Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака
Шрифт:
Рядом с ним стояла глава Стратегического отдела Разведки СОИ Пейдж Де Брайн — высокая женщина с каштановыми волосами до плеч, которая, по слухам, имела в Разведывательном; управлении: больше власти, чем её начальник Чейз.
Она с безмолвным восхищением разглядывала Рош.
Несколько мгновений Рощ раздумывала над ответом. Она стояла перед тремя высшими офицерами Армады, на борту корабля Блока Даю, где совсем недавно пришла в себя, не понимая, каким образом здесь оказалась и что происходит.
Рош не знала, как реагировать на их вопросы. А они хотят чтобы она объяснила им,
Массивное сооружение, отражавшее свет далеких солнц и туманностей, являлось центром, на котором сосредоточены помыслы миллионов офицеров — Армады, а также местом, которое она мечтала, но не надеялась увидеть, ещё раз. Даже если картинка максимально увеличена станция находится очень близко — возможно, не дальше Горизонта Райм-Переа, служившего гиперщитом для штаба и ближайшей точкой, куда любое судно может совершить прыжок.
Это же корабль дато. Интересно, что он здесь делает? — подумала она.
— Ну, коммандер? — проговорила Де Брайн, в, ласковом голосе её прозвучала скрытая, у гроза.
Рош отвернулась от экрана и посмотрела в холодные глаза Пейдж Де Брайн.
— Я отвечу на ваши вопросы, насколько смогу, но, боюсь, я сама ничего не понимаю.
— Об этом судить будем мы. — Де Брайн невесело улыбнулась. — После того, как вы нам скажете, каким образом вам удалось узнать про Палазийскую систему и почему вашу информацию нельзя было переправить по стандартным каналам, мы примем решение.
Рош совсем ничего не понимала, но решила твердо стоять на своем.
— Если не считать той информации, что имеется в Сети РИ, мне ничего не известно про Палазийскую систему.
Де Брайн прищурилась, но Рош продолжала говорить, прекрасно понимая, что, вне зависимости от того, каким образом она оказалась в столь странной ситуации, одно неверное слово может погубите её карьеру.
— Почему вы решили, будто я что-то знаю, для меня загадка.
— Нечего строить из себя дурочку, коммандер, — взорвался Чейз, наставив на Рош длинный костлявый палец. — Сначала вы являетесь в Штаб в построенном Блоком Дато новом корабле класса «Мародер», о котором мы имеем только самые смутные разведданные. Затем вы требуете — обратите внимание на постановку вопроса, вы не просите — немедленной встречи с нами здесь, на борту «Аны Верейн», чтобы обсудить вопросы безопасности, касающиеся благополучия всего Содружества. — Он фыркнул, словно даже мысль об этом казалась ему оскорбительной. — А теперь самым бессовестным образом заявляете, что не представляете, о чем мы говорим.
Зачем мы вообще согласились с вами говорить…
— Оберон, — резко перебила его Де Брайн и покачала головой. Затем более спокойно сказала: — Пусть коммандер ответит.
— Да, — вставил свое слово Эбсенджер. — Мы так и будем топтаться на месте, если ты не успокоишься. — Одарив Рош преувеличенно ласковой улыбкой, он заявил: — Совершенно очевидно, что мы не можем продолжать в том же духе, коммандер. Давайте попытаемся разобраться в том, что здесь происходит.
Рош открыла рот, собравшись заявить, что
Рош повернулась и увидела Амейдио Гейда. Поприветствовав её едва заметным кивком, он уверенно вошел в комнату.
Он был совершенно спокоен и держался с видом человека, обладающего властью.
— Мы воспользовались изображением коммандера, чтобы вызвать вас. У нас не было выбора, ведь она находилась без сознания.
— Что? — Чейз переводил взгляд с Гейда на Рош, пытаясь отыскать между ними связь. — Что тут происходит?
— А это уже вам решать, — заявил Гейд, усаживаясь в противоположном углу комнаты и скрестив ноги.
Внешне он казался совершенно спокойным и расслабленным, однако Рош заметила, как он напряжен.
— Что вы предпочитаете? — спросил Гейд. — Честный и открытый разговор или охоту на ведьм?
— Возмутительно! — забулькал глава Разведывательного управления. — Мне нечего обсуждать с типами вроде тебя, Гейд. Преступник, варвар, предатель…
— Значит, ты меня помнишь, — весело перебил его Гейд. — Не стоит обманывать самого себя, Оберон. Если честно, мы с тобой почти ничем не отличаемся друг от друга.
Прежде чем Чейз успел ему ответить, Гейд заговорил более серьезным тоном: — Давайте отложим обмен любезностями на другое время.
Нам необходимо кое-что обсудить.
Чейз посерел от ярости: — Разумеется.
Берн Эбсенджер тяжело опустился в мягкое кресло, стоявшее неподалеку от голоэкрана. Немного поколебавшись, Пейдж Де Брайн последовала его примеру, хотя держалась она напряженно и сидела с неестественно прямой спиной. Рош уселась напротив Гейда так, чтобы иметь возможность наблюдать за ним сквозь голограмму Штаба Разведывательного управления. Чейз продолжал стоять до тех пор, пока Эбсенджер не одарил его выразительным взглядом.
— Разве у нас есть выбор? — спросила глава Стратегического отдела.
— Если честно, — ответил Гейд, — никакого. Однако решение встретиться с нами вы приняли самостоятельно. Мы только пригласили вас.
— У вас очень необычная манера обращаться с гостями, — сухо заметила Де Брайн.
Гейд пожал плечами.
— Вас попросили прибыть сюда без оружия и сопровождения.
— Неужели вы предполагали, что мы отправимся на вражеский корабль, не позаботившись о собственной безопасности? — ехидно улыбнувшись, поинтересовалась Де Брайн.
— А вы предполагали, что мы позволим вооруженному полку взойти на борт корабля?
— Ваши солдаты легко с ним справились, — проговорил Чейз с горечью. — Кто они? Наемники вроде тебя?
— Нет, марионетки, — пояснил Гейд. — Если хотите, можете называть их управляемыми марионетками. — Он махнул рукой в сторону одного из солдат дато, который мгновенно поднял руку в перчатке и открыл визор.
Шлем внутри оказался пустым.
Улыбка Гейда стала ещё шире, он наслаждался реакцией своей небольшой аудитории: все напряглись и затаили дыхание.