Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
День отпущения грехов
(Чис. 29:7-11)
26 Господь сказал Моисею:
27 — В десятый день этого седьмого месяца будет День отпущения. Созывайте священное собрание, смиряйте себя e и приносите Господу огненную жертву. 28 Не занимайтесь в этот день никакими делами, потому что это День отпущения грехов, когда перед Господом, вашим Богом, для вас совершается отпущение. 29 Всякий, кто в тот день не станет смирять себя, будет искоренен из своего народа. 30 Я искореню из его народа
Праздник Шалашей
(Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17)
33 Господь сказал Моисею:
34 — Скажи израильтянам: «В пятнадцатый день седьмого месяца начинается Господень праздник Шалашей. Он длится семь дней. 35 Первый день — это священное собрание; не занимайтесь ничем из обычных дел. 36 Семь дней приносите Господу огненные жертвы, а на восьмой — созывайте священное собрание и приносите Господу огненную жертву. Это последнее праздничное собрание; не занимайтесь ничем из обычных дел.
37 Таковы постоянные Господни праздники, когда вы должны созывать священные собрания, чтобы приносить Господу огненные жертвы — всесожжения с хлебными приношениями и жертвы с возлиянием, каждую в свой день. 38 Эти праздники не входят в число Господних суббот, а эти приношения в число f ваших даров, всех жертв по обету и добровольных приношений, которые вы даете Господу.
39 Итак, начиная с пятнадцатого дня седьмого месяца, собрав с земли урожай, семь дней отмечайте праздник в честь Господа. Первый день — это день праздничного покоя, и восьмой день — день праздничного покоя. 40 В первый день возьмите лучшие плоды с деревьев и пальмовые ветви, ветви лиственных деревьев и речных ив и веселитесь перед Господом, вашим Богом, семь дней. 41 Празднуйте в честь Господа этот праздник семь дней каждый год. Это установление для грядущих поколений будет вечным. Празднуйте его в седьмом месяце. 42 Живите в шалашах семь дней: пусть все уроженцы Израиля живут в шалашах, 43 чтобы ваши потомки знали, что Я поселил израильтян в шалашах, когда Я вывел их из Египта. Я — Господь, ваш Бог».
44 Моисей объявил израильтянам о постоянных праздниках Господа.
Примечания
aЛевит 23:10 Первым собирали ячмень, соответственно первый урожай ячменя приносили во время праздника Пресных хлебов.
bЛевит 23:13 Вероятно, около 4,5 л.; также в ст. 17.
cЛевит 23:13 Вероятно, около 1 л.
dЛевит 23:16 Последней собирали пшеницу, соответственно первый урожай пшеницы приносили во время праздника Жатвы.
eЛевит 23:27 Это включало в себя пост, но не ограничивалось им; также в стт. 29 и 32.
fЛевит 23:38 Или: «Эти праздники не входят в число Господних суббот, а эти приношения в число».
Глава 24
Масло для светильника
(Чис. 29:12–39;
1 Господь сказал Моисею:
2 — Вели израильтянам принести тебе чистое оливковое масло для освещения, чтобы в светильниках можно было постоянно поддерживать огонь. 3 Пусть Аарон смотрит за светильниками перед Господом вне завесы ковчега свидетельства в шатре собрания с вечера до утра, всегда. Это установление для грядущих поколений будет вечным. 4 Лампады на светильнике из чистого золота a нужно всегда заправлять перед Господом.
Священный хлеб
5 — Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, из двух десятых частей ефы b каждый. 6 Выложи их в два ряда, по шесть в каждый, на стол из чистого золота c перед Господом. 7 На каждый ряд положи чистое благовоние, чтобы оно было при хлебе как памятная часть, как огненная жертва Господу. 8 Этот хлеб нужно класть перед Господом всегда, суббота за субботой, от лица израильтян по вечному завету. 9 Он принадлежит Аарону и его сыновьям. Пусть они едят его в святом месте, потому что это великая святыня, их постоянная доля в огненных жертвах Господу.
Казнь богохульника
10 Сын израильтянки и египтянина вышел с израильтянами, и между ним и израильтянином в лагере случилась драка. 11 Бранясь, сын израильтянки хулил Имя, и его привели к Моисею. (Его мать зовут Шеломит, дочь данитянина Диври.) 12 Его заключили под стражу до тех пор, пока не откроется о нем воля Господа.
13 Господь сказал Моисею:
14 — Выведи богохульника за лагерь. Пусть те, кто слышал его, положат руки ему на голову, и пусть общество забьет его камнями. 15 Скажи израильтянам: «Проклинающий своего Бога подлежит наказанию. 16 Любой, кто станет оскорблять Имя Господа, будет предан смерти. Общество забьет его камнями. Поселенец или уроженец страны, — если он станет оскорблять Имя, будет предан смерти.
17 Тот, кто убьет человека, должен быть предан смерти. 18 Тот, кто убьет чужую скотину, должен возместить животным за животное. 19 Если кто-то нанесет своему ближнему увечье, то сделанное им нужно сделать ему самому: 20 перелом за перелом, глаз за глаз, зуб за зуб. Как он изувечил ближнего, так пусть изувечат и его. 21 Убивший животное должен возместить, но убивший человека должен быть предан смерти. 22 И для поселенца, и для уроженца страны пусть у вас будет один закон. Я — Господь, ваш Бог».
23 Моисей приказал израильтянам, и они вывели богохульника за лагерь и забили камнями. Израильтяне сделали так, как повелел Моисею Господь.
Примечания
aЛевит 24:4 Букв: «на чистом светильнике». См. Исх. 25:31.
bЛевит 24:5 Вероятно, около 4,5 л.
cЛевит 24:6 Или: «на чистом столе».
Глава 25
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
