Битва за женщину
Шрифт:
— Они с ней.
Джейку пришлось некоторое время обдумывать эту информацию. Голова почему-то работала плохо.
— То есть они все здесь?
Люк рассеянно кивнул. Его внимание было сосредоточено на действиях врача.
— Они устроили новоселье в гостиной. Кстати, очень симпатичные кушетки. Где ты их достал?
— Спроси Джи.
Джейк попробовал прижать руку к голове, начал поднимать ее и застонал от ужасной боли.
— У тебя было вывихнуто плечо, — объяснил Люк. — Доктор вправил его, когда ты был без сознания.
— Что еще мне следует знать?
— Не торопитесь, —
Люк вздохнул. Доктор продолжил осмотр. В конце концов он объявил, что серьезных повреждений нет, выписал сильные болеутоляющие и ушел.
Джейк приподнялся, опершись на здоровую руку. Никаких серьезных повреждений нет. Так почему бы ему не встать? Люк попробовал было возразить. Джейку достаточно было посмотреть на него.
— Ладно, — вздохнул Люк и, поддерживая брата за здоровое плечо, помог ему встать.
Вместе они побрели по коридору к новой кухне и гостиной. Их встретило тревожное молчание. По смотрел на него не по-детски мрачно. Джиан обхватила себя руками. Казалось, она вот-вот расплачется.
— А ты не мог сначала его немного отмыть? — спросила Маделин у жениха.
— Я мыл, — пробормотал Люк. — Кто-нибудь сходит за лекарствами?
— Я, — вызвался По.
— Нет, — отрезал Джейк. Мальчику-бродяге лучше некоторое время держаться поблизости от додзё. — Не ты.
Один из кузенов Джиан вызвался принести лекарства, взял рецепты и вышел.
— Хочешь, я принесу тебе что-нибудь? — предложила Джиан. — Попить?
— Нет.
— Прости, — прошептала она. — Все из-за меня.
— Нет. — Он потряс головой. — Не из-за тебя.
Джейк хотел, чтобы она была рядом, ему нужны были ее прикосновения. Но в комнате, где столько людей следит за каждым его движением, подать ей такой сигнал неуместно.
Поэтому он сел за стол и выпил коктейль, который прислала ему домработница Маделин, и терпеливо слушал, как Мадди и Джи обсуждают возможность накормить всех прямо здесь, в додзё. Когда кузен Джиан вернулся с лекарствами и Джейк принял таблетки, ему почти удалось расслабиться. Брюс Йи отправился домой. Маделин, Люк и двоюродные братья Джиан остались. Видимо, они собирались провести тут всю ночь.
Мысль о том, что в его более чем скромных спальнях будут ночевать представители сингапурского высшего света, развеселила Джейка.
Джейк оценил их поддержку, то, как они собрались вокруг Джиан и делали вид, что все идет хорошо, что все в порядке. Настолько в порядке, насколько это может быть после боя не на жизнь, а на смерть. Но история с Зай Фу будет иметь продолжение. Война только начинается, и надо подумать, как лучше защитить Джиан, По и себя самого.
К девяти часам вечера Джейкоб мечтал только об одном — лечь в постель и забыться. Он давно добрался бы до ближайшей лестницы, если бы был уверен, что сможет подняться по ней самостоятельно. Мысль о том, чтобы продемонстрировать перед всеми свою слабость, его возмущала. В какой-то момент Люк отправился запереть на ночь входную дверь. Кузены Джиан пошли в кабинет Джейкоба, собираясь воспользоваться компьютером и сделать пару звонков. Джиан и Мадди были где-то в задних комнатах, готовили их для ночевки.
Джейк
— Извини меня, По, — тихо сказал Джейк. — Я подвел тебя.
— Нет, — возразил парнишка, подходя ближе. — Вы его побили.
— Он раздразнил меня. — Джейк поднялся, опираясь на стол и спинку кресла. — Я вышел из себя.
— Иногда, — заметил мальчик с загадочными черными глазами, — это необходимо.
У Джейка защипало глаза. Он с трудом добрался до основания лестницы. Будь он один, мог бы немного посидеть и ползком одолеть эти проклятые ступеньки. Опираясь плечом о стену, Джейк сосчитал их. Двадцать восемь. Может быть, забраться наверх, делая перерывы?
Он одолел две ступеньки, и в глазах у него начало темнеть.
И тут маленькая тонкая рука обвилась вокруг талии Джейка и попыталась принять на себя часть его веса.
— Сэнсэй, обопритесь на меня.
Они одолели еще две ступеньки, а потом лестница угрожающе накренилась. И тут хрупкая принцесса проскользнула под другую его руку и вместе с По вернула ему вертикальное положение.
— Идиот, — буркнула Джиан.
— Спасибо, — пробормотал Джейк, и они все вместе поднялись по лестнице.
Ставни были закрыты. Джиан с помощью По уложила Джейкоба на кровать, и мальчик с тревогой в глазах направился к лестнице. Джиан осталась. Но она не знала, что ей делать, и ждала подсказки от Джейкоба. Может быть, последовать примеру По — уйти и дать больному отдохнуть? Люк кое-что рассказал ей о случившемся. Зай Фу прислал в додзё борца, он и Джейк сразились, Джейк победил, а тот, другой, ушел.
Но если победитель едва может двигаться, то лучше не думать, что сталось с его противником.
— Могу я дать тебе что-нибудь? — робко спросила она.
Внизу многие задавали ему этот вопрос, и он неизменно отказывался. Джейкоб Беннет никого не просил об одолжениях. Даже если одолжения бывали нужны ему.
— Может, попробуем добраться до душа? — предложил он со слабой улыбкой.
Удивленная женщина не знала, что ответить.
— Я хотел бы стать чистым.
Джиан помогла мужу раздеться, разделась сама и оставалась рядом с ним все время, пока он мылся. Она смотрела, как вода стекает по его замечательному лицу и телу, и замечала каждую отметину, каждый синяк. А их было немало.
Ей и раньше приходилось видеть синяки на теле Джейкоба, но никогда их не было так много.
— Чего он хотел, этот борец?
— Меня, — ответил Джейкоб. Он подставил лицо под струи воды, и его глаза были закрыты. — Убить меня.
Джиан содрогнулась от ужаса, липкого, мерзкого, когда поняла, насколько близок Джейк был к тому, чтобы лишиться жизни. Из-за нее.
— Люк говорит, что ты позволил ему уйти, — сказала она. — Если он пришел, чтобы убить тебя, зачем ты его отпустил?
— Потому что я никогда не смог бы доказать, что он хотел меня убить, — ответил Джейкоб.