Бледнолицый шаман
Шрифт:
— Отец! — вдруг услышал он возглас.
Резко повернувшись, Рори с удивлением увидел Южного Ветра. Никогда еще ему не приходилось видеть, чтобы сын вождя был так потрясающе одет — его кожаная одежда была украшена ярчайшим бисером наилучшего качества, с плеч свисала накидка, расписанная замысловатым узором, а вокруг шеи висело самое почетное украшение, о котором мечтал любой индеец, — ожерелье из больших отполированных когтей медведя-гризли, В руке он держал копье, но не обычное копье длиной в четырнадцать футов, а с более коротким древком, не более шести футов, и опирался на него.
Юноша
Майкл приветствовал его и внимательно огляделся.
— Я пришел сюда один, — заметил Южный Ветер.
— Хорошо, — Рори улыбнулся ему.
— Хотя, — продолжал молодой индеец, — тебя хотели увидеть многие воины.
— Да уж, наверное, — согласился Майкл, — плохо, что им не удалось добраться сюда со мной после трехдневной скачки по горам.
— Ты победил потому, что у тебя заколдованный конь, но, возможно, ты не выиграешь самое последнее состязание, — и он провел пальцем по горлу.
— Да, ты прав, — заметил Рори, кивнув. — На хорошей скорости может любой споткнуться и упасть. Как чувствует себя Большой Конь с тех пор, как проиграл «красный глаз»?
— Не ест и не спит, а ходит всю ночь и бормочет заклинания. Мы слышали, как он стонет, когда разговаривает с духами. Они пообещали ему, что ты скоро умрешь.
— Он лжет, — отрезал Рори.
Лицо мальчика помрачнело.
— Почему ты так говоришь? Но если даже ты должен умереть, то еще будет время совершить перед этим великие подвиги.
— Ты веришь тому, что Большой Конь говорит о духах, что он действительно разговаривает с ними? — спросил Майкл.
— Конечно, верю. Он всегда мог говорить с духами, даже когда был маленьким, так мне сказали воины.
Рори кивнул, спорить было бесполезно. Южный Ветер твердо верил, что Большой Конь действительно может разговаривать с бестелесными Людьми Неба. Было бы глупо пытаться переубедить его, легче было пальцами выдернуть загнутый гвоздь из толстой дубовой доски.
— Он сделал так, что все воины горят желанием добыть твой скальп, отец, — продолжал мальчик. — Он пообещал им волшебную куртку, если они принесут ему «красный глаз» и твой скальп.
— А что это за волшебная куртка?
— Такая, что ее не смогут пробить ни нож, ни копье, ни пуля.
— А ты добудь эту куртку и увидишь, как я сделаю из нее решето. Неужели ты веришь в эту чепуху?
— Да, верю. Куртка станет такой после того, как Большой Конь заколдует ее и оденет на избранного воина. И после этого от нее будет отражаться сталь и отскакивать свинец.
Глава 19
Главным в этом сообщении была не абсурдность, а то, что многие кровожадные апачи действительно верили, что им будет дарована вечная неуязвимость, если они избавятся от бледнолицего. Какая же высокая цена была назначена за голову одного человека! У белых даже сотни тысяч долларов не вызвали бы таково воодушевления. А шаман за убийство Рори предложил невероятные награды — стать неуязвимым в бою, бесстрашно атаковать врага, одерживать бесчисленные победы, стать самым известным воином своего народа. То, что в первом же столкновении облаченный в эту куртку будет изрешечен стрелами или разорван
— Ну что ж, Южный Ветер, — промолвил Майкл, — я рад, что ты не хочешь получить эту заколдованную куртку, иначе у меня в спине уже торчало бы копье.
Юноша улыбнулся.
— Мне показалось, что там уже есть отметины от копий.
— Где, на спине?
— Да, я видел с полдюжины больших шрамов.
— Когда я был маленьким, — ответил Рори, — меня поцарапал кот.
Лицо Южного Ветра снова засветилось улыбкой.
— А также спереди — на руках, на груди. У тебя шрамы повсюду. Обычно такие отметины любят показывать наши великие воины, когда танцуют вокруг костра после длинной тропы войны, — заметил Южный Ветер.
— Ладно, я скажу тебе, откуда они взялись, — сказал Майкл. — В детстве я свалился в заросли кактусов.
— Не может быть! — не поверил индеец. — Какая же нежная кожа была у тебя тогда!
— Да, очень чувствительная кожа, — согласился Рори. — Но сейчас она стала толще и грубее. А где ты взял это ожерелье из когтей?
— Я взял его у медведя, — последовал ответ.
Майкл начал быстро одеваться.
— Какой добрый медведь, — заметил он.
— Он подарил мне это после того, как стрела вонзилась ему глубоко в грудь.
— Ты был один?
— Да, я был один.
— Когда это случилось?
— Два лета назад.
Майкл кивнул. Значит, мальчику было не больше тринадцати-четырнадцати лет, когда он дрался один на один с гризли. Судя по когтям, это был гигант.
— Скажи мне, отец, что ты собираешься делать?
— А что я должен делать?
— Много воинов готовится поохотиться на тебя.
— Где они сейчас?
— Их может принести любой порыв ветра. Они — везде, окружают тебя со всех сторон.
— А где твой отец? — спросил Рори.
— Он собирается на переговоры с вождем бледнолицых воинов, которые пришли сюда из форта.
Майкл сразу понял, что речь шла о солдатах и о майоре Талмейдже.
— А о чем Встающий Бизон собирается говорить с белым вождем? — спросил он.
— Он думает, что люди нашего племени украли кобылу и жеребенка.
— Они действительно сделали это?
— Не знаю, — ответил мальчик. — Но вообще-то апачи — великие воры.
Он сказал это с гордостью и похвастался вдобавок:
— Когда мы были на тропе войны, я сам украл три лошади.
Рори не стал ему читать мораль, он знал, что это бесполезно. Точно так же, как индейцы легко верили в неуязвимость заколдованной куртки, они верили и в благородство воровства. Он просто заметил:
— Красть у врага — это одно. Но ведь бледнолицые не воюют с апачами.
— Это верно, именно поэтому мой отец хочет встретиться и поговорить о кобыле и жеребенке.
— А где они собираются встретиться?
— В вигваме белого человека.
Майкл покачал головой.
— Лучше бы они встретились в прерии.