Блэк Фокс. Знакомство
Шрифт:
Мастер Филин ходил между столов, грузно покачиваясь из стороны в сторону. Его крылья были запрокинуты назад, и иногда, в порыве злости, он начинал размахивать и хлопать ими так, что со всех ближайших столов взлетала бумага. Плох был тот, кто расстраивал Мастера Филина. Он был своего рода живой легендой. БлэкФокс уже не раз слышал о нём.
– А что здесь делают пиротехники с Востока? – полушёпотом поинтересовался БлэкФокс у Молли, – Они же не собираются взорвать корабль?
– Не уверен, что знаю. Поэтому не буду тебя обманывать.
Время от времени все ключевые сотрудники собирались в соседней комнате. Она была довольно тесной, но способной вместить своих
Молли представил Лиса своим коллегам. Обменявшись рукопожатиями, исследователи стали готовится к докладу. Со столов полетела бумага, а белую доску для записей перевернули и очистили от старых заметок.
Митинг 6 начался с конкретных фактов и двигался в сторону конспирологических теорий и домыслов. Специалист из СкайСпэйс заверил присутствующих, что все космические корабли и спутники, когда-либо покидавшие пределы атмосферы, либо уже вернулись обратно, либо находились на орбите под строгим контролем. Затем назывались какие-то цифры и данные статистики. Кто-то рисовал непонятные графики на доске, похожие на картины в стиле абстракционизм.
Неожиданно для всех выступил метеоролог с прогнозом погоды. Из-за его скучной и нудной манеры доклада складывалось ощущение, будто его выступление было не к месту. Ему на смену пришёл отчёт о расшифровке надписи на корабле. К всеобщему разочарованию, результатов он не дал, поэтому было принято считать, что это серийный номер корабля.
6
Митинг – массовое собрание для обсуждения политических, злободневных вопросов.
(Толковый словарь Ожегова)
Затем блестяще выступил Молли, за что получил похвалу от БлэкФокса, который не понял и половины его «заумных» слов. Археолог доложил о технологиях, которые назвал уникальными и постоянно указывал на их важность и ценность.
Митинг завершился предположениями и догадками, но ничего полезного уже не принёс. Предварительные данные происшествия не давали конкретных зацепок. Специалисты сбились в маленькие кучки и стали обсуждать дальнейшие направления работы. Один из них подошёл к БлэкФоксу и хлопнул его по плечу.
– Встречал когда-нибудь такое?
– Чего только не было, но чтобы такое…
– Тогда, коллега, добро пожаловать на борт.
БлэкФокс вместе со своим другом вошли в группу разведки. Они облачились в защитные костюмы ярко жёлтого цвета и собрались возле шлюза космического корабля. Техники что-то ворочали возле дверной панели, из которой частенько летели искры.
Внезапно двери отворились и из недр корабля, вместе с клубами пара, вырвался мерзкий тошнотворный запах, от которого не спасал даже фильтр защитного костюма. Собравшиеся от неожиданности отступили назад, а к входу подбежали специалисты с датчиками и приборами, которые тут же принялись за работу.
Минуту спустя они отрапортовали 7 , что вирусов и опасных бактерий в воздухе не обнаружено. Собравшиеся с облегчением выдохнули. Признаки жизни на корабле отсутствовали, осталось только
Вместе с Молли, Лис осмотрел капитанский мостик. Они ожидали, что увидят хоть что-нибудь полезное внутри разрушенного корабля, однако все, что их встретило, были пустота и странная надпись на мониторе, горящем как проклятье:
7
Рапорт – служебное или официальное сообщение о чем-нибудь. (Толковый словарь Ожегова)
Двое приятелей внимательно осмотрели надпись на мониторе – это были непонятные символы, написанные таким бледным светом, что вызывали мурашки на коже. Что это могло значить? Повсюду торчали провода, а стены и приборы изъела ржавчина. Не было и малейшего намёка на обитателей корабля.
БлэкФокс чувствовал какую-то обречённость и одиночество. Он пытался представить, сколько этот корабль мог провисеть на орбите и, действительно ли, на нём не было команды. Его размышления прервал голос в наушниках – его отзывали на срочное задание.
– Принял, возвращаюсь. Молли, держи меня в курсе, если найдёшь что-нибудь интересное.
Они пожали руки, попрощались. БлэкФокс ещё раз напомнил своему старому другу о радости встречи и отправился наружу. Даже не верится, что ещё вчера он был в отпуске…
Глава 3
Горячий воздух в преддверии лета разносил запахи горелого дерева и опасных приключений по улицам спящего города. Большой сейф, тщательно укрытый от любопытных глаз, долгие годы хранил в себе сокровища – деньги и ценные бумаги, вобравшие в себя и власть, и грехи их обладателей. Но сегодня их участь – вспыхнуть синим пламенем, и разнести свой прах по ветру, застилая чёрным снегом всё вокруг. Под прикрытием ночи и шума пожарных машин, злодеи ускользнули в темноту, не оставив и следа.
Во всей этой суете никто и не заметил очередную прибывшую персону. Горящий взгляд, осматривал место преступления на расстоянии, лишь отражая в глазах пламя от пожара. Наконец, один из офицеров, заметив персону и придерживая фуражку, метнулся к ней.
– Держитесь подальше, а то так можно и шерсть опалить! Чем могу помочь?
– Я из «БлэкФокс». Прибыл на помощь.
Офицер ввёл Лиса в курс дела. На это ушло меньше минуты – свидетелей нет, сейф расплавлен, а судя по объёму пепла, развеянному по округе, преступники ничего не взяли. Как только пожарные справились с огнём, в банковский холл хлынули Следопыты. Внутри их ждали опалённые останки ценных бумаг и обугленные пачки денежных купюр.
БлэкФокс по крупицам пытался собрать воедино весь пазл. Если преступники смогли пробраться в банк, то почему они не взяли деньги? Перестарались с огнём или что-то пошло не так? Может они поссорились и в пыле ярости сожгли то, за чем пришли? Если банки обычно грабили днём, почему они стали действовать ночью? Тут было что-то не так… БлэкФокс вернулся к офицеру и расспросил его о районе.
Конец ознакомительного фрагмента.