Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Биомеханический барон
Шрифт:

— Будьте осторожны, — тихо произнесла служанка у входа.

— А что не так?

— Это работорговцы, — Аксинья осторожно кивнула на корабль. — Здесь эти подонки пополняют припасы перед тем, как отправиться в Африку. Но прежде они предпочитали турецкие порты — те гораздо ближе к цели. А если их занесло аж сюда, значит, увидели в нас свою выгоду. У янки острый нюх на две вещи — грязные деньги и чужую беду. И очень часто эти вещи прямо связаны меж собой.

— А че они в сером все? — Захар осмотрел дозорных на палубе: двубортные кители, галифе с лампасами, высокие

сапоги, ковбойские шляпы и подобие пончо на плечах. — Разве в гражданке победили не северяне?

— Южане, — холодно бросила девушка, не сводя с парохода напряженного взгляда. — Рабский труд более выгоден для добычи манорода. Северяне теряли своих солдат и колдунов, пока янки тратили пойманных рабов. Сначала северных индейцев. Потом южных. Затем пала Мексика. За ней — Бразилия и Аргентина. Государства поменьше быстро пали под натиском захватчиков. Их жителей погнали в Прорехи и древние рудники и ценой почти полного истребления добыли столько хрусталита, что Канада сдалась всего за три месяца. И теперь, похоже, американцы подыскивают новые источники минерала перед большой войной в Европе. А может, готовят плацдарм для захвата уже нашей страны.

— Какая ты умная для служанки, — хмыкнул киборг. — Я бы тебя каким-нибудь министром назначил. Например, иностранных дел.

— Я училась вместе с госпожой Евой, — с гордостью и теплотой ответила служанка, на миг оттаяв из чванливой ледышки. — Сергей Иванович — превосходный наставник.

Впервые за долгое время лицо горничной помрачнело, а подбородок дрогнул — она явно переживала за хозяев, хотя и старалась ничем этого не выдать.

— Ладно, не бойся, — Захар как бы невзначай коснулся ее спины и подмигнул. — Просто держись рядом и соглашайся со всем, что я скажу.

— Что вы задумали? — насторожилась девушка.

— Скоро узнаешь.

Глава 6

В холле борделя царили столь густой дым и крепкий винный дух, что у Захара засбоил носовой анализатор. Похоже, здесь развлекался весь экипаж американского корабля, и пока матросня обжималась со фривольно одетыми дамочками, офицеры облюбовали столы для покера и рулетки. Каждый держал в зубах тлеющую сигару и раз за разом прикладывался к виски, отчего веселье грозило вот-вот перерасти в побоище.

И спусковым крючком стали как раз новые посетители. Один из поддатых матросов повис у Аксиньи на талии и попытался задрать ей юбку. Роста в морячке вышло чуть больше полутора метров, и его тщания взгромоздиться на рослую служанку напоминали потуги чихуахуа взобраться на дога.

Горничная вздрогнула и хотела сбросить наездника, но янки прицепился, как клещ, и все настырнее тормошил исподнее в жажде добраться до заветной цели.

— Тупая русская лошадь, — гаркнул он и толкнул девушку в спину, вынудив облокотиться на барную стойку. — Вымахала что рында, черт бы тебя побрал.

Захар взял ловеласа за шиворот, приподнял над полом и швырнул на диван, точно котенка. Карлик опрокинул мебель, кувыркнулся через голову и затих в темном углу. Но за него тут же вступились побратимы — матросы отшвырнули бутылки, выхватили

кортики и обступили киборга полукругом.

— Ты что себе позволяешь, холоп? — прорычал один с погонами младшего сержанта. — Да я тебе сейчас кишки выпущу!

— Холоп? — Захар усмехнулся и щелкнул пальцами, отчего все свечи в люстрах и канделябрах вспыхнули ярким пламенем. — Ну, давай, попробуй.

— Сраный колдун, — сержант попятился и опустил клинок. — А чего вырядился в это тряпье?

— Он же русский, — хмыкнул соратник. — У них даже дворяне бедные.

— Еще одно слово, — с угрозой произнес киборг, — и я сниму обновки с твоего трупа. Только вот жаль, что твой китель сгодится в лучшем случае на трусы.

— Не много ли себе позволяешь? — из-за картежного стола встал лейтенант с длинными светлыми волосами и козлиной бородкой.

Чужаки расступились, расплылись в ехидных улыбках и зашептались:

— Наш старый дуэлянт сейчас ему покажет…

— Ох, пойдет потеха…

— Русскому конец. Против нашего лейтенанта ему не сдюжить…

— Я даже ставку делать не буду. И так понятно, чем все кончится.

— Вы, русские, такие нахрапистые… — офицер сунул сунул в уголок рта и подошел почти вплотную. — Такие самоуверенные. Прямо как ваш царь, что завел весь флот в Прореху. Кстати, где он?

Моряки захохотали.

— Слишком резкие, — с угрозой продолжил мужчина. — Слишком дерзкие. И очень скоро вы за это поплатитесь. А тебя, недоносок, пора научить уважать старших. — Он снял перчатку и швырнул в лицо киборга. — Я вызываю тебя на дуэль. Твоя сушеная башка пополнит коллекцию придурков, что осмеливались проявить ко мне неуважение.

— К вашим услугам, — Захар с усмешкой поклонился. — Коль вызов бросили мне — значит, я выбираю оружие. И мой выбор — револьвер.

Американцы в изумлении переглянулись, а лейтенант хрипло рассмеялся:

— Думаешь, он безопаснее магии? Поверь, я стреляю гораздо лучше, чем колдую. У всех моих голов дырки аккурат промеж глаз. Еще ни разу не промахнулся.

— Тогда хватит трепаться, — киборг попытался примерить перчатку на свою лапищу, но лишь порвал по шву, после чего с досадой швырнул в рожу соперника. И тот чуть трубку не выронил от нахлынувшей ярости. — Идем. У меня нет много времени на всякую мразь.

Он первым вышел на причал и встал у самого края. За ним высыпали моряки и вытянулись вдоль пирса почетным караулом. Офицер второпях помолился, с трепетом глядя на море, повернулся к сопернику и опустил пальцы к кобуре тяжелого кольта. В ответ Захар чуть вытащил из кармана рукоятку нагана, скрестил руки на груди и белозубо улыбнулся.

— Бессмертным себя возомнил? — процедил противник.

— Можешь начинать. Даю тебе фору.

Соперники замерли, пристально глядя друг другу в глаза. Пауза длилась недолго — налетевший бриз колыхнул медный язык рынды. Раздался тоскливый протяжный вой, работорговец тут же выхватил оружие и выстрелил, но тактический модуль просчитал все его движения задолго до касания спускового крючка. Киборг лениво качнул головой, и пуля просвистела в миллиметре от уха.

Поделиться:
Популярные книги

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2