Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Битва за женщину
Шрифт:

— Они с ней.

Джейку пришлось некоторое время обдумывать эту информацию. Голова почему-то работала плохо.

— То есть они все здесь?

Люк рассеянно кивнул. Его внимание было сосредоточено на действиях врача.

— Они устроили новоселье в гостиной. Кстати, очень симпатичные кушетки. Где ты их достал?

— Спроси Джи.

Джейк попробовал прижать руку к голове, начал поднимать ее и застонал от ужасной боли.

— У тебя было вывихнуто плечо, — объяснил Люк. — Доктор вправил его, когда ты был без сознания.

— Что еще мне следует знать?

— Не торопитесь, —

сухо попросил врач. — К счастью, ваша селезенка, кажется, работает.

Люк вздохнул. Доктор продолжил осмотр. В конце концов он объявил, что серьезных повреждений нет, выписал сильные болеутоляющие и ушел.

Джейк приподнялся, опершись на здоровую руку. Никаких серьезных повреждений нет. Так почему бы ему не встать? Люк попробовал было возразить. Джейку достаточно было посмотреть на него.

— Ладно, — вздохнул Люк и, поддерживая брата за здоровое плечо, помог ему встать.

Вместе они побрели по коридору к новой кухне и гостиной. Их встретило тревожное молчание. По смотрел на него не по-детски мрачно. Джиан обхватила себя руками. Казалось, она вот-вот расплачется.

— А ты не мог сначала его немного отмыть? — спросила Маделин у жениха.

— Я мыл, — пробормотал Люк. — Кто-нибудь сходит за лекарствами?

— Я, — вызвался По.

— Нет, — отрезал Джейк. Мальчику-бродяге лучше некоторое время держаться поблизости от додзё. — Не ты.

Один из кузенов Джиан вызвался принести лекарства, взял рецепты и вышел.

— Хочешь, я принесу тебе что-нибудь? — предложила Джиан. — Попить?

— Нет.

— Прости, — прошептала она. — Все из-за меня.

— Нет. — Он потряс головой. — Не из-за тебя.

Джейк хотел, чтобы она была рядом, ему нужны были ее прикосновения. Но в комнате, где столько людей следит за каждым его движением, подать ей такой сигнал неуместно.

Поэтому он сел за стол и выпил коктейль, который прислала ему домработница Маделин, и терпеливо слушал, как Мадди и Джи обсуждают возможность накормить всех прямо здесь, в додзё. Когда кузен Джиан вернулся с лекарствами и Джейк принял таблетки, ему почти удалось расслабиться. Брюс Йи отправился домой. Маделин, Люк и двоюродные братья Джиан остались. Видимо, они собирались провести тут всю ночь.

Мысль о том, что в его более чем скромных спальнях будут ночевать представители сингапурского высшего света, развеселила Джейка.

Джейк оценил их поддержку, то, как они собрались вокруг Джиан и делали вид, что все идет хорошо, что все в порядке. Настолько в порядке, насколько это может быть после боя не на жизнь, а на смерть. Но история с Зай Фу будет иметь продолжение. Война только начинается, и надо подумать, как лучше защитить Джиан, По и себя самого.

К девяти часам вечера Джейкоб мечтал только об одном — лечь в постель и забыться. Он давно добрался бы до ближайшей лестницы, если бы был уверен, что сможет подняться по ней самостоятельно. Мысль о том, чтобы продемонстрировать перед всеми свою слабость, его возмущала. В какой-то момент Люк отправился запереть на ночь входную дверь. Кузены Джиан пошли в кабинет Джейкоба, собираясь воспользоваться компьютером и сделать пару звонков. Джиан и Мадди были где-то в задних комнатах, готовили их для ночевки.

Джейк

посмотрел на По. Тот робко взглянул на сэнсэя. Как он поступил сегодня с мальчишкой! Позволил По схватиться с Тапом. Позволил, зная, что это рискованно. Если бы По не обладал реакцией, сравнимой со скоростью света, — свойство, приобретенное на улицах, — он мог бы погибнуть.

— Извини меня, По, — тихо сказал Джейк. — Я подвел тебя.

— Нет, — возразил парнишка, подходя ближе. — Вы его побили.

— Он раздразнил меня. — Джейк поднялся, опираясь на стол и спинку кресла. — Я вышел из себя.

— Иногда, — заметил мальчик с загадочными черными глазами, — это необходимо.

У Джейка защипало глаза. Он с трудом добрался до основания лестницы. Будь он один, мог бы немного посидеть и ползком одолеть эти проклятые ступеньки. Опираясь плечом о стену, Джейк сосчитал их. Двадцать восемь. Может быть, забраться наверх, делая перерывы?

Он одолел две ступеньки, и в глазах у него начало темнеть.

И тут маленькая тонкая рука обвилась вокруг талии Джейка и попыталась принять на себя часть его веса.

— Сэнсэй, обопритесь на меня.

Они одолели еще две ступеньки, а потом лестница угрожающе накренилась. И тут хрупкая принцесса проскользнула под другую его руку и вместе с По вернула ему вертикальное положение.

— Идиот, — буркнула Джиан.

— Спасибо, — пробормотал Джейк, и они все вместе поднялись по лестнице.

* * *

Ставни были закрыты. Джиан с помощью По уложила Джейкоба на кровать, и мальчик с тревогой в глазах направился к лестнице. Джиан осталась. Но она не знала, что ей делать, и ждала подсказки от Джейкоба. Может быть, последовать примеру По — уйти и дать больному отдохнуть? Люк кое-что рассказал ей о случившемся. Зай Фу прислал в додзё борца, он и Джейк сразились, Джейк победил, а тот, другой, ушел.

Но если победитель едва может двигаться, то лучше не думать, что сталось с его противником.

— Могу я дать тебе что-нибудь? — робко спросила она.

Внизу многие задавали ему этот вопрос, и он неизменно отказывался. Джейкоб Беннет никого не просил об одолжениях. Даже если одолжения бывали нужны ему.

— Может, попробуем добраться до душа? — предложил он со слабой улыбкой.

Удивленная женщина не знала, что ответить.

— Я хотел бы стать чистым.

Джиан помогла мужу раздеться, разделась сама и оставалась рядом с ним все время, пока он мылся. Она смотрела, как вода стекает по его замечательному лицу и телу, и замечала каждую отметину, каждый синяк. А их было немало.

Ей и раньше приходилось видеть синяки на теле Джейкоба, но никогда их не было так много.

— Чего он хотел, этот борец?

— Меня, — ответил Джейкоб. Он подставил лицо под струи воды, и его глаза были закрыты. — Убить меня.

Джиан содрогнулась от ужаса, липкого, мерзкого, когда поняла, насколько близок Джейк был к тому, чтобы лишиться жизни. Из-за нее.

— Люк говорит, что ты позволил ему уйти, — сказала она. — Если он пришел, чтобы убить тебя, зачем ты его отпустил?

— Потому что я никогда не смог бы доказать, что он хотел меня убить, — ответил Джейкоб.

Поделиться:
Популярные книги

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24