Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блеск и нищета Великого Инквизитора
Шрифт:

Старец прожил действительно длинную жизнь он был силён, меня обволакивал густой туман, обжигал огонь эмоций, но всё же во мне было что-то такое с чем он не справился. На всё сражение ушло чуть меньше трёх минут, переход в астрал и обратно был мгновенным. Я поднялся с колен и отряхнул песок, Айланделл поднялся и как сомнамбула повернулся к Миллерулу. О том что он проиграл можно было понять, только посмотрев на его ауру. Айланделл покидал этот мир, его тело начало тихонько истаивать.

— Лександр… Фьёрн… подойдите сюда. — Миллерул разорвал ментальные оковы и Лександр очумело завертел головой пытаясь понять где он и что здесь делает.

— О

нет. Учитель! — лицо Лександра скривилось от боли и он ринулся вперёд и рухнув на колени схватил своего наставника за руку. — Учитель, только не теперь. Пожалуйста, учитель!

— Лександр… — слова давались старцу с трудом, в минуты, когда тебя утягивает в другой мир трудно сосредоточиться на чём-то земном. — Я же говорил тебе… не люблю, когда ты подметаешь полы… балахоном.

— Великий учитель. — Лександр заплакал, но старик ободряюще похлопал его по плечу.

— Ну-ну, мой мальчик, я прожил прекрасную жизнь, теперь вот заработал и смерть… неплохую. — Он пристально посмотрел на нас. — Теперь ваше время, дети мои. Ты, Лександр будешь Великим Учителем и настоятелем монастыря, а Фьёрн уйдёт нести наше знание миру. Поддерживай и подчиняйся ему, Лександр. Он подарил нам… освобождение.

— Не освобождение а смерть ты принёс, проклятый! — прорычал Лександр сражаясь со своим горем и злобой.

— Не ссорьтесь, мальчики. Примите последние дары и всё встанет на свои места. Моя жизнь — ничто для Великого Порядка, но даже она имеет свой смысл.

Старец поднял правую руку и из его ладоней и глаз ударили белые лучи. Они вошли в наши тела — моё и Лександра и случилось то, о чём говорил старец. Всё встало на свои места. В меня входил весь опыт старца, все его чувства, эмоции полу стертые воспоминания. Теперь я понял, что им двигало. Бедный старик действительно старался поддерживать порядок в монастыре не смотря на горькое знание пророчества. С помощью его памяти я смог тоньше и острее почувствовать и понять поступок Ноэля, теперь я понял, как жестоко меня предал мальчишка. Он не сошёл с ума, у него был очень чёткий и хорошо продуманный план.

Из потока меня вырвали безжалостно, но я устоял на Земле, Лександру пришлось хуже, раненная нога подвела и он растянулся на земле. Старец уже не стоял а лежал на холодной земле и уходил. Он тяжело дышал и почти не воспринимал происходящее, но всё же оставался с нами.

— Учитель, как же вы могли так поступить? Как же вы могли оставить на меня всё это? — всхлипывая спросил Лександр.

— Крепись, сынок… Ты справишься.

К нам неслышно подошёл Миллерул. Он с печалью посмотрел на своего брата и по его щеке скатилась одинокая слезинка. Какой странный поворот судьбы призвал к старику Хранителя живущего в другом мире и имеющему статус одного из могущественнейших вампиров.

— Миллерул, ещё раз спасибо… теперь иди. Ты не можешь долго быть… здесь.

— Я готов урвать несколько минут моей вечности для того, чтобы проститься с тобой, брат.

Взгляд старика становился всё более мутным и вдруг я ощутил животный ужас, он посмотрел на меня и мелко задрожал.

— То что стоит за тобой ужасно… я вижу. Проклятый… Проклятое имя. Благодари мою дочь за счастье, которым она тебя нарекла. Фьёрн, ведь я сделал это не зря? Я сражался не зря? Надежда есть?! — старец смотрел на меня с отчаяньем.

— Надежда есть всегда, Айланделл, — я сказал это только для того, чтобы его утешить, думаю он это понял, но вдруг его лиц вытянулось от удивления.

— Роузен? Это

ты? — старик словно прислушивался к чему-то, совершенно внезапно подул холодный весенний ветер и с неба упала первая капля дождя. Старик улыбнулся и протянул руку к небесам. — Как прекрасно… Роузен. Теперь я знаю, что надежда есть.

Старик закрыл глаза и его рука бессильно упала на грудь, воцарилось молчание. Я не почувствовал прихода Тайрины, но Айланделл покинул мир живых. Вампир почтительно склонил голову и прошептал: — «Это самая прекрасная смерть, брат. Иди с миром». — И взорвался тысячей летучих мышей улетевших в небеса. Это был скорбный момент, хотелось, чтобы ничто не могло разрушить его красоту и величие, но оно всё же было осквернено.

— Свершилось! Я справился! Всё сработало! — Ноэль вскочил на ноги и возвёл руки к небесам демонически расхохотавшись. — Теперь я стану во главе этого монастыря и разберусь царством рабов.

— Нет, Ноэль, этого тебе сделать не удастся. — Сказал я с трудом усмиряя свой чудовищный гнев. — Ты посмел предать и использовать меня, и теперь тебя ждёт наказание.

— О чём ты говоришь, Фьёрн? Я поступил так как должен был и ты это зна… Акх!

Я не знаю, как смог так быстро переместиться к Ноэлю, но план действий собрался в моей голове почти моментально. Я нанёс первый удар прямиком в солнечное сплетение, раздался омерзительный хруст ему вторил вопль Ноэля. Следующий удар локтём и кулаком в челюсть, судя по громкости хруста я не оставил ему ни одного целого зуба. Я плавно, почти с нежностью взял его ладони в свои и резко сжал кулаки. Ноэль захлебнулся собственным криком, а я, раздробив ему руки и вывернув их из суставов резко ударил в коленную чашечку и в довершении экзекуции размозжил ему ступни.

Ноэль с воем растянулся на земле, а я повелительно щёлкнул пальцами. Передо мной тут же выскочили два монаха.

— Проводить его в темницу, приковать цепями к стене и оставить. Каждый день кормить и кормить хорошо, в разговоры не вступать. Пусть гниёт вечность.

— Фьёрн… За что? — прохрипел мальчишка.

— Ты предал всё во что верил, Ноэль. Ты подписал приговор монастырю и лишил меня счастья. Вот твой приговор — ты умрёшь в этом монастыре и умрёшь рабом своих амбиций, а я пойду дальше отрабатывать свою свободу.

— Нет. Нет! Не-ет!!! — Ноэль пытался вырваться из хватки послушников, но, разумеется безуспешно. — Будь ты проклят, Фьёрн! Будь ты проклят за то, что сделал это со мной. Предатель!!!

В одном он был прав, я долгое время не мог понять каким образом, но факт остаётся фактом, Ноэль был совращён моей силой.

* * *

Я записал последние минуты этой печальной пьесы и отправился к Тайрине. Я нашёл её всё в том же зале судьбы. Она ждала меня, лёгкий кивок головы и я снова предстал перед ней воплоти.

— Ну что, насладился последней игрой старца? Я думаю, что это была прекрасная смерть.

— Да, Тасия, вы правы — это было красиво. Вот только я не видел, чтобы вы посетили его.

— Разумеется. Айланделл не умер, а ушёл. Он ушёл на встречу со своими близкими. В этот раз мне незачем его провожать, мой внук справился неплохо.

— Он не вспомнил своё имя. Почему? Я был уверен, что разделив память с Айланделлом Фьёрн обратиться обратно в Экзеля.

Поделиться:
Популярные книги

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II