Библия. Современный русский перевод (РБО)
Шрифт:
11 И поэтому мы, зная, что такое страх Господень, пытаемся убедить других, а что мы сами из себя представляем, Богу ясно. Надеюсь, что и вашей совести тоже. 12 Это не значит, что мы снова выставляем себя напоказ перед вами. Нет, мы просто даем вам возможность похвалиться нами, чтобы у вас было что возразить тем, кто хвалится чем-то внешним, а не внутренней сущностью. 13 Если мы не в себе, то для Бога. Если в здравом уме, то для вас.
14 Ведь любовь Христа заставляет нас заключить, что раз один Человек умер за всех, значит, умерли все. 15 Он умер ради всех, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя,
16 Следовательно, отныне мы уже никого не можем мерить человеческими мерками. Если раньше мы и Христа мерили такими мерками, то больше этого не делаем. 17 Итак, кто соединен с Христом, тот новое творение. Старое прошло — и вот настало новое. 18 А это все от Бога, который через Христа примирил нас с Собой и дал нам задачу — примирять других. 19 Я имею в виду, что Бог через Христа примирил с Собой весь мир, не вменяя им больше в вину их преступлений, и поручил нам нести весть о примирении.
20 Следовательно, мы — полномочные представители Христа и в нашем лице Сам Бог обращается к людям. Мы умоляем от имени Христа: примиритесь с Богом! 21 Того, кто не знал греха, Бог ради нас сделал грехом, чтобы сделать нас, в единении с Христом, Божественной праведностью.
Глава 6
Как сотрудники Бога мы просим вас: пусть Божья доброта, данная вам в дар, не будет напрасна. 2 Ведь Он говорит:
«В благоприятное время
Я услышал тебя,
в день спасения Я помог тебе».
И вот теперь оно — то благоприятное время, теперь день спасения!
3 Мы никому не ставим никаких препон, чтобы не навлечь нареканий на наше служение! 4 Напротив, мы во всем проявляем себя истинными служителями Бога: терпеливо и стойко переносим беды, нужду, несчастья, 5 побои, тюрьмы, бунты, изнурительный труд, бессонные ночи, голод. 6 Мы доказываем это чисто той, знанием, стойкостью, добротой, Святым Духом, неподдельной любовью, 7 словом истины, Божьей силой. Наше оружие — праведность, с ним мы нападаем, им и защищаемся. 8 Мы готовы к чести и к бесчестью, к клевете и к доброй славе. Нас принимают за лжецов, а мы искренни. 9 За людей безвестных, а нас знают все. За умерших, но смотрите, мы живы. Нас казнят, а мы не убиты. 10 Нас печалят, а мы всегда радуемся. Мы бедны, а многих делаем богатыми. У нас нет ничего, но мы владеем всем.
11 Наши уста, коринфяне, были откровенны с вами, наши сердца для вас распахнуты настежь! 12 Это вы, а не мы, затворяете для нас свою душу. 13 Я говорю вам, как собственным детям: ответьте нам тем же, распахните сердца!
14 Не впрягайтесь в одну повозку с неверными! Что связывает праведность с грехом? Что общего у света с тьмой? 15 Может ли быть согласие у Христа с Велиаром? Или единство у верующего с неверующим? 16 Что общего у Храма Бога с идолами? А мы — Храм живого Бога. Потому что так сказал Бог:
«Я поселюсь среди них,
и буду пребывать с ними,
Я буду их Богом,
и они — Моим народом.
17 Поэтому покиньте их
и отделитесь,
— говорит Господь, —
к нечистому не прикасайтесь —
и Я приму вас
18 и стану вам Отцом,
а вы — сынами Мне и дочерями.
Так говорит
Господь Вседержитель».
Глава 7
Мои
2 Пустите нас к себе в сердце! Мы никому не причинили зла, никого не разорили, ни на ком не нажились! 3 Я говорю вам это не в укор. Я и раньше вам говорил: вы у нас в сердце, мы вместе и в смерти, и в жизни. 4 Велико мое доверие к вам, велика гордость вами! Во всех моих бедах вы для меня утешение и поддержка, и меня переполняет радость.
5 Да, и после того, как мы пришли в Македонию, нам не было никакого покоя. Везде одни беды: вокруг ссоры, в душе страхи… 6 Но Бог, утешение и поддержка для павших духом, и нас утешил и поддержал приходом Тита. 7 И не только приходом, но и тем, что вы его поддержали. Он рассказал мне, как вы обо мне тоскуете, как сильно горевали и с каким рвением встали на мою защиту. Так что я еще больше обрадовался! 8 Поэтому даже если я вас расстроил своим письмом, то теперь не жалею. Даже если и пожалел — ведь я вижу, что то письмо вас расстроило, пусть и ненадолго, — 9 то теперь радуюсь. Не тому, что вы расстроились, а тому, что благодаря этому огорчению вы раскаялись. Ведь оно — по воле Бога, так что мы вам не нанесли никакого ущерба! 10 Огорчения от Бога рождают раскаяние и, значит, спасение, о чем жалеть не приходится. А огорчения мирские порождают смерть. 11 Смотрите, что наделало это огорчение от Бога! Сколько стало усердия, сколько извинений! А сколько негодования, страха, жажды встретиться, какое горячее желание наказать виновного! Вы в полной мере доказали, что вы в этом деле чисты. 12 Так вот, хотя я и написал то письмо, но не ради человека, совершившего проступок, и не ради человека пострадавшего, а ради того, чтобы вам самим стало ясно, как сильно вы преданы нам перед Богом! 13 И это нас утешило!
Но это утешение еще не все. Гораздо больше мы обрадовались радости Тита. Ведь все вы сняли тяжесть с его души. 14 Я перед ним так вами хвалился, и мне не пришлось краснеть от стыда! Все то лестное, что мы наговорили о вас Титу, оказалось правдой, впрочем, как и все, что мы говорим вам. 15 И теперь, когда Тит вспоминает, как вы его слушались, с каким благоговением и трепетом приняли, он еще больше тянется к вам всей душой. 16 Я рад, что во всем смело могу на вас положиться.
Глава 8
Мы хотим, братья, чтобы вы узнали, как велик Божий дар церквам Македонии, раз они 2 посреди множества суровых испытаний переполнены радостью и при крайней бедности — без меры богаты щедростью! 3–4 Ведь они сами вызвались и умоляли нас, как о великой милости, чтобы им позволили принять участие в посильной (а я свидетель, что для них скорее непосильной) помощи святому народу Божьему. 5 Мы на такое и надеяться не могли! Они самих себя отдали прежде всего Господу, а затем, по воле Божьей, также и нам.
6 И вот мы попросили Тита, чтобы он завершил у вас это благое служение так же, как он его начал. 7 У вас всего в избытке: веры, красноречия, знания, усердия, нашей любви. А раз так, то и в этом деле вы будете щедры.
8 Это не приказ. Рассказывая вам об усердии других, я испытываю подлинность вашей любви. 9 Вы же знаете, как велика доброта нашего Господа Иисуса Христа. Он, будучи богат, ради вас стал беден, чтобы Своей бедностью сделать богатыми вас.