Blitz. Без компромиссов
Шрифт:
Он был высоким и худым, с открытым, теплым взглядом. Его можно было принять за доброго дядюшку, а он примет вас так, как вы того стоите. Он как раз пытался начать новую карьеру, когда на него наехал Брант.
Рэднор знал о репутации Бранта, он также знал, что его предшественники кончили плохо, но он решил, что сможет перехитрить сержанта. Они встретились в ирландском пабе в стороне от Бэлхем-хай-роуд. На этот раз Рэднор пришел первым и сидел над пинтой горького пива. По вкусу оно напоминало теплую мочу, которую его как-то заставили пить во время первой отсидки. Он оглядел огромный зал, стены которого были увешаны портретами Вольфа Тоуна. [28]
28
Вольф Тоун ( Theobald Wolfe Tone; 1763–1798) — ирландский политический деятель, борец за независимость Ирландии, организатор общества «Объединенные ирландцы» (1791).
Дэниела О'Доннелла [29]
Брендана Шайна [30]
«Дейл Хейз и чемпионов». [31]
Рэднор содрогнулся. Те, кого собирались представлять в смешном виде, и без того выглядели гротескно. На пепельнице, стоящей на столике, он прочел:
«Только для участников».
И подумал: «Не дурной ли это знак?» Полжизни в камере кого угодно сделают суеверным. На нем были пальто кромби, [32] шелковый шарф, блейзер, серые брюки и идеально начищенные черные туфли. Бармен решил, что он бывший военный. Но его прямая спина — еще одно наследие тюрьмы.
29
Дэниел О'Доннелл ( Daniel O'Donnell) — культовый ирландский певец.
30
Брендан Шайн ( Brendan Shine) — ирландский певец, исполняет песни в стиле фолк.
31
Имеется в виду «Джина, Дейл Хейз и чемпионы» ( Gina, Dale Haze and the Champions) — ирландская поп-группа, созданная в 1973 году.
32
Пальто кромби — классическое английское пальто со скрытым рядом пуговиц.
Он знал, что будет нужно Бранту. Убийца копов. Весь юго-запад гудел от слухов. Рэднор решил, что для него это дело станет джекпотом, кушем, который позволит купить маленький коттедж в Корнуолле и уйти на покой. Открылась дверь, и вошел Брант. Выражение лица у него, как всегда, было дикарское.
Брант прошагал прямо к стойке, взял виски и о чем-то поговорил с барменом. Затем, не рассчитавшись, повернулся и подошел к столику. Брант был в почти приличном костюме и галстуке. Тот еще коп-федерал. Он спросил:
— Давно пришел?
— Только что, — ответил Рэднор.
Брант вынул из кармана сигареты, закурил и сказал:
— Ты знаешь, что мне нужно.
— Знаю.
— Тогда выкладывай.
Рэднор сосредоточился и сказал:
—
— Что именно?
— Мне нужны деньги.
Брант улыбнулся, бросил сигарету в его пиво и сказал:
— Ах, прости.
Рэднор печально улыбнулся и промолчал. Брант наклонился к нему, спросил:
— Что ты имеешь в виду?
— Серьезные деньги.
— Bay… Вроде выходного пособия?..
Брант положил руку на колено Рэднора и проговорил:
— Нуты и костлявый, да?
Разве можно найти разумный ответ на такой вопрос? Если такой ответ и существует, Рэднор его не знал. Брант начал гладить его колено, сказал:
— Но у тебя нет даже куриных мозгов, верно?
Затем Брант стиснул пальцы, и острая боль обожгла бедро Рэднора, пронзила его гениталии и угнездилась в животе. Из глаз Рэднора побежали слезы, а Брант продолжил:
— Сомневаюсь, что в тебе есть хоть капля ирландской крови. Ты конченый жлоб, английский джентльмен в этом своем выпендрежном шарфе и гребаном пальто. А я из диких кельтов, и потому непредсказуем. Ты знаешь, что коленный протез изобрели ирландцы? Отвечай.
— Гм… нет, да… Думаю, можно предположить…
— А., забудь свою манеру выражаться а-ля Хэмпстед!.. Так вот, коленный протез — неприятное дело. Врачи делают все возможное, но ты все равно хромаешь всю оставшуюся жизнь. «Рэднор хромает» — здорово звучит, правда? Как это стыкуется с твоими планами уйти на пенсию?..
Брант взглянул на бармена и поднял руку, сказав:
— Эй, хозяин! Бренди и портвейн и большую порцию виски перед закрытием.
Затем улыбнулся Рэднору: одни зубы, никакой теплоты — и сказал:
— Черт, так трудно найти приличную обслугу! Понимаешь, о чем я? Вот что мы сделаем. Мы как следует выпьем, укрепим нашу решимость, съедим пакет соленых чипсов. Или ты предпочитаешь с сыром и луком?
Рэднор хриплым голосом выговорил:
— С сыром и луком.
— Отлично, так и поступим. Бармен, тащи свои лучшие чипсы, и не думай о расходах!
В паб вошел мужчина и сел на стул у стойки бара. Рэднор по профессиональной привычке его оглядел. Брант сделал то же самое. К ним подошел бармен с подносом, на котором были чипсы и напитки, и поставил его в центр стола. Брант сказал:
— Давай, Рэд, заплати человеку.
Рэднору пришлось сунуть руку в карман и вынуть банкноту.
— Сдачу оставь себе, — сказал Брант, подмигнув бармену.
Бармен сдержанно улыбнулся. Вернувшись за стойку, он спросил у мужчины, сидящего на стуле:
— Чего желаете?
— Пинту светлого пива, — ответил тот. И добавил: — И себе налей чего-нибудь.
Улыбка бармена с каждой минутой становилась шире. Брант поднял стакан и посмотрел на Рэднора:
— Говори, я слушаю.
Рэднор тяжело вздохнул и с ощущением, что ступает на минное поле, начал:
— Есть один парень, который все время треплется: он посещает навороченный спортзал в Стритхеме. Когда менеджер спортзала его отчитал и пригрозил полицией, тот заявил: «Скоро я прибавлю им работы».
Брант прекратил жевать и с полным ртом чипсов спросил:
— В самом деле?
— Этот парень — шизик.
— Е-моё, если мы начнем задерживать каждого полудурка, который что-то там сказал, то подозреваемых некуда будет сажать. Его имя?
— Не знаю. Я скоро встречаюсь с парнем, который мне его назовет.
— Не суетись, я съезжу в спортзал и спрошу у менеджера.
Рэднор, чья мечта испарилась, просительным тоном произнес:
— А я ничего не получу?