Библия Новый русский перевод (IBS)
Шрифт:
{Взаимоотношения рабов и их хозяев}
5 Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу.
6 Делайте это не напоказ, только ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога.
7 Служите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям.
8 Знайте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный.
9 И вы,
{Духовное оружие и доспехи Бога}
10 И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
11 Наденьте на себя все вооружение, которое вам дал Бог, чтобы вы могли отразить атаки дьявола.
12 Потому что мы боремся не против людей из плоти и крови, а против начальств и властей, против владык этого мира тьмы, против духов зла на небесах.
13 Поэтому возьмите все Божье оружие, чтобы вы смогли противостать им в день, когдазло пойдет в наступление, и, все преодолев, выстоять.
14 Встаньте твердо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности
15 и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире.
16 А кроме всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы дьявола.
17 Наденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа - слово Божье.
18 Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых.
19 Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова, и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести,
20 посланником которой я являюсь, даже находясь в этих цепях. Молитесь о том, чтобы я смело возвещал ее, как и должно.
{Заключительные приветствия}
21 А чтобы и вы были в курсе моих дел, вам все расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Господа.
22 Для этого я и посылаю его к вам, чтобы вы получили вести о нас и ободрились.
23 Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
24 Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Господа Иисуса Христа.
К Филиппийцам
Глава 1
1 От Павла и Тимофея, рабов Иисуса Христа. Всем святым в Иисусе Христе, находящимся в Филиппах, включая их руководителей и диаконов.
2 Благодать и мир вам от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
{Благодарность Богу и молитва}
3 Я всегда благодарю моего Бога, вспоминая о вас
4 всегда в каждой моей молитве за всех вас. Я молюсь
5 потому что вы с первого дня и доныне участвуете со мной в служении, возвещая Радостную Весть.
6 Я уверен, что Тот, Кто начал в вас это доброе дело, доведет его до конца ко дню возвращенияИисуса Христа.
7 Мне и подобает так думать о вас, потому что вы в моем сердце. Вы все разделяете со мной благодать Божью, как в узах моих, так и в защите и утверждении Радостной Вести.
8 Бог свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Иисуса Христа.
9 И я молюсь о том, чтобы ваша любовь возрастала, обогащалась знанием и всякой рассудительностью,
10 чтобы вы могли определить, в чем заключается лучшее для вас, чтобы вы были чисты и беспорочны в день возвращения Христа
11 и принесли плод праведности, который появляется через Иисуса Христа для прославления Бога и хвалы Ему.
{Положительные последствия заключения Павла}
12 Хочу, чтобы вы знали, братья, что все, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести.
13 Сейчас всем императорским стражникам и всем прочим известно, что я нахожусь в заключении за Христа.
14 Благодаря моему заключению, большинство братьев укрепились в вере в Господа и смелее и бесстрашнее возвещают слово Божье.
15 Правда и то, что некоторые возвещают Христа из-за зависти и соперничества друг с другом, но другие возвещают из самых добрых побуждений.
16 Они руководствуются любовью, понимая, что я помещен сюда для того, чтобы защищать Радостную Весть,
17 тогда как первые возвещают Христа из эгоистичных побуждений, неискренне, желая доставить мне здесь, в заключении, больше трудностей.
18 Ну что же? Ложные или искренние побуждения ими руководят, главное, что они говорят о Христе, и я рад этому. И я не перестану радоваться,
19 зная, что благодаря вашим молитвам и с помощью Духа Иисуса Христавсе это, в конце концов, приведет меня к избавлению.
20 Я со всей силою желаю и надеюсь, что мне не придется стыдиться за себя, но, как всегда, так и теперь, я буду тверд и смел, чтобы Христос прославился в моем теле, будь то через мою жизнь или смерть.
21 Для меня жизнь - это Христос, и смерть - приобретение.
22 Если мне предстоит еще жить в теле, то для меня это означает плодотворную работу. Но что мне лучше выбрать, я не знаю.
23 Я стою на распутье: мне хочется уйти из этой жизни и быть со Христом, что лучше всего,
24 но для вас лучше, чтобы я еще жил.
25 Я убежден в этом и знаю, что буду жить и продолжать мое служение, чтобы возрастала ваша радость, чтобы вы продвинулись в вере
26 и чтобы, когда я вновь буду с вами, у вас было еще больше поводов гордиться тем, что Иисус Христос сделал через меня.