Блэк и Блу
Шрифт:
– Где Соло?
– На пути, - ответил Майкл.
– У меня есть номер Стара, если хочешь позвонить.
Он холодно улыбнулся Тиффани.
– Да. Давай хорошенько испугаем его тем, что я собираюсь с ней сделать.
Блу был готов покончить с этим. Он хотел переехать к Эви официально, или чтобы она переехала к нему. Он хотел устроить им свидание. Первое. Он хотел попросить ее выйти за него замуж.
Да, подумал он. Он хотел этого.
Он хотел,
Он хотел, чтобы она удобно устроилась в каждой части его жизни. И он хотел сам устроиться в каждой части ее жизни, не важно, останется ли она агентом или вернется в больницу, как первоначально планировала. Он так сильно хотел устроить для нее романтику, чтобы она предложила ему свое сердце на серебряном долбаном блюде.
Он просто хотел.
Майкл протянул сотовый телефон.
– Тебе это понадобится. И прекрати пялиться на мою дочь.
Блу моргнул, концентрируясь, и только сейчас понимая, что он целиком и полностью сосредоточился на Эви.
Она улыбнулась ему понимающе и немного злобненько.
Он подмигнул ей, затем переместил свой взгляд. Тиффани тихонечко рыдала.
Он ожесточил свое сердце и набрал номер Стара.
Два гудка, и мужчина произнес вместо приветствия:
– Ну, Ну. Кто-то наконец-то вспомнил, что находится в состоянии войны.
– Ты знаешь, что твоя дочь у нас, и знаешь, чего мы хотим. Хватит играть в игры.
– Мистер Блу, - раздалось низкое рычание.
– Где она?
– Кое-где, где ты никогда ее не найдешь.
– Ты не хочешь этого делать. Я убью твоего друга и отправлю тебе его по кусочкам.
– Несмотря на деньги, которые ты потеряешь?
– О, да. Я делал большее за меньшие деньги.
Смех Блу был лишен веселья.
– Я могу сказать то же самое. Если ты причинишь Джону больше боли, чем уже сделал, то я сделаю то же самое с твоей маленькой девочкой. На самом деле, как только мы повесим трубки, я возьму ее пальцы и сделаю себе очень симпатичное ожерелье из костей. Или возможно я сниму с нее кожу также, как ты снял кожу с Джона.
Шипение ярости.
– Так к чему это нас подводит?
– закончил он небрежно.
Тишина повисла на линии на несколько секунд.
– Думаю, ты хочешь поторговаться.
– Хочу.
– И ты доверишь мне выбрать свой конец.
– Конечно нет. Я бы заставил тебя придерживаться сделки до самого конца.
Еще одно шипение.
– Для начала я хочу с ней поговорить. Доказательство жизни.
– Это отлично, просто замечательно. Я дам тебе это. Сразу же, как только поговорю с Джоном.
– Я думал, что ты это скажешь. К сожалению, прямо сейчас он не в настроении разговаривать. Однако если ты посмотришь на свой экран, я покажу тебе видео.
Страх заполнил Блу, когда он опустил телефон. Электронная тетрадь показывала на дисплее газету текущего дня. Потом она была убрана, и на экране появилась небольшая бетонная комната. Стены были серыми. Стояла кровать... на самом деле каталка... с огромным красным комком в центре.
Красным комком был...
Блу почти согнулся и его чуть не вырвало. Тот красный комок явно был Джоном. Он был куском мяса и крови без крошечного кусочка кожи, чтобы защитить его внутренности. Его рот был раскрыт в бесконечном, отчаянном крике, на который у него, вероятно, у него не было сил.
Сцена исчезла, и Блу поднес телефон обратно к уху. Его рука дрожала.
– Ты заплатишь за это, - прокаркал он.
– Я удостоверюсь, что ты заплатишь.
Эви подошла к нему и обняла за талию, предложив комфорт. Он был рад. Его колени дрожали, а в голове горел гнев, который его тело, казалось, не могло выдержать. Он был на грани срыва и даже не понимал этого.
– Мой черед, - сказал Стар натянуто.
Сначала Блу поцеловал Эви в висок, потом направился к клетке Тиффани. Он протянул телефон и включил громкую связь.
– Поздоровайся.
– С тобой все хорошо, милая?
– спросил Стар.
Слезы бисером украшали ее ресницы. Она посмотрела Блу в глаза, покачала головой и плотнее сжала губы, будто не хотела говорить.
– Ответь ему, - рявкнул Блу.
Тяжелая пауза, и слезы покатилась по ее щекам.
– Д-да, папочка. Я в порядке.
– Хорошо.
– Тембр голоса Стара изменился. От заинтересованного до командного.
– Тогда сделайте то, что я сказал тебе делать. Мои люди находятся на месте.
Щелк.
Блу нахмурился в замешательстве.
– Я же говорила, что ты пожалеешь об этом.
– Тиффани закрыла глаза, дрожь прошла через ее тело. Она сделала вдох, будто пытаясь успокоить себя, потом наклонилась и сняла один из своих кедов. Она нажала пальцами на углубления по бокам прежде, чем бросить его в центр гостиной. Сделав это, она схватила маленький серебряный крючок на носке другого кеда.
Пытаясь не паниковать, Блу затряс решетки.
– Что ты имела в виду?
– Мой брат нашел тот изотопный маячок, который мисс Блэк хотела использовать на нем, и подумал, что ты использовала один на мне, - сказала она мягко.
– Небольшой взлом доказал его правоту. Мой отец тоже следил за мной. Он знает, где я. Он знал все время. Его люди ждут снаружи периметра. И теперь слишком поздно. Я должна сделать то, что он сказал мне. Я должна наказать вас за его затруднительное положение. Должна показать его клиентам, что он может поставить то, что обещает. В противном случае я буду наказана. А если не я, то Тайсон. Я не хочу, чтобы кто-либо из нас был наказан. Прости.
Он поверил ей и понял, что что-то ужасное собиралось произойти. Он привел Эви в засаду и даже не понял этого. Каким агентом он был?
– Сколько людей? Какой план?
Улыбка Тиффани была печальной.
– Он сказал передать тебе, что как ты начал, так и закончишь.
С этими словами она потянула за крючок, черная ткань вырвалась и распростерлась над всем ее телом.
Как началось, она сказала. Ботинки. Укрытие. Блу сложил два и два вместе.
Сердце ударило против ребер, он закричал: