Благоуханье роз
Шрифт:
— Спокойной ночи, Николь, — ответил маркиз.
Он подождал, пока она удалилась в каюту и закрыла дверь, а потом пошел к себе.
Довкинс был уже там.
Маркиз быстро сменил вечерний костюм на простую одежду, которую мог бы носить какой-нибудь состоятельный русский.
Довкинс дал ему заряженный револьвер и острый кинжал.
И то, и другое маркиз спрятал под платьем.
— Будьте осторожны, милорд! — напутствовал его Довкинс. — Вы же знаете, что этим русским доверять нельзя!
— Если
— Я не стал бы доверять никаким «приятелям» в этой стране! — проворчал Довкинс.
— За меня не беспокойтесь, — ответил маркиз, — но если все же произойдет что-нибудь непредвиденное, везите мисс Танкомб в британское посольство в Афинах.
— Не говорите об этом, милорд! — воскликнул Довкинс. — И не забудьте — своей стране вы нужны живым, а не мертвым!
Маркиз рассмеялся.
Именно эти слова Довкинс неизменно произносил в таких случаях.
Шлюпка с двумя гребцами уже ожидала его, и маркиз распорядился немедленно спустить трап.
Николь слышала, как маркиз выходил из каюты, и поняла, что он собрался на берег.
Она подумала, что это очень отважный, но в то же время безрассудный поступок.
Безусловно, русские держали под наблюдением все побережье на случай неожиданной атаки турок.
И если правда то, что пишут в газетах, русские подошли еще ближе к Константинополю.
В одной из газет говорилось даже, что они достигли Сан-Стефано.
Внезапно Николь испугалась за маркиза.
Она начала молиться, чтобы он остался невредим.
Мысль о том, что он попадет в руки людей, которые не поймут, что он важное лицо, была нестерпима.
Они будут обращаться с ним грубо.
Они могут убить его или заключить в тюрьму.
«Он так красив! — думала Николь. — Он и его конь — они оба воплощение красоты, и я не перенесу, если кто-то причинит им страдание».
Она пылко молилась, и перед глазами ее вновь возникла «Мадонна в беседке из роз».
Ей даже показалось, что по каюте разлилось благоухание.
И Николь поняла: Пресвятая Дева услышала ее молитвы.
Вспомнив о том, как красив был пейзаж, когда они с маркизом стояли на палубе, она отдернула шторы перед иллюминаторами.
Лунный свет заполнил каюту, заливая ее серебром.
Это было очень красиво.
Трудно было поверить, что совсем рядом идет война и люди убивают друг друга из жадности, затем лишь, чтобы отнять землю у менее удачливых своих соплеменников.
Возможно, каким-то чудом, подумала Николь, маркизу удастся помочь восстановить мир.
Русские должны удовлетвориться тем, что у них уже есть, а турки — прекратить угнетать болгар.
Николь с горечью сказала,
Она поняла вдруг, что, если маркиз умрет, для нее это будет огромной потерей.
Он так неожиданно вошел в ее жизнь.
Разве неделю назад, сидя в Кингз-Кип вместе с Джимми, она могла представить, что это случится?
Теперь, словно по волшебству, она оказалась в Мраморном море, между воинственной Россией с одной стороны и непокорной Турцией с другой.
— Останови их… Пожалуйста… Останови! — молилась Николь Пресвятой Деве. — Пусть между ними установится мир, но прежде всего пусть… маркиз вернется целым и невредимым!
Внезапно она услышала шаги по трапу, а потом — по коридору.
К удивлению Николь, вместо того чтобы открыть свою дверь, маркиз вбежал к ней в каюту и устремился к постели.
С возрастающим изумлением она увидела, что он снимает рубашку.
Она почти заснула, молясь, и теперь смотрела на него будто во сне.
Маркиз стряхнул с себя обувь, швырнул одежду под кровать и нырнул под простыню к Николь.
Только сейчас он впервые заговорил.
— Они гонятся за мной по пятам! — прошептал он, обнимая ее и прижимая к себе.
Николь с трудом могла поверить, что все это происходит на самом деле.
Но прежде чем ее губы успели пошевелиться, прежде чем она сумела осознать что-то еще, кроме того, что маркиз рядом с ней, дверь открылась.
В каюту вошли двое мужчин.
Один из них нес фонарь.
В первое мгновение маркиз не шевельнулся.
Потом повернулся к вошедшим и удивленно спросил:
— Что, черт возьми, вы здесь делаете?
Он по-прежнему обнимал Николь, и она понимала, что незваные гости могут видеть его обнаженную грудь и руки.
— Простите, ваше превосходительство! — медленно проговорил один из мужчин по-английски с заметным акцентом. — Мы видели мужчина подняться на борт этого судна, и…
— Мужчина? — перебил маркиз. — С какой стороны это касается вас? Если мои матросы были на берегу, я ручаюсь, они никому не могли причинить вреда.
— Это не матрос, мы видели, ваше превосходительство, — сказал русский.
— Тогда ищите его в другом месте, — резко бросил маркиз. — И прочь из этой каюты!
Русский подошел ближе, и Николь смогла рассмотреть его достаточно хорошо.
Это был высокий человек, по виду — явно начальник.
Второй, с фонарем, несомненно, был рангом ниже.
У того, что стоял ближе к кровати, в руке поблескивал револьвер.
За поясом у него Николь увидела рукоятку кинжала.
Он был не в мундире, но на голове у него была русская меховая шапка.