Бледные розы
Шрифт:
– Вы совершили это для меня!-воскликнул потрясенный Вертер.
– Потому, что этого хотелось мне более всего?
– Он все еще немного не в себе,-пояснила Госпожа Кристия, обернувшись к друзьям.-Поверьте, такое случается после воскрешения.
– И довольно часто,-подтвердил
– Развязка спектакля была предсказуема,-заметила Железная Орхидея.-Но безупречна по исполнению.
Госпожа Кристия обвила своего возлюбленного руками и, расцеловав, прошептала:
– Все говорят, что ваше представление превосходит даже искания Джерека Карнелиана.
Он ответил пожатием руки... "Что за чудесная женщина,-думал он.-Дарит возлюбленному самые необыкновенные радости, да так, что ее искусство служит его самоутверждению и престижу".
Вертер приподнялся и сел на скамье, смущенно улыбаясь. Снова раздались аплодисменты.
– Теперь я понял. "Дождь", показанный ранее, был прелюдией,-сказал Епископ Тауэр.-Только сейчас замысел предстает во всей полноте.
– Некоторые перехлесты на самом деле поддерживали особое настроение, и действие не содержало длиннот.-О'Кэла Оборотень, явившийся на сей раз козлом, говорил, элегантно помахивая копытцем.
– Но я не хотел...
Ручка Госпожи Кристии легла на губы Вертера.
– Вам еще потребуется время, чтобы восстановить силы.
Тактичные гости, рассыпаясь в изъявлениях восторга, потихоньку разошлись, и Вертер де Гете остался наедине с возлюбленной.
– Ты не сердишься на меня, Вертер? Мне так хотелось загладить оплошность
– То было в полном смысле ваше представление. Я был игрушкой в нем.
– Отнюдь. Я только предложила материал. Никто другой не мог бы так чудесно и неподражаемо распорядиться им. Он нежно взял ее за руку.
– Мне довелось испытать все, о чем я мечтал. Это сделала ты, Кристия, единственная, способная понять меня.
– Ты так любезен. Теперь я тебя покину?
– Конечно.
Вертер посмотрел за окно. Там снова бушевала буря-утешитель. По-дружески сверкали молнии, и грохотал гром, а далеко внизу ревело море, вновь и вновь бросаясь на острые черные камни. Вертер вздохнул с умиротворением.
Он знал-их любовная история окончена. Всякое продолжение неизбежно несло бы на себе отпечаток дурного вкуса. Они не заслуживали подобных разочарований и не могли их себе позволить, но он не гнал от себя печаль разлуки и знал, что она тоже огорчена.
– Если бы смерть могла быть не на время,-мечтательно произнес он.-Жаль, такое невозможно. Еще раз благодарю тебя, исполнительница моих сокровенных желаний.
Она глядела за окно.
– Если бы смерть была навек, мы ничего не знали бы о своих успехах или неудачах, связанных с ней. Нельзя так много хотеть от мира, Вертер.-Она улыбнулась.-Вы хотя бы теперь чувствуете себя удовлетворенным, любовь моя?
– Вполне.
На его месте ответить иначе было бы просто неучтиво.