Библия. Современный русский перевод (РБО)
Шрифт:
Тогда все ученики покинули Его и убежали.
57 Толпа, взявшая Иисуса, привела Его к первосвященнику Каиафе, где уже собрались учителя Закона и старейшины.
58 А Петр шел за Ним поодаль до двора первосвященника, вошел внутрь и сел со слугами, чтобы посмотреть, чем все кончится.
59 Старшие священники и весь Совет добивались против Иисуса ложных показаний, чтобы вынести Ему смертный приговор. 60 Но хотя многие выступали как лжесвидетели, им это не удалось. Наконец выступили свидетелями двое. 61
62 Первосвященник встал и спросил Иисуса: «Молчишь? Тебе нечего возразить на обвинения, которые они против Тебя выдвигают?»
63 Но Иисус молчал. Тогда первосвященник сказал Ему: «Именем Бога Живого заклинаю Тебя, скажи нам, Ты — Помазанник, Сын Бога?»
64 «Это ты сказал, — говорит ему Иисус. — И больше того, Я говорю вам:
Отныне увидите
Сына человеческого
сидящим по правую руку
Всемогущего
и идущим по облакам небесным».
65 Тогда первосвященник разодрал на себе одежды и сказал: «Богохульство! Зачем нам нужны еще свидетели? Вы сами только что слышали богохульство! 66 Каким будет ваше решение?» — «Виновен и должен умереть», — ответили они.
67 Потом они стали плевать Ему в лицо, бить по щекам и, избивая, 68 говорили: «Эй, Помазанник, скажи-ка нам, кто Тебя ударил!»
69 А Петр сидел снаружи, во дворе. К нему подошла служанка. «Ты тоже был с Иисусом Галилеянином», — сказала она.
70 Но Петр в присутствии всех отрицал это: «Я не знаю, о чем ты говоришь».
71 Когда он отошел к воротам, его увидела другая служанка. Она говорит тем, кто там стоял: «Вот этот был с Иисусом Назореем».
72 И снова Петр клятвенно отрицал это: «Не знаю я этого человека!»
73 Вскоре подошли к нему стоявшие там люди. «А ты и вправду из тех, — сказали они. — Слышно по говору».
74 И Петр снова клялся и божился: «Не знаю я этого человека!» И в этот миг запел петух.
75 Вспомнил Петр слова, сказанные Иисусом: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься». И, выйдя, горько заплакал.
Глава 27
Рано утром все старшие священники и старейшины собрались вместе, чтобы вынести Иисусу смертный приговор. 2 Связав Его, они отвели и передали Его римскому наместнику Пилату.
3 Когда Иуда, предатель, узнал, что Иисус приговорен к смерти, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет старшим священникам и старейшинам 4 со словами: «Согрешил я, предал невинного». — «Что нам до того? — ответили они. — Это твое дело».
5 Иуда швырнул деньги в святилище, ушел и повесился.
6 Старшие священники, взяв деньги, сказали: «Эти деньги нельзя класть в сокровищницу. На них кровь».
7
11 Иисус предстал перед наместником. «Ты „царь иудеев"»? — спросил Его наместник. «Так говоришь ты», — ответил Иисус.
12 Но когда старшие священники и старейшины стали обвинять Его, Иисус ничего не отвечал им.
13 «Ты что, не слышишь? — говорит Ему тогда Пилат. — Смотри, сколько против Тебя обвинений!»
14 Но Иисус не сказал ни слова в ответ, чем очень удивил наместника.
15 По случаю праздника наместник обычно освобождал одного из заключенных, за которого просил народ. 16 Был тогда один узник, пользовавшийся громкой славой, звали его Иисус Бар — Абба. 17 Когда собрались люди, Пилат спросил у них: «Кого хотите, чтобы я вам освободил: Иисуса Бар — Аббу или Иисуса, которого называют Помазанником?»
18 Пилат ведь знал, что Его выдали из зависти.
19 Когда он сидел на судейском возвышении, его жена велела ему передать: «Ничего не делай этому невинному! Этой ночью Он мне снился, и я очень из-за Него страдала».
20 Тем временем старшие священники и старейшины подбили толпу требовать свободы для Бар — Аббы, а для Иисуса — смерти.
21 Наместник спросил их: «Кого вы хотите? Кого из двух мне освободить?» — «Бар — Аббу», — ответили они.
22 «А как поступить с Иисусом, которого называют Помазанником?» — говорит Пилат. «На крест Его!» — отвечают все.
23 «Но что дурного Он сделал?» — спрашивает он. «На крест Его!» — еще громче закричали они.
24 Пилат, видя, что ничего не помогает, а может даже начаться смута, велел принести воды и вымыл руки перед народом. «Я неповинен в смерти этого человека. Вам отвечать!» — сказал он.
25 «Пусть вина будет на нас и на детях наших!» — ответил весь народ.
26 Тогда Пилат освободил Бар — Аббу, а Иисуса велел бичевать, а потом распять на кресте.
27 Тогда воины наместника увели Иисуса во дворец, в помещение для солдат. Вокруг Него собрался весь отряд. 28 Они сняли с Иисуса одежду и надели на Него красный плащ, 29 сплели венок из колючек и возложили Ему на голову, вложили в правую руку палку и, встав перед Ним на колени, насмешливо приветствовали Его: «Да здравствует царь иудеев!» 30 А потом они плевали в Него и били по голове палкой. 31 Наглумившись, они сняли с Него плащ, надели на Него Его одежду и повели на казнь.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
