Блонда и Магия Мира
Шрифт:
Яиздала нечленораздельный звук, захлебнувшись от возмущения его цинизмом. Меня даже на некоторое время перестала интересовать судьба любимого стула, который натужно скрипел под давлением шефа.
– Все в порядке, – опять пришел на выручку парень. – Там на улице мерс с поршем столкнулись. И еще пару машин зацепили. Слышите, как орут
– Ох, будь добр, окажи еще одну любезность, -смутилась я.
– Постараюсь побыстрее управиться.Начальник перевел взгляд на окно и засуетился, наверное, автокатастрофа была значительней, чем мне показалось вначале. – Быстро повесь на дверь. Босс
И поковыляла к столу за скотчем.
– Джон. – представился парень, пожимая мне руку, – ничего страшного, мне просто жаль стало ваши колени.– Да без проблем, мисс. – Просиял мой спаситель. – Реста. Меня зовут Реста. И спасибо, что помог. – Я протянула ему свободную руку. Все же запоздалая благодарность, лучше чем ничего.
– Очень приятно, – любезно ответила я, отматывая полоску скотча.А парень крепкий, и симпатичный, и вовсе не похож на озабоченного маньяка.
Наспех прикрепив кусок картона к стеклу, я повернулась, чтобы выйти на улицу. Какой-никакой, но я же – детектив! И хоть автокатастрофы и не были моей специализацией, но интересно же. Однако, выйти не успела. Новоиспеченный начальник быстро подскочил и затянул меня внутрь.
– Слушайте внимательно оба:полиция как раз приехала.Скоро будут журналисты. Вы сидите тут и молчите.Как мыши. Разговаривать буду я.
Он одернул мастерку от своего костюма и встал гордо в дверях.
– Как скажете, – я согласно кивнула. – Вы теперь тут главный
И пошла в кладовку, она же гардеробная, она же травмпункт. Обработала ссадины на руках и переоделась в рабочую одежду. Джинсы, кроссовки, мягкий свитер. Хорошо было бы выпить чаю, но он у меня кончился еще на прошлой неделе. А спиртное я на работе не держала принципиально. Зашла в уборную, ополоснула лицо и уже вышла бодрячком.
– Ну, что тут у нас?
Джон уже занял мягкое кресло для посетителей, передвинув его к окну.
Я тоже подтащила стул к окну. На всякий случай, опустила жалюзи:
– и где этот…
– Ты имеешь в виду бахнутого, извини, эксцентричного напыщенного чувака, который строит из себя большого начальника? – Уточнил у меня парень.
– Ага , – подтвердила я с улыбкой.
– Пошел договариваться о чем-то с полицией. – Он отвернулся от окна и посмотрел на меня. – А почему ты…
От дальнейших расспросов меня спас шеф, который забежал взять визитки и шикнул на нас, чтобы сидели молча.
Не знаю как ему это удалось, о чем он говорил с полицией и журналистами, но ни те ни другие к нам в контору не заглянули. А вот вывеску –
– Всё.Разбежались. Лестницу не забудьте. Завтра в десять ноль-нольбез опозданий. Тебя, переводчик, это тоже касается. А я поехал. Нас ждут великие дела. – С этими словами он заскочил в ожидавшую его на улице полицейскую машину.Шеф вернулся вполне довольный собой, и с чувством выполненного долга вытащил по купюре из брендового портмоне… – Накладные расходы, – сквозь зубы процедил он,раздавая нам деньги. – Сделал все, что мог. А теперь быстро закрываемся и незаметно уходим. Потом сочувственно посмотрел на меня и выдал еще одну бумажку: – На колготки.
Джон недоуменно посмотрел вслед:
– Вообще не понимаю, чего я тут сижу.
Но лестницу приволок, и поломанную дверь закрыть помог.
Видимо, мой странный начальник подавляющее действовал и на Джона, потому что проводив его, парень словно оттаял. Он с галантностью истинного джентльмена довел меня до угла и, когда я уже готова была раскланяться, деликатно предложил: "а не выпить ли нам …чая?" Для успокоения нервов.– Надеюсь, эти желтые ленточки не снимут до утра, и к вам в помещение никто не влезет, – буркнул он.
Я с радостью согласилась. Домой идти не хотелось, а отдохнуть и осмыслить происходящее требовалось. К тому же, так напряженно я уже давно не трудилась.
Мы зашли в бар, расположенный достаточно далеко, чтобы там не оказалось случайных свидетелей моей эквилибристики. Джо пошел, чтобы взять что-нибудь прохладительного.
Я задумчиво достала смартфон из сумки, чтобы позвонить подруге, но не успела.
Джо вернулся с двумя бокалами пива и орешками. Он кивнул на мой телефон:
– С работы ушла, но должна быть на связи? Тебе пиво хоть можно, или все же кофе взять?
– Надо позвонить подруге.– Объяснила я.– Она пригласила на эксклюзивную выставку. Эпохальная презентация. Вот собираюсь с духом, не удобно отказываться.
И посмотрела на удивленного парня.
– Ты впрямь подумал, что я хожу в короткой юбке и на каблуках на работу? Учитывая род моей деятельности?
Джон деликатно пожал плечами, не спрашивая, что же заставило меня в таком виде лезть на лестницу.
Я отхлебнула золотистый напиток из стакана, не почувствовав его вкуса. И грустно посмотрела на сверкающие пузырьки.
– Да, ладно не переживай. Ну, подумаешь, упала. С кем не бывает. – Попытался он меня ободрить.
Но настроение стремительно падало. Я сиротливо огляделась по сторонам. От чужого участия у меня задрожали губы и предательски заблестели глаза.
– Что случилось? – Участливо поинтересовался парень. – Тебе больно? Ты ушиблась? Как мне тебе помочь?
– Спасибо, но, нет, ничего у меня не болит, и вряд ли ты сможешь мне помочь, – и еле слышно добавила. – и кажется, я продала папино агентство.