балу, — как само собой разумеющееся произнес Рив и посмотрел на Альфи, — а ты присмотри за посетителями.
Демон развернулся и скрылся в хранилище, оставив меня изумленно хлопать ресницами и оглядывать толпу посетителей. Бал? Какой еще бал?!
— Альфи, он ведь шутит? — спросила я нервно.
— Не похоже, — буркнул
Не став терять времени, я поспешила за демоном в мастерскую.
— Рив! — позвала его я, едва вбежала на винтовую лестницу. — Что за бал? И зачем мне там присутствовать?
— Коллекционер душ узнал, что у меня появилась израэ, — ответил Принц ночи. — И он настоятельно просил познакомить вас. Всё из-за Гроу: он видел тебя и распространил весть о тебе по всему Тонкому миру. Этот демон не умеет держать язык за зубами. В общем, теперь ты идешь со мной на бал.
Ясно. Все хотят узнать, какую же душу Рив взял в жены. И, разумеется, интереснее всех на меня посмотреть именно Повелителю, так как он коллекционирует таких, как я. И самое интересное: Рив “забыл” вовремя сообщить мне о таком событии!
— Ты назвал меня израэ, — произнесла я, как раз поднявшись по лестнице и взглянув на демона. — Как и тогда, в день нашей свадьбы. Что значит это слово?
— Покровительство, — ответил Рив, смотря мне в глаза. — Так называют временных жен из числа душ.
— Я кто-то вроде наложницы? — догадалась я, и Рив кивнул. — Что-то такое я и предполагала, потому что души могут перекупить, правильно? И наложницу могут перекупить? — Рив опять кивнул. — И меня… смогут?
Оказывается, ответ для меня был важен. Если мы идем на бал, там будет много демонов, которые могут быть сильнее Ривадавира. Значит, у них будет возможность перекупить меня.
— Нет, — ответил Рив неожиданно серьезно. — Я заплатил слишком высокую цену. Не переживай, её не перебьют.
— Ты в этом уверен?
— Абсолютно, — Рив взял паровозик с верстака в левую руку, а правую протянул мне. — Теперь идем. Тебя еще нужно подготовить к балу.
Едва я вложила свою ладонь, как меня увлек зеленый портал. Только не говорите, что мы сразу из библиотеки на бал!
К счастью, я ошиблась, но не намного. Мы вышли в гостиной с бюро из красного дерева, мягкой мебелью на резных ножках и столиком с выгравированной под слоем лака картиной. Обои — тканевые, светло-зеленые, с вертикальной тесьмой, а на потолке — необычная магическая люстра, словно скопление светлячков. Это явно покои какого-нибудь дворца. Опыта у меня было немного, до этого я видела лишь дворец Валелава, но всё же.
Взглянув на Рива, я поняла, что угадала. Конечно, он ведь Принц!
— Мы у тебя дома? — спросила я, и Рив кивнул.
— В гостевых покоях. Подожди немного, я позову горничную, чтобы она помогла тебе собраться.
— Рив, — я ухватила его за рукав, — ты ведь понимаешь, что даже если обрядить меня в дорогие одежды, сделать макияж и высокую прическу, то я буду все той же обычной душой из своего мира, ничего не знающей о придворном этикете? Я опозорю тебя. Непременно.
— Не волнуйся. Именно этого все и ждут. Так что ты никого не разочаруешь. А я… в общем-то, меня всегда считали слишком эксцентричным, поэтому мы будем отличной парой.