Битва королев
Шрифт:
Король жаловался, что казна его была всегда пуста.
«Конечно, как же может быть иначе?» – отвечал Питер. Едва только подданные заполняли ее собранными налогами, Губерт запускал туда руку и брал на собственные нужды столько, сколько ему вздумается.
Не заметил ли король, что все друзья и родственники Губерта, словно черви-паразиты, изрыли землю Англии, потаенными ходами пробрались на теплые, сулящие выгоду местечки?.. Сам де Бург имел наглость породниться с шотландским королевским домом. Знает ли король, что де Бург совратил несчастную Маргарет Шотландскую, причем проделал это
Он начал подумывать о том, что было бы хорошо избавиться от Губерта.
После Рождества Генрих объявил Губерту о временном отстранении его от должностей Верховного судьи и королевского казначея. Он не вернется к исполнению своих обязанностей, пока не представит полный отчет о всех тратах, производимых из средств казны за годы правления Генриха, а также его отца, короля Джона.
Сделать это было невозможно – все это понимали. Знали это и Генрих, и Губерт.
Король нашел изощренный и мучительный способ довести до сведения бывшего фаворита, что он ему уже не нужен, что никакой работы в правительстве ему предоставлено не будет.
Питер де Роше обрадовался. Он явился к королю и поздравил Его Величество с принятием мудрого решения.
– Но вы, мой господин, скоро убедитесь, что этого еще недостаточно. Все верноподданные ваши ждут, чтобы против Губерта де Бурга было выдвинуто судебное обвинение. Справедливость воистину восторжествует только тогда, когда преступник ответит за все содеянное им перед королевским судом, в том числе и за государственную измену.
– Какую измену? – потребовал немедленного ответа Генрих.
– Он помешал вашему брачному союзу с Маргаритой Австрийской.
Генрих несколько растерялся после такого заявления, и Питер поторопился продолжить:
– Ваша экспедиция во Францию увенчалась бы успехом, если бы не он. Именно ваш советник настолько затянул приготовления, так ничтожно мало доставил кораблей для переправы войск, что она потеряла всякий смысл, еще не начавшись. А позже, как я слышал, когда вы уже были на том берегу, он вел тайные переговоры со своими друзьями во Франции, а следовательно, и с вашими злейшими врагами и врагами Англии. Ему требовалось доказать, что он был прав, предрекая безуспешное вторжение, а им это только и было на руку. Он оплатил их услуги и ваше поражение деньгами из вашей же казны. Передачу денег из рук в руки осуществлял хранитель сокровищницы Ранульф де Брито, возведенный самим Губертом на этот пост. Срочно уберите из вашей сокровищницы вора и предателя! Замените его Питером де Риво на этом ответственном посту!
Король пообещал последовать этому совету и согласился на замену, упустив из виду, вероятно по рассеянности, тот факт, что Питер де Риво был племянником Питера де Роше.
Когда Губерт про все это узнал, он понял, что битва разгорелась всерьез. Ему немедленно приказали очистить
Жители Лондона до сих пор не простили Губерту мученической кончины их вождя Константена де Фиц-Атульфа. Такое не забывается. Они были готовы поддержать любые действия против бывшего любимчика короля.
Питер де Роше в очередной раз навестил Генриха и известил, что мнение всей страны однозначно – преступник должен быть предан суду.
Генрих все еще пребывал в неуверенности, но не желал в этом признаться. Ему хотелось лишь удалить Губерта от себя и не заходить дальше. Но уже трудно было остановить раскрученное Питером де Роше колесо.
Итак, он согласился, что в назначенный позднее день Губерт де Бург явится на суд и попытается опровергнуть выдвинутые против него обвинения.
Поверить тому, что все это происходит в действительности, Губерту было нелегко. Сколько раз восставали против него враги, и всегда он одерживал над ними верх. И сдувал их с лица земли, как пепел…
Жена тревожилась за него. Он старался ее успокоить:
– Ничего страшного. И ничего нового. Я знал, что, как только епископ Винчестерский ступит на английскую землю, тут же начнет копать под меня. Не единожды он предпринимал попытки скинуть меня, и чем это кончалось?
– Сейчас он обрел большое влияние, – всхлипнула Маргарет. – Он не отходит от короля. Он все время с Генрихом.
– Генриху он скоро надоест.
– Надеюсь, что да, но не будет ли слишком поздно?
– Мне не следовало отговаривать Генриха от вторжения во Францию, – с грустью признался Губерт. – Надо было ему льстить, восхищаться его прозорливостью и полководческими талантами. Пусть бы сам разбил себе в кровь нос и не винил бы в этом меня. Смешно получается. Упрямый болван лезет на рожон, а получив оплеуху, взваливает вину на осторожного человека, который, заботясь о нем, предупреждал, что добром это не кончится. Как не стыдно королю!..
– В глубине души ему стыдно, – сказала Маргарет, – и поэтому он злится. Он знает, что ты догадываешься, как мучит его совесть.
– Он до сих пор не повзрослел.
– Такое время еще наступит. Сейчас он не в том возрасте, чтобы править мудро. Как он может править государством, если не умеет управлять собой? Но давай вернемся к разговору о тебе. Уволенный со всех постов, лишенный всех владений и замков, обвиняемый в самых жутких преступлениях, как ты сможешь отбиться от своры этих бешеных псов?
Их беседу прервало появление Ранульфа де Брито, верного друга, в большой спешке прискакавшего из столицы с предупреждением, что дата суда назначена, а до этого Губерт будет подвергнут тюремному заключению.
– Вы догадываетесь, сэр, каков будет вердикт? – сказал Ранульф.
– Виновен по всем пунктам обвинения, – отозвался де Бург с печальной улыбкой.
– Бог знает, до чего они додумаются, Губерт! Они вменят вам и государственную измену.
– Не верится, что король пойдет на это.