Бледнолицый шаман
Шрифт:
— Я уверен в этом. Апачи сейчас как порох, этой искры будет достаточно для взрыва. Жизнь всех ваших подчиненных будет под угрозой так же, как и жизнь всех путешественников, всех почтовых станций, всех постов, фермеров, людей на приисках, даже маленьких городов, если они не успеют подготовиться к защите. Я вас предупреждаю, майор, что вы впишете кровавую страницу в нашу историю, если немедленно не свершите правосудие. Даже если убийца будет казнен, все равно апачи останутся недовольны. С их точки зрения, Черная Стрела был великим человеком и храбрым воином.
Он произнес эту речь с чувством, казалось, что говорило само его горячее сердце.
Талмейдж озадаченно затряс головой.
— Да, дело дрянь, но все же мы должны соблюдать законность, пусть даже и с опозданием.
— Ради Бога, майор, — заныл Террис. — Я прошу всего лишь о справедливости.
— Тогда только Бог поможет сотням невинных людей и их детям, которые станут жертвой вашего решения, — мрачно изрек Майкл. — Я уже вижу, как это произойдет — зверства будут чудовищные. Поверьте мне, индейцев не нужно учить искусству убивать. Вы их уже подтолкнули, словно камень с горы, и теперь лавина сокрушит все на своем пути. Каким же будет ваше последнее слово?
Майор чувствовал себя беспомощным и поэтому нервничал. Он не мог не отметить несомненную справедливость слов Рори, и все же не был способен изменить свои устоявшиеся взгляды. Перед его глазами предстала картина военного трибунала. Она была более яркой, чем вид горящих селений и убитых колонистов в Аризоне.
— Я имею право поступить только так, как подсказывает мне совесть, — повторил он.
— В таком случае, — сказал Майкл, — я не дам за жизнь всех нас и цента.
И он направился к выходу из палатки, но задержался.
— Я дам вам один совет.
Талмейдж молча смотрел на него. Ему действительно был нужен совет, но он не мог заставить себя попросить его. Майкл продолжал:
— Соберите всех своих оловянных солдатиков, используйте часть патронов, но постарайтесь научить их стрелять. Пусть опытные охотники научат их, как защищаться и использовать укрытия. Времени у вас не больше двадцати четырех часов, так что постарайтесь хотя бы превратить своих людей в бойцов, чтобы они не боялись индейцев. А если вы не сумеете защититься, то апачи изменят вам прически. Прощайте!
Он повернулся и вышел. Покинув лагерь, Рори стал медленно подниматься по дороге к прииску Уэра.
На душе у него было тяжело, ему вдруг показалось, что опасность уже хлынула в долину и они остались втроем — он, девушка и ее мать. Надо сейчас же заставить их уйти из дома под защиту солдат.
Глава 23
Рори увидел девушку возле дома. С удивлением он услышал, как она поет. Когда он заговорил, она весело откликнулась:
— Ну как, Рори?
— Талмейдж
Он рассказал ей о том, как застрелили вождя и с убийцей ничего не сделали, если не считать удара, которым он умудрился-таки угостить подлеца. Девушка покраснела от гнева, когда выслушала всю историю. Рори решительно сказал:
— Нам остается одно — вы, миссис Уэр и я должны уйти к солдатам, что бы мы ни думали об их командире. Правда, бедняга Талмейдж неплохой парень, но он просто не знает, что делать ни с собой, ни со своими солдатами.
Нэнси покачала головой:
— Нужно сначала поговорить с мамой и выяснить, что она скажет.
Миссис Уэр выглядела безжизненной и серой, как камень. За ночь она словно постарела и теперь смотрела задумчиво перед собой, будто спрашивала судьбу, какой еще удар она готовит ей в будущем.
— Мама, — обратилась к ней дочь, стараясь говорить быстро, но сердечно, — пришел мистер Майкл, он хочет предупредить нас, что скоро случится беда. В военном лагере убили индейского вождя, и сейчас нужно ждать начала войны. Рори говорит, что мы должны собираться и сейчас же уходить род защиту солдат.
— Уходить? А как же серебро, Нэнси?
— Его можно погрузить на лошадей, — вмешался Майкл.
Женщина посмотрела на него.
— Да, а как же Дин? — вспомнила она, как будто муж был для нее на втором месте.
— Он далеко отсюда, в горах, и у него хорошие лошади, — успокоил ее Рори.
— Как бы не так, — возразила миссис Уэр, — вы молодой, сильный и быстрый, а Дин уже не юноша. Он даже старше, чем старается выглядеть.
И она покачала головой, не сводя взгляда с Майкла, как будто боялась, что тот не согласится с ее рассуждениями.
— Ну, ладно, скажите мне, будет ли вашему мужу легче, если он найдет вас и Нэнси мертвыми в этом доме?
— Нет, не будет, — ответила она с обезоруживающей простотой.
— А сможете ли вы ему как-то помочь после того, как он вернется сюда или будете ему просто мешать? — наступал Рори.
— Наверное, будем мешать. Но…
— Но — что? — настаивал тот.
— Но если мы уйдем, это будет бегством, как будто мы оставили свой пост.
— Оставили свой пост? — воскликнул Майкл.
— Я имею в виду только себя, — проговорила мать, с беспокойством глядя на дочку. — Нэнси должна уйти, а я пока здесь за всем присмотрю…
— Успокойся, успокойся мама, — зашептала девушка, обняв ее за плечи.
— Тебе не следует оставаться, Нэнси, — нежно сказала она.
— Но я и не подумаю тебя бросить, я просто привела к тебе Рори, чтобы ты первая сказала, что мы никуда не уйдем.
— Нэнси, — заспорил Майкл, — но ведь это же бессмысленно.
— Знаю, — промолвила та изменившимся голосом, — но мы так решили.
— Спаси тебя Бог, ты странное дитя, — сказала миссис Уэр.
— Нэнси, вы и вправду ненормальная, — сказал Рори, выходя из себя.