Благородный разбойник
Шрифт:
Он нахмурился в притворном замешательстве.
– Я забыл сказать.
– Это труднее, чем я представляла, – хихикнула она.
– Да! Готова? Раз... два... три...
– Три!
– Один! – Пират выкинул один палец, она – два.
– Я выиграла! Я впереди!
– Ты впереди, миледи.
Элейн сосредоточилась на их кулаках, слегка кивая при счете.
– Три! – закричала она, хотя пыталась выкинуть два пальца уже после того, как он выбросил один.
– Не мошенничай, – сказал пират.
– Я
– Хорошо. Но помни, что я приказываю сбрасывать обманщиков со скалы. Готова?
Она кивнула.
– Один! – Элейн подняла сжатый кулак, он выбросил два пальца. Оба посмотрели на руки. – Ты опять забыл!
– Проклятие. Считай ты. Похоже, я не могу делать одновременно и то и другое.
Она даже подпрыгивала, когда считала.
– Раз... два... три... Четыре! Нет, три! Я хотела сказать, три! – Оба выкинули по три пальца. Он взял ее за подбородок.
– Ты мошенница, ведьма. Прирожденная мошенница.
Пират наклонился и поцеловал ее. Она впилась ему в губы и быстро отпрянула.
– Готов? Я выигрываю.
– Последнее очко не считаем.
– Вес равно я впереди.
– Потому что обманываешь, – укорил он.
– Готов? – Элейн глубоко вдохнула, собираясь назвать три, а выбросить два и не перепутать.
– Раз... два... три... Пять!
Оба выкинули по два пальца.
– Пять? – ехидно спросил он.
– Ты меня запутал!
– Чем?
– Тем... что стоял здесь. И поцеловал.
– А где мне стоять? На двери ловушки?
Элейн сжала руки.
– Ладно. Еще раз. Мы должны сосредоточиться. – Она закрыла глаза.
– Вы достаточно успокоились, принцесса?
– Ты отвлекаешь меня.
– Ты прекрасна.
– Нет, сэр, это вы прекрасны и слишком хорошо об этом знаете. Раз... два... три...
– Четыре! – выкрикнули оба.
– Черт возьми. Я намерен сделать ничью.
– Я выиграю. – Элейн самодовольно усмехнулась.
Пират схватил ее за талию, притянул к себе.
– Ты никогда не выиграешь, – прорычал он. – Я этого не потерплю, ведьма.
Она взвизгнула, когда он повалил се на кровать.
– Я выиграла, – бормотала она. – Честно!
– Назови меня по имени, – приказал он, почти ложась на нее и прижимая ее голову к подушке.
– Нет! Ты проиграл!
– Да, – шепнул он ей на ухо. – Но ты думаешь, что я прекрасен.
– Отвратительная жаба, – хихикнула Элейн, пытаясь вздохнуть.
Она вдруг обнаружила, что сама лежит на нем, а он на кровати.
– Аллегрето!
Закрыв глаза, он улыбнулся. Она не знала, что он может так улыбаться. Не представляла, что он мог смеяться. И он был прекрасен... ее пират, ее ангел.
– Когда я увидел твои глаза, я подумал об этом озере.
Элейн уткнулась ему в плечо, вдохнула запах его теплой кожи.
– Дома
– Они глупцы. – Он запустил пальцы ей в волосы, потянул ее голову назад и сказал: – Твой дом здесь.
Она не ответила. Монтеверде до сих пор казалось ей нереальным местом, символом беды и насилия. А он был убийцей, не имеющим понятия о разнице между справедливостью и беззаконием. Но когда он вдруг рассмеялся вместе с нею... она почувствовала, что словно обрела давно потерянную часть себя.
– Ты не должна была возвращаться домой тайком. Словно вор. Я должен был сохранить его для тебя.
– Не для меня, – покачала головой Элейн.
– Посмотри, что осталось от замка Навонов. – Он сжал губы, улыбка пропала. – Я знал, что они разрушили стены... но такого даже не представлял, пока не увидел... – Он вздохнул. – Я не слишком хорошо выполняю свой долг.
Элейн положила руку ему на грудь, собираясь возразить, и промолчала. Единственное, что он действительно сделал хорошо, – это спас ей жизнь.
– Ты лучше меня играешь в шахматы, – утешила она.
Он засмеялся:
– У нас впереди два дня.
– Хватит времени для игры в морру. Я предпочитаю ее.
– Нет, я подумываю о других развлечениях.
Элейн подняла голову, посмотрела ему в глаза, затем провела кончиком пальца по одной из царапин, которые оставила на его коже. От ее прикосновения он напрягся.
– Я выиграла, – хрипло сказала она.
– Будь осторожна со мной, ведьма. – Перевернувшись, он лег на нее. – Будь осторожна. Тут есть грань, и я не знаю, где она проходит.
Элейн самой казалось, что, давно миновав некую пропасть, она теперь ходит по воздуху в этой башне над темным озером.
– Ты боишься того, что должно произойти? – прошептала она.
– Галера подняла якорь два дня назад. Ты уверена?
– Уверена.
Он закрыл глаза.
– Боже, помоги. Я не в состоянии ничего вспомнить.
– Ранним утром, два дня назад.
– Я должен знать имена людей Франко в Авине, – хмуро сказал он, глядя в сторону.
– А ты не помнишь?
– Нет. – Он вдруг поднял голову. – Сегодня должен быть гонец.
Время игры миновало, теперь на его лице не было уже ни покоя, ни удовольствия.
– Я должен идти. – Наклонившись, он прикоснулся губами к ее рту. – Отдыхай, любимая. Не выходи из комнаты. Я вернусь до рассвета.
Элейн хотела обнять его, но он уже встал с кровати.
В комнате Джино Навоны книг не нашлось. Если он был ученым и магом, как его незаконнорожденный сын, то не оставил никаких признаков этого в своем убежище. Элейн провела долгие ночные часы за исследованием содержимого его сундука и шкафа, стараясь не трогать вещи, которые до того не проверил Аллегрето.